需給 - 英語 への翻訳

supply-demand
需給
需要と供給
output
出力
アウトプット
生産
産出
balance
バランス
残高
均衡
収支
平衡
両立
天秤
demand-supply
需給
需要と供給
of the supply
供給 の
電源 の
需給
of demand
需要 の
要求 の
需給
要望

日本語 での 需給 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その背景として市場では、国債の大量発行等に伴う需給悪化を懸念する見方が多い。
Between mid-December and early January, yields on Japanese government bonds rose further to reveal the market concern over the deterioration in the supply-demand balance due to the planned massive issuance.
物価動向には様々な要因が影響を与えますが、その基調は需給バランスによって規定されると考えています。
While price developments are affected by various factors, I consider that the factor that determines the underlying trend in prices is the aggregate supply-demand balance.
しかしながら、一部の電子部品・半導体においては、部材需給が逼迫しています。
The demand-supply situation has tightened up for certain electronic components and semiconductors, however.
経済全体の需要が持続的に回復していけば、労働市場の需給環境も改善していくことが見込まれます。
If demand achieves a sustained recovery throughout the economy, this will lead to an improvement in supply and demand conditions in the labor market.
Y=C+I+G」は、財市場の需給均衡式をあらわしています。
The first important formular is Y= C+ I+ G. This formular describes the equation for equilibrium in the goods market.
また、この報告書は、現在発注済みの新しい船から、1987年から2021年までの需給シナリオにいたるまで、あらゆる情報を網羅しています。
Additionally, the report covers everything from new ships on order to supply-and-demand scenarios from 1987 through 2021+.
域内の半分の供給力が脱落するといったことにならなければ、需給バランスを維持できる可能性が高まる。
As long as about half of the supply power in the area is not lost, there is a higher possibility that the supply-demand balance can be maintained.
既にお知らせしておりますが、今夏の需給について簡単にご説明いたします。
We have already made an announcement regarding the subject, but I will briefly discuss the supply and demand situation this summer.
当社は、再生可能エネルギーの大量導入に対して需給バランスの変動に的確に対応するとともに、電力系統の更なる合理的な運用に向けた取り組みを推進しております。
Chubu Electric Power is promoting efforts toward accurate management of fluctuations in energy supply-demand balance caused by large-scale introduction of renewable energy, as well as toward further rationalizing the operation of its electric power system.
厚真発電所の停止により、需給バランスを大きく崩した結果、他の発電所も次々と停止せざるを得なくなり、全域停電に陥ったのである。
The shutdown of the Tomato-Atsuma plant greatly upset the supply-demand balance. As a result, other power plants were forced to shut down in succession, and the outage spread over the entire supply area.
第1に、労働需給が一段と引き締まり、マクロ的な需給ギャップがさらに改善するにつれて、賃金の上昇などを通じて、物価上昇率が高まっていくとみています。
First, further improvement in the output gap, mainly on the back of further tightening of labor market conditions, will lead to a rise in the inflation rate through wage increases.
一方、国内面では、マクロの需給バランスや機械類における趨勢的な技術進歩、流通合理化といった要因が、引き続き物価を押し下げる方向に作用するとみられる。
On the other hand, turning to the domestic side, the supply-demand balance in the macroeconomy, ongoing technological innovations in machinery, and the streamlining of distribution channels will continue to exert downward pressure on prices.
つまり、マクロ的な需給という観点では経済は需要超過の状態が続いており、物価に対して押し上げ方向の力が作用していると考えられます。
This suggests that, in terms of the supply and demand conditions, the economy has been in excess demand and upward pressure has been exerted on prices.
物価は、雇用の拡大に伴う、需給ギャップの縮小、失業率の低下とともにいずれ上昇しますので、心配するには及びません。
Prices will rise in due course in line with the narrowing of the output gap and a decline in the unemployment rate, both of which follow expansion in employment; thus, there is no cause for concern.
国内面では、マクロの需給バランス、技術進歩、流通合理化、企業の価格戦略、といった基本的な物価環境に当面大きな変化が生じるとは考えにくい。
Turning to the domestic side, the basic conditions surrounding prices, such as the supply-demand balance in the macroeconomy, technological innovations, streamlining of distribution channels, and pricing strategies of firms, are unlikely to change significantly for the time being.
先行きですが、景気の持ち直しとともに需給バランスが徐々に改善することを主因に、消費者物価の前年比下落幅は、引き続き縮小していくと考えています。
Looking ahead, the pace of the year-on-year decline in the CPI is expected to continue moderating due mainly to the gradual improvement of the supply and demand balance associated with the pick-up of the economy.
今回の原油価格の下落でもわかるように、実際の消費者物価の計数は、需給ギャップや予想物価上昇率のような基本的な要因のほかにも様々な要因の影響を受けます。
As you can see from the decline in crude oil prices this time, actual CPI figures will be influenced by various factors in addition to basic factors such as the output gap and inflation expectations.
また、再生可能エネルギーの普及拡大には、電力需給のバランス保つための発電出力予測の精緻化も必要です。今回のE-PLSMの機能の追加や強化は、このような要望に応えるものです。
The widespread use of renewable energy necessitates finer forecasts of power generation outputs for ensuring a power demand-supply balance. The recent addition of features to the E-PLSM is meant to answer these requests.
したがって、金融政策が総需要を喚起して、適度にタイトな需給環境が維持されることを通じて、活発な需要が様々な取り組みの進展を促す環境が長期にわたり持続されることが重要です。
It is therefore important to ensure a sustained virtuous cycle, in which increased demand encourages progress in various initiatives, as the Bank's monetary policy stimulates aggregate demand and reasonably tight supply-demand conditions are maintained.
まず、大方の委員は、労働需給の着実な引き締まりや資本稼働率の上昇を背景に、マクロ的な需給ギャップは着実にプラス幅を拡大しているとの見方で一致した。
First, most members agreed that the output gap had widened steadily within positive territory on the back of the steady tightening of labor market conditions and a rise in capital utilization rates.
結果: 276, 時間: 0.0393

異なる言語での 需給

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語