BUZZWORD - 日本語 への翻訳

バズワード
buzzword
キーワード
keyword
key word

英語 での Buzzword の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Decades before the phrase'multi-media' became a buzzword, the Christmas Eve show stood as more than just a concert.
マルチ・メディア」が流行言葉になる数十年も前に、クリスマス・イヴのライヴは、単なるコンサートを超えるイヴェントとなっていた。
Ownership is a management buzzword that, sadly, is rarely applied to people's time.
オーナーシップ」はマネージメントのバズワードですが、残念ながら、社員たちの時間に適用されることはめったにありません。
It can take me six months to socialize(my favorite new buzzword) an innovation, and another six to implement it.
私なら、新しい技術のソーシャル化(お気に入りの新しい流行語です)に6か月、その実装に6か月かかる可能性があります。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.
その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
(Yet another buzzword: this was called serverless computing for a while.).
別の流行語ですが、一時期これはサーバレスコンピューティングと呼ばれていました)。
Smart home' isn't just a buzzword used to help market electronics.
スマートホーム\」ISN\'トンだけで流行語市場エレクトロニクスを支援するために使用。
For a Growing business, productivity is the most frequently used buzzword;
成長ビジネスのための,生産性が最も頻繁に使用される流行語であります;
Back in 2011 and 2012, the buzzword used most was“creative”.
年と2012年については、最も多く利用されたのは「creative」のだった。
HDR, is arguably the most important, and the most confusing, buzzword in the TV world right now.
HDRは間違いなく、今やテレビの世界で最も重要で最も混乱している流行語です
What is Machine Learning and why has it become such a buzzword nowadays?
そもそも、機械学習とは何なのでしょうか?なぜ今、これほど話題になっているのでしょうか?
The main reason for that diminishing enthusiasm is that the phrase“machine learning” has devolved into a marketing buzzword.
人気下降の主な理由は、「機械学習」というフレーズがマーケティングの流行語になり下がったことにあります。
In recent years the phrase“Work Style Reform” has become a buzzword in Japan, and RPA is obviously one of the keywords for releasing working people from simple computer work.
日本でも「働き方改革」が流行語となっている昨今、確かに「単純なパソコンワーク」から人類を解放するキーワードの一つと言えるだろう。
As a buzzword, it could get coupled with the other sales approaches turned into totally meaningless jargons such as Boil the ocean, Buy-ins etc.
流行語として、,それは、このような沸騰と全く無意味な専門用語の海になって他の販売のアプローチと結合された可能性があります,バイインなど。
That is, to understand that right now feminism is a hot commodity, and that sometimes it's the buzzword that's needed for an artist to garner the right kind of critical attention.
つまり、今現在フェミニズムが人気の商品であり、ときに、それはアーティストたちが批評的な注目を集めるために必要とするバズワードでもあることを理解することです。
In Japan,“Insta-Ei” became the buzzword grand prize in 2017, and it can be seen that Instagram has been rooted in people's lives as a place to collect information and share everyday life.
日本では2017年に「インスタ映え」が流行語大賞になったことも相まって、Instagramが情報収集や日常生活を共有する場として、人々の生活に根付いてきていることがわかる。
Expanding blood vessels and improving blood flow naturally has a good effect on the skin, and"beautiful skin through carbon dioxide" has become a buzzword in recent years.
血管の拡張と血流の改善となれば、皮膚に対して良い影響があるのは当然で、炭酸で美肌が昨今のキーワードになっています。
Data/ Database Management The demand for database management and digital curation is now supersized with new challenges brought on by big data, the buzzword referring to massive amounts of information.
データ/データベース管理「膨大な量の情報」を意味する流行語、「ビッグデータ」がもたらした新たな課題によって、データベース管理やデジタルキュレーションの需要は、今や桁違いに高くなっています。
Join us October 17, for Containers as a Service: It's not just a buzzword anymore, a look at how to get the most out of containerized environments.
コンテナに興味がありますか?10月17日に開催される”ContainersasaService:コンテナはもはや単なる流行語ではありません”セッションに参加して、コンテナ化された環境を最大限に活用する方法をご覧ください。
In recent years, the Data Management Platform(DMP) has become a buzzword, and more importantly, brought the revolutionary change on managing and utilizing the data.
ここ数年、DMP(データ・マネジメント・プラットフォーム)が話題となっており、データの管理・活用という面で大きな転機となっています。
It is important to note that as of the January 6, 2015 retirement date, you will no longer have access to Workspaces and related tools, including Buzzword, Presentations, and Tables.
年1月6日以降、ワークスペースや、Buzzword、Presentations、Tablesなどの関連ツールをご利用いただけなくなります。
結果: 57, 時間: 0.0528

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語