開発拠点 - 英語 への翻訳

development base
開発拠点
開発基盤
development locations
development center
開発センター
開発センタ
づくりセンター
開発の中心が
開発拠点
発展センターが
育成センター
デベロップメントセンター
振興センター
development site
開発 サイト
開発 現場
開発 拠点
development facilities
開発 施設
開発 拠点 と なる
development bases
開発拠点
開発基盤

日本語 での 開発拠点 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ハンガリーの研究開発拠点との連携を強化|2015|ニュースリリース|古河電気工業株式会社。
Enhanced Collaboration with Research and Development Base in Hungary|2015|News Release|Furukawa Electric Co., Ltd.
高機能製品の製造を近未来に向けた研究開発拠点。I。
The research and development base for manufacturing high functioning products looking toward the near future.
千葉県旭市に、環境技術(グリーンテック)の研究開発拠点として九十九里ラボ(旧:エシカルPRラボ)を設置。
In Asahi-shi, Chiba as research and development base of the environmental technology(green technical center) Kujukuri laboratory(former:) I install Ethical PR laboratory.
東芝にとってインドは市場としてだけではなく、優秀な人材が集まる戦略的な輸出・開発拠点としても重要である。
For Toshiba Group, India is important not only as a market, but also as a strategic export and development base with highly talented people.
これらの標準形式の策定に加え、W3CはSemanticWebの研究開発拠点としても機能しています。
In addition to these formatting standards, W3C serves as the developmental center of the Semantic Web.
(Almere)に、日本に次ぐ"第二の開発拠点"として役割を担わせ、設備や人員を増強して顧客への開発サポートを充実させる計画。
(in Almere) in the Netherlands as the"second development base" after Japan and to reinforce its development support for customers by expanding the facilities and personnel.
シスメックスでは水質の保全を重視し、化学物質を扱う開発拠点や工場からの排水で河川や地下水に影響が及ばないように独自の排出基準を設定し、管理しています。
Sysmex prioritizes the protection of water quality. We have created our own emission standards that we use to manage the wastewater from development locations and factories that use chemical substances, ensuring that waterways and underground water are not affected.
プロトタイプから発売までの道のりスポーツカーの魅力として欠くことのできないデザインは、アメリカ・カリフォルニア州にあるマツダの開発拠点、MazdaNorthAmerica(MANA)ではじまった。
Chapter4:From prototype to the showroom floor Captivating design is an essential element of a successful sports car. The design of the MX-5 was initiated at Mazda North America(MANA), a development center located in California.
これまでの地上デジタル放送に必要とされる事項に関する経験を活かし、中国固有の要件に関しては、中国現地の開発拠点と連携し徹底的に調査を行い、短期間での立ち上げを実現いたしました。
The accumulated experience in digital terrestrial broadcasting related matters and thorough research conducted with the development site in China on China-specific requirements have helped us manage to launch this product in a short time.
今後、当社の開発拠点や想定される権利行使の場がさらに世界中に拡大することが予想され、知的財産活動も海外に広げる必要があります。
MHI's development bases and other places where rights could be exercised are expected to spread out further around the world, and so intellectual property activities also need to be expanded overseas.
トヨタは2003年にトヨタ認定開発拠点として認定され、最高水準の設計と品質を達成し、2017年にはトヨタ自動車とアブドゥル・ラティフ・ジャミールとの合弁会社が結成され、トヨタとレクサスの自動車をMENA地域に販売しています。
In 2003, this was recognized by Toyota as a'Toyota Approved Development Base', reaching the highest standards of design and quality and in 2017, a joint venture was formed between Toyota Motor Corporation and Abdul Latif Jameel to develop Toyota Genuine Accessories and conversions for Toyota and Lexus vehicles across the MENA region.
海外拠点での試作機評価や本番利用前の開通テストが可能IIJモバイルサービス/タイプIは国際ローミングに対応しており、製品の開発拠点や生産工場が海外にある場合でも、現地で製品出荷前に開通テストや動作確認が可能です。
Allows performance testing in overseas locations IIJ Mobile Service/Type I supports international roaming, so Motorola Solutions can locally test connections and operability before shipping products, even when its product development centers or production facilities are overseas.
カイロのハイテクビジネス地区であるスマートビレッジ内に開設された本ラボは、これまで約1年間にわたりファーウェイの研究開発拠点として運営されてきましたが、今後はお客様やパートナー各社にも開放されることとなります。
This OpenLab, situated in the Smart Village office of Cairo, has been operating as a Research and Development facility for about a year and now is officially open to customers and partners.
このたびの北米研究開発拠点の移設・新設のほか、世界最大の農薬市場であるブラジルでの研究開発拠点や、日本での研究棟の新設なども進めており、今後も、健康・農業関連事業のグローバルな研究・開発体制を強化してまいります。
In addition to fortifying research and development functions in North America, the Company is currently working to build a new research and development base in Brazil, the world's largest market for plant protection products as well as a new synthesis research building in Japan. Going forward, the Company will continue to strengthen its research and development capabilities globally for its health and crop sciences business.
例えば中国の開発拠点では、知的財産センターが入門コース、基礎コース、実践コースの3段階に分けた初級教育プログラムを作成および運用し、開発者に対する教育活動を実践しており、それぞれ特許の基礎知識、発明の捉え方、出願準備書面の作成について開発者が学習できるようになっています。
For example, the development site in China created and implements a three-stage introductory educational program that includes a beginner's course, fundamentals course, and practical course. Educational programs for developers are conducted to provide developers basic knowledge concerning patents and to teach them how to approach inventions and how to draft patent applications.
川崎の開発拠点では、本年9月までに21畳相当の試験ルームを備えた業界最大級の「環境試験室」やトップクラスの性能の「騒音試験室」など最新の試験設備を始め、約20の設備を更新、増設するとともに、試験室のIT化を進め、集中管理・自動化を図ります。
In the development base in Kawasaki, we will renovate and reinforce about 20 facilities including latest test facilities such as the industry's largest class of"environment test room" with test chamber of about 35m2 and top class of"noise test room" and at the same time, promote centralized control and automation by adopting IT-equipped test room by September this year.
NEUSOFTは中国最大手のソフトウェア企業であり、中国に8つの地域本部、10のソフトウェア研究開発拠点、16のソフトウェア研究開発と技術サポートセンター、60以上の都市に販売とサービス拠点を構築しており、アメリカ、日本、ヨーロッパ、中東、南米に現地法人を開設しています。
It has established 10software R&D bases in China, eight regional headquarters, 16 software development and technical support centers, and a marketing and service networkin more than 60 cities, and has set up subsidiaries in the United States, Japan, Europe, Middle East and South America.
国内研究開発拠点で生産技術の開発や新製品開発などを行っていますが、大学や研究機関、他企業の研究開発機関などが多く集まっている東京に研究開発拠点を設けたことで、それぞれの領域に秀でた機関との連携をさらに深めることが可能となります。
R&D centers in Japan are engaged in the development of production technologies and new product development. The establishment of R&D centers in Tokyo, where many universities, research institutes, and research institutes of other companies are gathered, will enable us to further deepen collaboration with excellent institutions in each field.
ミャンマー開発拠点開始。
Myanmar development begins.
開発拠点はシカゴ。
Development company based in Chicago.
結果: 1783, 時間: 0.0551

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語