顧客体験 - 英語 への翻訳

customer experience
顧客体験を
カスタマーエクスペリエンス
顧客経験
顧客エクスペリエンスを
カスタマー体験
カスタマー・エクスペリエンス
お客様の体験を
お客さま体験
お客様の経験を
ユーザー体験を
customer experience-based
顧客 体験
customer experiences
顧客体験を
カスタマーエクスペリエンス
顧客経験
顧客エクスペリエンスを
カスタマー体験
カスタマー・エクスペリエンス
お客様の体験を
お客さま体験
お客様の経験を
ユーザー体験を
client experience
クライアント 体験 を
顧客 体験 が
クライアント エクスペリエンス
クライアント の 利便

日本語 での 顧客体験 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Appleの共同創設者であるSteveJobs氏は、「顧客体験から始めて、テクノロジーに遡るんだ。
As Apple founder, Steve Jobs, said:“You have to start with the customer experience, and work back toward the technology.”.
この提携は、GoogleChromeのセルフサービス顧客対応技術を最大限利用し、日本のリテーラーの顧客体験変換を支援することが目的である。
This partnership has been created to help transform the customer experience in Japanese retailers through maximizing the use of Google Chrome's self-service customer-facing technologies.
Appleの共同創設者であるSteveJobs氏は、「顧客体験から始めて、テクノロジーに遡るんだ。
Apple co-founder Steve Jobs famously said:“you have to start with the customer experience and work backward to the technology.”.
Foundtime'とこれらの新しい‘一瞬'の周辺のマーケティングは、顧客体験とカスタマージャーニーのアーキテクチャへのニーズを作り出す。
Marketing around found time and these new micro-moments creates the need for customer experience and journey architecture.
小売業界におけるデジタルトランスフォーメーションで最も注目されているのは、顧客体験です。
A major focus of digital transformation in the retail industry is on customer experience.
トランスコスモスとトランスコスモス・アナリティクスは、Celonisをマルチチャネルでの顧客体験価値の創出とコミュニケーションプロセス全体の最適化に不可欠なソリューションと位置づけ、今後も新サービスの開発に取り組んでいきます。
By positioning Celonis as the essential solution for creating the value of multi-channel customer experience and for maximizing the entire communication process, transcosmos and transcosmos analytics will continue to make combined efforts in developing new services.
顧客体験価値創造」によるブランド・製品ポジションのステージアップおよび事業規模、領域拡大に果敢に取り組み、次世代ヘルスケアのリーディングカンパニーの基盤づくりを行っていきます。
Lion will pursue measures to raise brands and product positions to the next level by creating“customer experience-based value,” as well as expand business scale and business fields, in order to establish the foundation for an advanced daily healthcare company.
我々は顧客体験向上のために投資を行い、積極的で統一された顧客中心で柔軟なサポートモデルを提供してそれぞれのビジネスの異なるニーズに対応していく」。
We have made investments to improve the customer experience, with an updated support model that is proactive, unified, centred around the customer, and flexible to meet the differing needs of their businesses.”.
我々は顧客体験向上のために投資を行い、積極的で統一された顧客中心で柔軟なサポートモデルを提供してそれぞれのビジネスの異なるニーズに対応していく」。
And we have made investments to improve the customer experience, with an updated support model that is proactive, unified, centered around the customer, and flexible to meet the differing needs of their businesses.”.
ジェネシスの力を超えます25世界最高の顧客体験毎年十億とクラウドとオンプレミス顧客エンゲージメント・ソリューションの両方のリーダーとして業界トップのアナリストによって認識される唯一の企業です。
Genesys powers more than 25 billion of the world's best customer experiences each year and is the only company recognized by top industry analysts as a leader in both cloud and on-premise customer engagement solutions.
世界60か所のフリーゾーンの中で第一位になることは、偉業であり、デジタル化の利点、世界レベルの顧客体験、活力ある産業クラスター創造の利点を明確に示しています。
Ranked number one out of 60 Free Zones around the world is a huge achievement and demonstrates clearly, the benefits of digitalisation and a world class customer experience, as well as the benefits of creating vibrant industry clusters.
この新しい調査では、IoTの適用によって事業運営やビジネス上の意思決定、顧客体験などの価値がどう促進されるかを考察します。
In this new research, see how IoT applications drive value in operations, analytics, business decision making, customer experiences and more.
そのような決意を持って全社にデジタル変革を起こし、当社グループのコアコンピタンスとなるデジタルの力で全社的なイノベーションを推進し、新たな顧客体験価値の創造を目指します。
This belief drives us to promote digital innovation across the Group. Accordingly, we are pursuing Group-wide innovation by leveraging the power of digital technologies-one of the Group's core competencies-with the aim of creating new customer experiences.
アクセンチュア戦略コンサルティング本部が行った最新の世界の消費者動向調査(AccentureGlobalConsumerPulseResearch)では、顧客体験(CX)におけるいくつかの項目で改善が見られました。
Accenture Strategy's most recent Global Consumer Pulse Research has found that customer experiences(CX) improved in several areas last year.
クライアント企業のリーダー会議で顧客体験動画が披露され、その動画をもとに、より効果的な形で消費者と関わり合うにはどうすべきかといった議論が活発に交わされた。
CLIENT BENEFIT: The customer experience videos were showcased at our client's leadership meetings to promote discussion around on how to more effectively engage with consumers.
そう遠くない未来、顧客体験や成長を担当する企業幹部が、従業員の大半が使用する唯一のビジネスアプリケーションプラットフォームとしてiOSのSalesforceを選択することがあるかもしれません。
One day in the not-too-distant future, C-level managers tasked with customer experience and growth, could actually choose Salesforce on iOS as the only business application platform used by a majority of their employees.
一方で、AIを絡めたソリューションや施策に関して、顧客体験、サプライチェーンなど様々な領域における現場での活用は未だ手探り状態です。
On the other hand, regarding solutions and measures involving AI, use cases for in various fields, such as customer experience and supply chain, is still seeking.
Yoobicは顧客体験と直接結びついているわけではないものの、それが成す仕事は膨大なデータ要素を確実に活用し、より大きなマーケティング戦略の達成に貢献している。
While Yoobic doesn't directly tie in with the customer experience, the work that it enables definitely makes use of those data points, and contributes to fulfilling bigger marketing strategies.
内容=RailDeliveryGroupの顧客体験担当マネージングディレクターであるJacquelineStarrは、鉄道業界向けに開発された新しいアプリがどのようにして顧客のための旅客支援に革命をもたらすかを説明する。
Jacqueline Starr, managing director of customer experience at the Rail Delivery Group, explains how a new app developed for the rail industry will revolutionise passenger assistance for customers..
モバイルが最も重要な顧客接点になり、顧客体験最優先のサービス設計が求められるなどビジネスの要求が変化した。加えて、汎用プロセッサの進化は大幅に鈍化した。
In addition, mobile has become the most important point of customer contact. As a result, businesses require service design, which often places the greatest priority on customer experience.
結果: 275, 時間: 0.0427

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語