門を開いて - 英語 への翻訳

open the gates
門を開けろ
ゲートを開けて
門を開け
ゲートを開けろ
扉を開ける
扉を開くことは
opened the door
ドアを開ける
扉を開く
ドアを開けて
扉を開けて
戸を開けるなら
開けるんだ
門戸を開く
戸を開いて
開けなさい
unlock the gate
門 を 開い て
opened the gate
門を開けろ
ゲートを開けて
門を開け
ゲートを開けろ
扉を開ける
扉を開くことは

日本語 での 門を開いて の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
結婚は、幸福の宮殿の門を開いて入っていく儀式だと言えます。
A wedding is a ceremony by which we open the gates and enter the palace of happiness.
たぶん神様がそっと門を開いて「こっちだよ」って教えてくれたんじゃないかな?
Probably God softly opened a door, and led me through it like saying"This way.
エンジニアでも、営業でも、事業家でも、いつでも門を開いてお待ちしています!
We're always welcoming engineers, salespersons, entrepreneurs with our doors open anytime!
神が、大ぜいの異邦人に信仰の門を開いてくださいました。
It's God who opens doors of faith for others.
ですから、愛の綱に従って宇宙と呼吸して生きた人は、神様の宮殿に行って、思いどおりに門を開いて入っていくことができます。
The one who lives and breathes along with the universe, connected through ties of love, can go freely to the Palace of God. He or she can open the gates to the Palace and enter at will.
言い換えれば、国連軍が上陸して、監獄の門を開いて、先生を救出するようになったために、そこから民主世界が救いを受け、後援を受けることのできる因縁が残されたのです。
In other words, because the UN forces arrived, opened the doors of the prison and rescued me, a bond was established there that allowed the democratic world to be saved and supported.
デヴィッド・ベッカムはこういった声に向け、「宮殿はハーパーの誕生日のために、門を開いてくれたわけではない」と明言。
David Beckham posted on social media insisting that“this wasn't the palace opening the gates for Harper's birthday party.”.
すでにすぐに新しいエルサレムの門を開いて、王位とラムに座って彼の勝利を祝うために最も美しい歌を聞いただろう。
Already soon will open the gates of the New Jerusalem and heard the most beautiful song to celebrate the winning of Him who sits on the throne and the Lamb.
同時にわたしたちのためにも祈ってください。神が御言葉のために門を開いてくださり、わたしたちがキリストの秘められた計画を語ることができるように。
And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
そこに着くと、教会の人々を集め、神が彼らとともにいて行なわれたすべてのことと、異邦人に信仰の門を開いてくださったこととを報告した。
And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.
そこに着くと、教会の人々を集め、神が彼らとともにいて行なわれたすべてのことと、異邦人に信仰の門を開いてくださったこととを報告した。
On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened a door of faith to the Gentiles.”.
だから、台湾から立ち去ることはある意味、中国海軍に、他の障害物にほとんど邪魔されることなく太平洋に出て行ける門を開いてやることと同じだ。
So to walk away from Taiwan would, in a sense, be to open the gates for China's navy to be able to access the central Pacific with very little in the way of other obstacles.”.
到着するとすぐ教会の人々を集めて、神が自分たちと共にいて行われたすべてのことと、異邦人に信仰の門を開いてくださったことを報告した。
After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles.
パウロとバルナバは、神が自分たちと共に行われた全ての事と、異邦人に信仰の門を開いてくださった事を報告した。
Paul and Barnabas spoke of what God had done with them, and how God had opened a door of faith to the nations.
ここで得られること到着するとすぐ教会の人々を集めて、神が自分たちと共にいて行われたすべてのことと、異邦人に信仰の門を開いてくださったことを報告した。
What is gained hereOn arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
イザヤ45.1が-右手に私は国や王彼の前のコントロールを得るために連れて行ってくれたキュロス、彼の聖なるして、主はこう言われる彼は門を開いてドアが閉じて残っている私を武装解除。
Isaiah 45.1- Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I took me to gain control of nations and kings before him, disarmed me he opened the gates and doors are left closed.
それ故、パウロとバルナバは、アンティオキアに「到着するとすぐ教会の人々を集めて、神が自分たちと共にいて行われたすべてのことと、異邦人に信仰の門を開いてくださったことを報告した」(27節)。
Then, Paul and Barnabas return by sea to the church in Antioch and“declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles”(Acts 14:27).
でっぷり肥ったハマスの指導者達は、ドーハやテヘランに集まり、御馳走の並んだテーブルを囲んで談笑し、若者(戦闘員)を呼びつけて、ロケットと称する花火をイスラエルの(軍)哨所に向けて打ちこみ、パレスチナ人民に地獄の門を開いてやれ、と命じる。
The portly Hamas leaders meet in Doha and Tehran, laugh around tables laden with delicacies and order their young[fighters] to open the gates of Hell to the Palestinians by[shooting] firecrackers- which they call'rockets'- at Israeli[army] posts, so that Gaza will be bombarded and women, children and the elderly will die.
信仰の門を開いてくださった。
I open the door of faith.
信仰の門を開いてくださった。
結果: 359, 時間: 0.0317

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語