DANIEL PIPES - 日本語 への翻訳

['dɑːniəl paips]
['dɑːniəl paips]
ダニエルパイプスは
ダニエルパイプス氏は

英語 での Daniel pipes の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daniel Pipes is president of the Middle East Forum and a columnist for National Review.
ダニエル・パイプスは中東フォーラムの会長で『ナショナル・レビュー』誌のコラムニストである。
Daniel Pipes interviewed him in New York on October 27, 1998.
ダニエル・パイプスは、1998年10月27日にニューヨークで彼と対談した。
Daniel Pipes says there is more to the rift between the two governments than a simple clash of views over a nuclear agreement.
核合意を巡る見解の単純な衝突には、二政府間の断絶以上のことがあると、ダニエル・パイプスは述べます。
By Daniel Pipes Already in the mid-'90, a funny enigma circulated among foreign policy experts: in the aftermath of the Soviet collapse.
DanielPipesによるすでに'90'半ばに、外交政策の専門家の間で変わったエニグマが流通していた。
According to Daniel Pipes, it is now important to find alternative leaders and ideas that can take up the fight against militant Islam.
ダニエル・パイプス氏によれば、戦闘的イスラームとの戦いを取り上げる代替の指導者や見解を見つけることが今重要だという。
Daniel Pipes' fascination with Islam and the Middle East began, when he, in the beginning of the 1970's, lived in Egypt.
ダニエル・パイプス氏がイスラームと中東に魅せられたのは、1970年代初頭にエジプトで暮らした時からだ。
To kick off the occasion, Daniel Pipes responds to some frequently-asked questions.
その行事を始めるために、ダニエル・パイプスが幾つかのよく聞かれる問いに答えます。
Since January 2006, Doctor Daniel Pipes has been offering 1 million to anyone who finds“Jerusalem” in the Quran.
年1月4日付ダニエル・パイプス公式ブログ掲載「コーランで『エルサレム』を見つけた人に100万ドルを提供」。
DOBBS: Daniel Pipes, we thank you very much for being with us.
コーン:ダニエル・パイプスさん、お話しくださってどうもありがとうございました。
He was an early supporter of Campus Watch(the organization Daniel Pipes founded to blacklist scholars it disapproved of).
彼は、(ダニエル・パイプスが設立した組織で、承認しない学者をブラックリスト化するための)初期のキャンパス・ウォッチの支持者だった。
Daniel Pipes' fascination for islam and the Middle East started when he lived in Egypt in the early 1970s.
ダニエル・パイプス氏がイスラームと中東に魅せられたのは、1970年代初頭にエジプトで暮らした時からだ。
Daniel Pipes: As you know,[Geert,] I admire your courage and your clear analysis.
ダニエル・パイプス:ご存じのように(ヘルトさん)、勇気と明晰な分析を私は称賛しております。
Daniel Pipes: I think there's a tendency, the short answer would be No.
パイプス:ある傾向がありますが、短い答えは否だろうと思います。
Daniel Pipes: The Muslim world has had a difficult time in the last two centuries.
パイプス:ムスリム世界は、過去二世紀、困難な時代を有してきました。
According to Daniel Pipes, it's about finding alternative leaders and ideas, which can take up the fight with militant Islam.
ダニエル・パイプス氏によれば、戦闘的イスラームとの戦いを取り上げる代替の指導者や見解を見つけることが今重要だという。
(1) How much preferable this is to the"somebody named Daniel Pipes" formulation.
(1)私には、彼の「ダニエル・パイプスとかいう名前の人」公式より、こちらの方がずっと好ましい。
For Daniel Pipes himself, there is no doubt where his sympathy lies.
ダニエル・パイプス氏自身にとっては、どこに彼の共感があるかは疑いもない。
It used to be easy to get in touch with Daniel Pipes, the director of the Philadelphia-based Middle East Forum and an expert on Islam.
かつて、フィラデルフィアの中東フォーラム所長でイスラーム専門家のダニエル・パイプスと連絡を取ることは、簡単だったものだ。
Of course, I do often hear negative comments about Daniel Pipes' alleged bias against Muslims.
もちろん私は、しばしば、ダニエル・パイプスの申し立てられたムスリム偏見に関する否定的なコメントを聞く。
Like scholar Daniel Pipes, go further and talk of the need for an"Islamic reformation".
学者のダニエル・パイプスのように、さらに進んで「イスラム改革」の必要性を説く者さえいる。
結果: 78, 時間: 0.0288

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語