The Assad clan has always defined its Syria as the"beating heart of Arabism," the bulwark of the Palestinian cause.
稚内駅から比較的近く、約2kmほど。北防波堤ドームやフェリー乗り場も近いです。
The park is relatively near Wakkanai Station, and the distance is about 2 km away, and also is close to Wakkanai North Breakwater Dome(北防波堤ドーム) and a ferry port.
WTOは,極めて困難な時期において,保護主義に対する防波堤として十分にその価値を示した。
The WTO has amply proven its worth as a bulwark against protectionism during a highly challenging period.
Located to a side of the fiscal old jetty, it works as the handmade fishermen's pier and as a center of fish sale.
防波堤の途中で公衆に無料でオープンエアのジムでは、あります。
There is an open-air gym, which is free to the public in the middle of the breakwater.
サンゴ礁の防波堤としての効果には、いくつかの要因が大きく影響します。参照含みます:。
Several factors significantly influence the effectiveness of coral reefs to act as breakwaters, ref including.
彼らによれば、防波堤は誤った安心感を沿岸住民に植えつけ、定期的な訓練への参加を疎かにさせてしまう。
The seawalls, they say, can instill a false sense of security among coastal residents and discourage them from participating in regular evacuation drills.
ゆえに洪水への防波堤の衝撃について、私は確信がない」。
So I am unsure of the impact of the sea wall on flooding.”.
だが、マレ島では島をぐるりと囲んだ防波堤が首都を津波から守り、一人の死者も出さずに済んだのだ。
But at Malé, the breakwaters encircling the island protected the capital from the tsunami, preventing the loss of even a single life.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt