EARTHS - 日本語 への翻訳

[3ːθs]
[3ːθs]
地球
earth
planet
global
globe
アース
earth
ground
earths

英語 での Earths の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Although the moon is being covered in Earths shadow, some sunlight still reaches the moon.
月は、日食の間に地球の影に突入すると、いくつかの日光はまだ月に達する。
Our brains and bodies are tuned into earths 7.83hz and as far as has been known has always remained at that frequency.
私達の脳と肉体は、地上の7.83ヘルツに適合しており、知られているかぎり、常にその周波数のままでした。
So all of these Earths occupy the same place in space, but they vibrate at a different frequency so they can't see one another.
それで、すべての地球は、同じ空間内にある。異なる周波数で振動しているため、お互いを見ることはできない。
Yeah, Barry was explaining to us that there's an infinite number of Earths and they all vibrate at different speeds so they can occupy the same place.
ええ、バリーの説明だと、無数の地球が存在し同じ場所を占有することができるが、。
The point is, if two of these infinite Earths can manage to find a way to vibrate at the exact same speed.
ポイントは、無数の地球の内2つがまったく同じ速度で振動する方法を見つけて、。
Should we maybe speak about the'many Earths' that you spoke of in the last channelling?
いつかのチャネリングで話して頂いた'地球がたくさんある'件についてお話し頂くというのはいかがでしょうか?
DC: Yes, but it's not the Earth- it's separating into two Earths..
DC:はい。でもひとつの地球ではなくて-地球が2つに分離して行くんです。
And then I remember that there's an object we see every day that would literally fit one million Earths inside it: the Sun.
そんな時毎日見るある物体のことを思い出しますそれは地球の100万倍も大きな太陽。
If everyone in the world lived the same way the Japanese do, it is estimated that we would need 2.3 Earths.
世界中の人が日本人と同じ生活をすれば、地球が2.3個必要となる計算。
If every human being consumed as much as the average US citizen, we would need five earths.
もし世界市民のすべてが米国市民のように暮らすのであったら、我々には地球が5つ必要だろう。
And I can guarantee that in the next generation of space telescopes, in the second generation, we will have the capability to find and identity other Earths.
そして絶対に次世代の宇宙望遠鏡でその次の世代のもので他の地球を探し明らかにすることができると思います。
We are developing InfraRed Doppler instrument(IRD), and we aim to detect“Second Earths” near us.
そして、赤外線を用いた超精密分光器(IRD)を開発し、われわれの近くにある「第二の地球」の検出を目指します。
From these miracles is the"seven" earths, mentioned by the Prophet in several of his sayings.
これらの奇跡の中には、預言者により言及されていた“七つの”大地が含まれます。
If everyone on Earth lived like a U.S. resident, we would need five Earths.
もし世界市民のすべてが米国市民のように暮らすのであったら、我々には地球が5つ必要だろう。
According to the studies of the Global Footprint Network experts, at the moment we would need 1.7 Earths to meet our needs.
このときに、GlobalFootprintNetworkの調査は、我々が1.7の地球を必要とすることを示しています。
If everyone lived like me, we would need 4.2 Earths.
私達のような生活を、世界中の人がすると、地球は2。
Such solar storms can lead to enormous natural catastrophes and in the worst case to a polarity reversal of earths' magnetic field.
このような太陽嵐は途方もない大災害を誘発し、最悪の場合は地球の磁場の反転に至る。
If people all over the world lived the same way as Americans, we would need five earths.
もし世界中の人類すべてがアメリカ人と同様の生活をしたら、地球があと5個必要になってきます。
Extended study of other worlds with the Omphaloi revealed that each out of the Earths in our present-day reality seems to exist in one out of six forms, shown below.
オムパロスで他の世界を広く研究したことにより、現代のすべての地球では次に示す6つの型のうちのいずれかで存在することがわかっている。
Of course, within all of the exoplanets, there are a lot of Hot Jupiters and Super Earths, as well as other types of planets that don't exist in our solar system.
もちろん系外惑星の中には、ホットジュピターやスーパーアースなど、太陽系には存在しないタイプの惑星もたくさんあります。
結果: 115, 時間: 0.0434

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語