長期国債 - 英語 への翻訳

long-term government bonds
長期 国債
JGB
of long-term jgbs
長期 国債 の
long-term government bond
長期 国債

日本語 での 長期国債 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
長期国債買い入れの増額これまで月1兆円ペースで行ってきた長期国債の買い入れを、月1兆2千億円ペースに増額する。
Increasing the outright purchase of long-term government bonds The Bank will increase its outright purchase of long-term government bonds from the current one trillion yen per month to 1.2 trillion yen per month.
この結果、日銀が保有する長期国債の残高は、2012年末の89兆円から、2014年末には190兆円と、やはり2年間で約2倍に増加する見込みです。
Consequently, the amount outstanding of the Bank's JGB holdings is expected to more than double in two years, from 89 trillion yen at end-2012 to 190 trillion yen at end-2014.
長期国債オペ増額による日銀の資産構成変化の効果を考えるために、ポートフォリオ・リバランス効果と、将来の短期金利の経路に関するシグナル効果とに分けて検証した。
To consider the effects from altering the composition of the BOJ's balance sheet by increasing purchases of long-term JGBs, this paper divides these effects into the portfolio rebalancing effect and the signaling effect for expectations regarding the future path of short-term interest rates.
日本銀行では、長期国債の保有は銀行券の発行残高を上限とするという方針をとっていますが、FRBもBOEもベースにある考え方は同じです。
The Bank has a policy of limiting its holdings of long-term government bonds to the outstanding amount of banknotes issued. The Federal Reserve and the BOE have similar views on purchases of government bonds..
この結果、日本銀行が買い入れる長期国債の平均残存期間は7年程度と、これまでの2倍以上になっています。
As a result of this, the average remaining maturity of the Bank's JGB purchases has been more than doubled, extending from slightly less than three years to about seven years.
この間、弱めの実体経済指標の発表等を受けて、長期国債利回りが過去最低圏内で推移し、株価も3月末以降軟化している。
Meanwhile, with the releases of weak economic indicators, long-term government bond yields have fluctuated in a historically low range and stock prices have been declining since the end of March.
ただし、日本銀行が保有する長期国債の残高(支配玉<現先売買を調整した実質保有分>ベース)は、銀行券発行残高を上限とすること。
The Bank will keep the outstanding amount of long-term government bonds effectively held by the Bank(i.e., the amount after taking account of the government bond sales under gensaki repurchase agreements) below the outstanding balance of banknotes issued.
そしてこの方針を実現するために、長期国債の買い入れペースについて、保有残高増加額を年間約50兆円相当から約30兆円拡大して、年間約80兆円へと変更しました。
To achieve this target, the amount outstanding of JGB holdings will be increased from an annual pace of about 50 trillion yen to about 80 trillion yen an addition of about 30 trillion yen.
長期国債利回りは、追加景気対策への思惑による振れを伴いつつも、実体経済指標の弱さを反映して、2月初以降低下傾向にある。
Long-term government bond yields have been on a declining trend since the beginning of February reflecting weak economic indicators, although with some fluctuations caused by market anticipation of an additional economic package.
日本銀行の場合、長期国債の買入れは過去50年近く継続的に行っており、その意味では「伝統的な金融政策」のひとつです。
The Bank of Japan has been conducting the purchase of long-term government bonds for nearly fifty years. In that respect, purchasing long-term government bonds is one of the"conventional monetary policy" measures.
一方、マネタリーベースと長期国債保有残高の増加ペースを減額しても、残高の積み上がりとともに、今後も金融緩和は累積的に強化されていきます。
Meanwhile, even if the paces of increase in the monetary base and in the amount outstanding of the Bank's JGB holdings were to be reduced, accommodative financial conditions would be strengthened in a cumulative manner as the amount outstanding of its asset holdings increases.
この間、弱めの実体経済指標の発表等を受けて、長期国債利回りは過去最低圏内で推移し、株価も3月末以降軟化している。
Meanwhile, with releases of weak economic indicators, long-term government bond yields fluctuated in a historically low range and stock prices declined from the end of March.
また、円滑な資金供給のために必要と判断される場合には、現在月4千億円のペースで行っている長期国債の買い入れを、一定の歯止めのもとで増額することとしました。
In addition, if considered necessary for the smooth provision of liquidity, the Bank will increase its outright purchase of long-term government bonds from the previous 400 billion yen per month subject to certain conditions.
米国金融システムにおける安全資産の需給を評価するうえで、株式益回りと長期国債利回りの乖離として定義される「イールドスプレッド」の動きは示唆に富む(図表8)。
When we attempt to assess the market conditions regarding safe assets in the U.S. financial system, the rise and fall of the"yield spread," which is the difference between the stock yield and long-term government bond yield, is quite illuminating Chart 8.
こうした中、日本銀行が保有する長期国債の残高は、昨年末の約66兆円から現在約84兆円まで増加しており、銀行券の残高を上回るようになってきました。
The outstanding amount of the JGBs held by the Bank has increased from about 66 trillion yen at the end of 2011 to about 84 trillion yen at present, coming to exceed the outstanding amount of banknotes issued.
長期国債流通利回りは、10月中旬以降、低下傾向を辿り、一時は1.5%台半ばまで低下したが、最近では1.6%台半ばで推移している。
Yields on long-term government bonds have been on a downward trend since mid-October, having decreased to around 1.55 percent temporarily, and are recently moving around 1.65 percent.
長期国債流通利回りは、中長期債に対する押し目買いなどを背景に徐々に低下し、最近では0.9%程度で推移している。
Yields on long-term government bonds have been declining gradually partly because investors bought medium- and long-term bonds on dips, and are recently moving at around 0.9 percent.
長期国債流通利回りは、8月下旬以降は軟化傾向を辿り、一時1.6%前後まで低下したが、その後は若干戻し、最近では1.7%台となっている。
Yields on long-term government bonds declined from late August to the level of around 1.6 percent. They rose somewhat thereafter and have recently been moving between 1.7 and 1.8 percent.
前述のように、現在、中央銀行は非伝統的政策の一環として、長期国債の買入れを大量に増やしたり、リスク資産の買入れを行っている。
As I have just explained, unconventional monetary policy of central banks involves the purchases of substantial amounts of long-term government bonds and/or risk assets.
今回のマイナス金利で短期の金利を引き下げ、また、大規模な長期国債の買入れで、長期金利を引き下げ、両者相まって、金利全般に強い下押し圧力を加えます。
The negative interest rate lowers short-term interest rates, while the massive purchases of long-term JGBs lower long-term yields. These two elements together exert strong downward pressure on interest rates across the entire yield curve.
結果: 90, 時間: 0.0315

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語