鍛造材 - 英語 への翻訳

forging
フォージ
築く
鍛造
偽造
造る
鍛冶
鍛える
the forging
鍛造

日本語 での 鍛造材 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ローラーの材料鋼鉄鍛造材45の機械で造る、終わり懸命に表面でクロムめっきにされる磨くこと、。
Material of roller steel forgings 45, finish machining, polishing, hard chromium plated on the surface.
EN10228-1の鋼鉄鍛造材-パート1の非破壊的なテスト:磁気探傷点検。
EN 10228-1, Non-destructive testing of steel forgings- Part 1: Magnetic particle inspection.
それは特別な熱処理によって形作る良質の合金鋼の鍛造材顎の作られます使用されます。
It is used of high-quality alloy steel forging forming, jaws are made by a special heat treatment.
EN10250-4:2000開いた鋼鉄は鍛造材一般的な工学為に死にます。ステンレス鋼。
EN 10250-4: 2000 Open steel die forgings for general engineering purposes. Stainless steels.
このタイプの柵の肩は柵を修理するのにクリップ・ボルトおよび特別な柵クリップとともに使用される熱い鍛造材によって作り出されます。
This type of rail shoulder is produced by hot forging, used together with clip bolt and special rail clip to fix the rail.
プロセスを製造し、点検する鍛造材は次の映像で示されています。
The forgings manufacturing and inspecting process are showed in the following picture.
送風機およびギヤのシャフトはgrinded熱扱われた鍛造材の鋼鉄および適切から成っています。
The shaft of blower and gear is made of heat-treated forging steel and proper grinded.
堅くなる操作のための最もよい条件を保障するため、鍛造材は再び熱します1875-1925°F.で扱われてあるなります。
To ensure the best condition for the hardening operations, the forgings must be re-heat treated at 1875-1925°F.
ローラー材料:45良質の継ぎ目が無い管、良質の合金鋼鉄継ぎ目が無い管、精密鍛造材
Roller material: 45 high quality seamless tube, High quality alloy steel seamless pipe, precision forging.
EN10228-2の鋼鉄鍛造材-パート2の非破壊的なテスト:鋭いテスト。
EN 10228-2, Non-destructive testing of steel forgings- Part 2: Penetrant testing.
高度の鋳造物および鍛造材プロセスはだけでなく、金属繊維がまた機械性能および完全な出現を改善する連接棒の続くことを保証します。
Advanced molding and forging process not only guarantees the metal fiber follow of connecting rod it also improves the mechanical performance and perfect appearance.
ジム氏は鋳造、鍛造材、押すおよび取り替えの設計で会社の創設者であり、彼は10年にわたる機械動作をおよび非常に専門します。
Mr. Jim is the founder of the company and he do the machine operation over 10 years and very professional in Casting, Forging, Stamping and Replacement Design.
年2月、私達はすべての鋳造および鍛造材ビジネスを統合し、鋳造および鍛造材の彼らの要求の総解決を私達の顧客に与えるために会社を確立しました。
Feb, 2014, we established the company to integrate all the casting and forging business and to provide our clients with the total solution of their demand in castings and forgings.
プロダクトは冶金の機械類、鋼鉄圧延装置、鍛造材出版物、打つ機械で広く利用されて死にます、機械類を、鉱山機械、船、ガスタービン、押すことおよび他の企業設計します。
The products are widely used in metallurgical machinery, steel rolling equipment, forging press, punching machine, engineering machinery, mining machinery, ship, gas turbine, die stamping and other industries.
軸受けに油を差している自己は無鉛、織物機械のような、受け入れられない自動作動が部品機械、自動シャーシ、鍛造材機械で等広く利用されています、冶金。
Self lubricating bearing is widely used in the machine that Lead free is unacceptable, such as textile machines, auto operating parts, auto chassis, forging machine, metallurgical and so on.
私達は*品質管理のために…だけでなく、最終的なprodcuts、またinpsect鋳造を含む各prodcutionプロセス、鍛造材、磨くこと、電気めっき、aseemblingおよび包装を点検します。
For quality control, we not only inspect final prodcuts, but also inpsect each prodcution process including casting, forging, polishing, electroplating, aseembling and packaging.
サービス私達のサービスは鍛造材、プロセス、パッケージ機械で造る、熱処理、終わりローカル兵站学、顧客の整理および海上運送が含まれていました。
Service Our service included the forging, process, heat treatment, finish machining, package, local logistics, customers clearance and maritime transport.
QTが機械特性を高める後、炭素鋼のバレルの鍛造材、合金鋼のバレルのタイプ鍛造材、ステンレス鋼のバレルの鍛造材、オイルシリンダー鍛造材は強さを延長しますワーキング・ライフを改善します。
Carbon steel barrel forging, alloy steel barrel type forging, stainless steel barrel forging, oil cylinder forging, after QT would enhance mechanical property, improve strength prolong working life.
中国の一流の鍛造材の製造業者として、私達の会社は製造業によって造られるリング、造られたディスク、造られたシャフト、フランジ、弁の鍛造材および圧力容器の鍛造材を専門にします。
As the leading forging manufacturer in China, our company is specialized in manufacturing forged rings, forged discs, forged shaft, flanges, valve forging and pressure vessel forgings..
私達に、熱処理回る、鍛造材集まっている粉砕からの異なった前進生産ラインが自動的にあり、すべてのプロダクトが標準的な、精密の、低雑音および長い生命であることを点検は、確かめます。…。
We have different advance automatically production lines from forging, turning, heat treatment, grinding, assembling and inspection, make sure all the product is standard, precision, low noise and long life.
結果: 152, 時間: 0.0203

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語