階と - 英語 への翻訳

floor and
床 と
フロア と
階 と
床や
floor と
second and
2 番目 と
第 2 および
目 と
第 二 および
2 番 目 と
と 第
位 と
秒 と
階 と
2 回 目 と
floors and
床 と
フロア と
階 と
床や
floor と
the first and
最初 と
first and
初日 と
と 第
前半 と
第 1 および
第 一 の 、 そして
先頭 と
初めて かつ
初代 と

日本語 での 階と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
階と2階は合計50種類以上の障害物が設置されたアトラクションで、空中に浮かぶフィールドアスレチックのよう。
The 1st and 2nd floor is an attraction with more than 50 kinds of obstacles in total, which is like a field athletic floating in the air.
階と2つのブースターは、おそらく垂直に着陸して回復するでしょう。
The first floor and the two boosters will probably be recovered by landing vertically.
建物形状は敷地を最大限に有効活用するために六角形とし、またオフィス階と研究所階を交互に積層したミルフィーユ構造にするなど、コミュニケーションが活性化することを目指した。
The building was given a hexagonal shape to make the most effective use of the site, while design elements geared toward facilitating more communication included office floors and laboratory floors stacked alternately in a layer-cake structure.
階と2階がラウンジエリア、3階がイベントスペース、4〜9階がトレーニングルーム、10階がOCBCCampusに勤める社員のためのワークスペース、というつくりだ。
The first and second floors are the lounge area; the third floor is the event space; the fourth to ninth floors house the training rooms; while the 10th floor is the office area for those who work at the OCBC Campus.
また、A街区地下1階から地上5階とB街区1階から2階には商業テナントを誘致する計画で、日本橋エリアの活性化に寄与すると考えています。
In addition, the plan is to attract commercial tenants to occupy the first-level basement and floors 1-5 of Section A and floors 1-2 of Section B. This is expected to help revitalize the atmosphere of the Nihonbashi district.
地域や周辺とのつながりを考慮してアプローチを路地(前面道路)へ開き低層階とすることで圧迫感のない街並み景観(タウンスケープ)に配慮しています。
Considering the connection to the area and surrounding, open the approach toward the alleyway(front street) and make it lower floor not to express oppressive feeling that might destroy the local harmony.
階といえば、先の松崎天民が『銀座』の取材をした昭和初め、撞球(ビリヤード)場があって、人気を呼んでいたらしい。
Speaking of the second floor, in the early Showa period, when Tenmin Matsuzaki held the interview for Ginza, there was a popular billiard room.
SpaceXは2012年に初めて話をしたので、FalconHeavyが初めて離陸するまでに6年かかりました。SpaceXは1階と2つのサイドブースターを回復しようとします。
SpaceX talked about it for the first time in 2012, so it took six years for the Falcon Heavy to take off for the first time. SpaceX will attempt to recover the first floor and the two side boosters.
低い段階のSarinaCondominiumはSala都市部(ホーチミン市2区)で最高ビルの一つであり、233部屋が含まれ、面積が8.880m2以上で地下2階、地上10階と屋根裏がある。
Low-rise Sarina Condominium apartment area is one of the highest class items in Sala urban area(District 2, Ho Chi Minh City) including 233 apartments, total area up to over 8,880 m2 with the structure of 02 basements, 10 floors and an attic.
階と2階の高さは30ft(約9.1m)、その他はそれぞれ20ft(約6.1m)あり、各階はLauncherBase上面からの高さ(ft)で呼ばれる。
The first and second floors have a height of 30 ft(about 9.1 m), the others each have a height of 20 ft(about 6.1 m), and each floor is called the height(ft) from the top of the Launcher Base.
客室はどちらも4名様までの滞在が可能となり、1階と2階で異なる雰囲気を楽しめる造りで家族旅行としても利用可能!101号室は特に2階窓からの景観が素晴らしく、大正ガラスに揺らめく木々の和らぎを感じながら静かに過ごす時間がお勧めです!
Rooms are either four up on and stay、1In a pleasant atmosphere different from the floor on the second floor as the family trip available! 101Room, especially on the second floor nice view from the window、Carroll trees shimmering in the Taisho glass feeling quiet time you recommend!
階と7階。
Th floor, 7th floor..
階と5階。
Th and 5th floors.
階と3階。
Nd and 3rd Floor.
階とのパーティーテラス。
Party terrace with 2nd floor.
浴室は一階と二…。
The upper floor has a bathroom and 2….
場所:一階と中二階エリア。
Location: Ground and mezzanine floors.
客室は4階となります。
Room is on the 4th floor.
(※フロントは8階となります)。
Flont is on 8th floor.
階と2階にシャワールームがあります。
There is a shower room on the 1st and 2nd floor.
結果: 7200, 時間: 0.0519

異なる言語での 階と

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語