AN IPHONE OR IPAD - 日本語 への翻訳

iphoneまたはipadを

英語 での An iphone or ipad の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All you need is an iPhone or iPad that you place near your child.
必要なのは、あなたの子供の近くに置くiPhoneやiPadです
AirDrop AirDrop to iOS and iPadOS devices requires an iPhone or iPad with a Lightning connector and iOS 7 or later.
AirDropiOSデバイスとiPadOSデバイスへのAirDropには、LightningコネクタとiOS7以降を搭載したiPhoneまたはiPadが必要です。
To use Instant Hotspot requires an iPhone or iPad with cellular networks with iOS 8.1.
InstantHotspotを使用するには、iOS8.1を搭載し、携帯電話ネットワーク接続に対応したiPhoneまたはiPadが必要です。
AirDrop to iOS devices requires an iPhone or iPad with a Lightning connector and iOS 7 or later.
IOSデバイスへのAirDropには、LightningコネクタとiOS7以降を搭載したiPhoneまたはiPadが必要です。
Handoff requires an iPhone or iPad with a Lightning connector and iOS 8 or later.
HandoffLightningコネクタとiOS8以降を搭載したiPhoneまたはiPadが必要です。
The stowable built-in Lightning connector in the pedestal allows you to charge an iPhone or iPad on TILE.
台座の上にはLightningコネクターが配置され、ここからiPhoneやiPadを充電できます。
In case you are a regular user of Microsoft's productivity software, especially those who have an iPhone or iPad but utilize a Windows 10 PC, OneDrive might be a better option.
あなたがマイクロソフトの生産性向上ソフトウェア、特にiPhoneまたはiPadを持っているがWindows10PCを利用している人々の常連ユーザーであるならば、OneDriveはより良い選択かもしれません。
When you put an iPhone or iPad into“lost mode,” iCloud will start tracking its movements over time so you can see a complete history.
IPhoneまたはiPadを「失われたモード」にすると、iCloudは時間の経過とともに動きを追跡し始め、完全な履歴を見ることができます。
Not receiving both iMessages and text messages is a major blow when using an iPhone or iPad that has been upgraded to iOS 11.
IMessageとテキストメッセージの両方を受信しないと、iOS11にアップグレードされたiPhoneまたはiPadを使用しているときに大きな打撃を受けます。
According to the report(via The Apple Blog), 1 in 9 residents of Beijing, and 1 in 11 in Shanghai, currently own an iPhone or iPad.
Stenvallの分析結果としてTheAppleBlogが報じたところによると、北京在住者の9人に1人、上海在住者の11人に1人が現在iPhoneまたはiPadを所有しているという。
Download apps from reputable app stores Use only the official app stores- Apple App Store if you have an iPhone or iPad, and Google Play store if you have an Android device.
アプリは定評のあるアプリストアからダウンロードする公式のアプリストア(iPhoneやiPadの場合はAppleAppStore、Androidデバイスの場合はGooglePlayストア)だけを利用してください。
An iPhone or iPad backup password- sometimes called an iTunes backup password- is set when backing up your iOS device in an encrypted format.
IOSデバイスを暗号化形式でバックアップするときに、iPhoneまたはiPadのバックアップパスワード(iTunesバックアップパスワードと呼ばれることもあります)が設定されます。
If the device needs the camera, calendar, or address book, a"native" app like an iPhone or iPad app may be the right choice.
もしそのデバイスにカメラや予定表、アドレス帳などが必要ならば、iPhoneやiPadのアプリのような”ネイティブ”なアプリを選択するのが正しいと言えるでしょう。
The free version will allow you to locate and restore individual files from within an iPhone or iPad backup file- just point it at the backup files you copied to a safe place in the first step.
無料版では、iPhoneまたはiPadのバックアップファイル内から個々のファイルを見つけて復元できます。最初のステップで安全な場所にコピーしたバックアップファイルを指定するだけです。
Wandera's report shows how, on average, an iPhone or iPad running iOS 10 takes 240 minutes of usage to drain the battery from 100 percent to zero.
Wanderaの報告書は、方法を示しています,平均的に,iPhoneやiPadはiOS版を実行しています10とり240からバッテリーを消耗するため、使用の分100ゼロパーセント。
FromiCloud Bypass Team: RecBoot will help you to fix an iPhone or iPad that's stuck on iTunes logo without restoring it(you can save your data).
FromiCloudバイパスチーム:RecBootは、あなたが(あなたがあなたのデータを保存することができます)、それを復元することなく、iTunesのロゴに貼り付けのiPhoneやiPadを固定するのに役立ちます。
If you are convinced that you need Stabucks grande lattes every day, or an iPhone or iPad, or an SUV or Cooper Mini or BMW….
毎日スターバックスでラテ(グランデ)を飲む必要があると思っているなら、あるいはiPhoneかiPadが必要だと思っているなら、SUVかクーパー・。
How to downgrade an iPhone or iPad from iOS beta Restoring to an older version of iOS might mean you will not be able to get the data you gathered while using the newer version of iOS on your device.
IPhoneまたはiPadをiOSベータ版からダウングレードする方法古いバージョンのiOSに復元すると、デバイスで新しいバージョンのiOSを使用している間に収集したデータを取得できなくなる可能性があります。
The court declared the“mere fact that an iPhone or iPad had been repaired by someone other than Apple did not, and could not, result in the consumer guarantees ceasing to apply, or the consumer's right to a remedy being extinguished.”.
裁判所は、「iPhoneまたはiPadがApple以外の者によって修理されたという事実だけでは、消費者保証の停止や消費者の救済の権利が消滅する結果にはならないし、なりえない」、と宣言した”。
The court found that“the mere fact that an iPhone or iPad had been repaired by someone other than Apple did not, and could not, result in the consumer guarantees ceasing to apply, or the consumer's right to a remedy being extinguished”.
裁判所は、「iPhoneまたはiPadがApple以外の者によって修理されたという事実だけでは、消費者保証の停止や消費者の救済の権利が消滅する結果にはならないし、なりえない」、と宣言した”。
結果: 64, 時間: 0.0466

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語