関連機関 - 英語 への翻訳

related organization
relevant institutions
related institutions
relevant bodies
related organisations
affiliate organizations
related agencies
associated institutes
related entities
relevant entities

日本語 での 関連機関 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
国連総会は決議を全会一致で採択し、国際移住機関(IOM)を関連機関として、国連システムの一部とすることを承認した。
The United Nations General Assembly today unanimously adopted a resolution approving an agreement to make the International Organization for Migration(IOM) part of the UN system as a related organization.
第8原則国際連合及び国際連合システムの枠内の関連機関は、リモートセンシングの分野における技術援助及び調整を含む国際協力を促進するものとする。
Principle VIII The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing.
IOM加盟国は、6月30日に開催された特別総会において、IOMが関連機関として国連システムに加入すべきとの決議を行った。
Member States of the International Organization for Migration(IOM), meeting at a Special Council in Geneva on 30th June, decided that IOM should join the United Nations system as a related organization.
賞を受賞したすべてのプロジェクトは、最初に予備審査を経て選ばれ、次にそれらが所在する国の関連機関によりレビューが行われ、最終的なレビューと選出のために提出される。
All the award-winning projects have been selected first through a preliminary examination and then a review by the relevant institutions in the country where they are located, and then submitted for final review and selection.
国際連合及び国際連合システムの枠内の関連機関は、リモートセンシングの分野における技術援助及び調整を含む国際協力を促進するものとする。
The United Nations and the relevant agencies within the United Nations system shall promote international cooperation, including technical assistance and coordination in the area of remote sensing.
講師陣17名と若手研究者32名は同志社大学の研修施設にて生活を共にしながら、講義、パネルディスカッション、関連機関訪問、比叡山延暦寺での文化体験等のプログラムに参加しました。
While staying at Doshisha University's retreat center, the 17 lecturers and 32 young researchers participated in lectures and panel discussions and visited related institutions and Hieizan Enryaku-ji Temple.
機関が前の場合民間銀行は清算され(段落7)、清算の貸借対照表は自動的に国内銀行の関連機関の貸借対照表にマージされます。
Private banks are liquidated(paragraph 7), the liquidation balance sheets are automatically merged into the balance sheets of the relevant institutions of the national bank.
条約第6条の規定に考慮を払いつつ、条約の関連機関を通じて、これらの活動を実施するために、適切な方法が開発されなければならない。
Suitable modalities should be developed to implement these activities through the relevant bodies of the Convention, taking into account Article 6 of the Convention;
ACCの議長はまた、TIBが関連機関に相談するべきであると提案し、彼らの判断を行使し、その知見を宣伝する前に意見を述べるよう求めた。
The Chairman of ACC has also suggested that the TIB should have consulted the relevant agencies, and asked them to give their opinion before rushing to exercise their judgment and giving publicity to their findings.
国連とその関連機関を通して努力を大規模に拡大するよう政府に要求する、断続した平和的デモンストレーションにおいて無数の人々がまた世界中の街頭に必要とされるでしょう。
It will also require countless people on the streets worldwide in constant, peaceful demonstrations that call on governments to massively scale up their efforts through the UN and its relevant agencies.
東京2020組織委員会は、引き続き、持続可能なオリンピックおよびパラリンピックの準備と提供を約束しており、引き続きJSCおよび他の関連機関と密接に協力する」と語った。
The Tokyo 2020 Organising Committee remains committed to preparing for and delivering a sustainable Olympic and Paralympic Games, and will continue to work closely with the JSC and other related organisations.".
同省は文書の中で、不動産バブルを抑制するためには関連機関、地方自治体、ベトナム国立銀行の協力が必要だと述べている。
The Department said in its document that participation of related agencies, local governments and state bank of Vietnam is needed to curb the property bubble.
さらに、この情報に基づき、BIOFINは関連機関とともに、NBSAP目標や他の重点戦略および行動を達成するために必要な投資を決定します。
Based on this information, BIOFIN together with relevant agencies will determine the investment needed to meet NBSAP targets and other priority strategies and actions.
最終的な考えベトナムの厳しい規制と職場環境にもかかわらず、Kronnはそれが関連機関から暗号通貨交換を始めるためのライセンスを確保したと述べました。
Final Thoughts Despite the strict regulations and working environment in Vietnam, Kronn stated that it had secured a license from the relevant agencies to launch the cryptocurrency exchange.
COP20で検討できるよう、2014年TEC及びCTCN合同年次報告書にGEF及び関連機関から受けた支援の情報を記載するようCTCNに招請。
Invites the CTCN to include information on the support it has received from the GEF and other relevant organizations in the 2014 TEC and CTCN joint annual report for consideration by COP 20;
内部審査チームは、6月までに事務総長に勧告を提出することになっており、国連加盟国や関連機関との協議プロセスが始まることになる。
The review team has been tasked to submit recommendations to the Mr. Guterres by June this year, which will then initiate a process of consultations with UN Member States and other relevant entities.
これらの活動を通して、NEMAをはじめ関連機関や教育関係者は、モンゴルで地震防災教育を推進していくためのさまざまな知識、技術、ツールなどについて学ぶことができました。
Through the above mentioned activities, the NEMA and the related organizations and schools learned various knowledge, techniques, and tools for enhancing and promoting earthquake disaster education in Mongolia.
関連機関―国際原子力機関(IAEA)や世界貿易機関(WTO)を含む―は、それぞれの専門の領域で活動し、それ自身の立法機関と予算を持つ。
The related organizations including IAEA and the World Trade Organization address specialized areas and have their own legislative bodies and budgets.
そして現在、大学や政府関連機関など、社外からの産業専門家を招いた研究開発トレーニングをいくつか計画しています。
We have now planned to arrange several training programs on R&D with the participation of industry experts from outside the company, such as university or government related organizations.
日本に招へいした資料専門家9名は、平成28(2016)年11月27日から12月10日まで、東京、京都、奈良にある関連機関で視察をしていただきました。
The nine invited experts visited related organizations in Tokyo, Kyoto and Nara from November 27 to December 10, 2016.
結果: 105, 時間: 0.0309

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語