FALLS UNDER ANY - 日本語 への翻訳

[fɔːlz 'ʌndər 'eni]
[fɔːlz 'ʌndər 'eni]
いずれかに該当する

英語 での Falls under any の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Article 54. When a holder of approval falls under any of the following items, the Director General of Customs may revoke approval referred to in paragraph(1) of Article 50(Special provisions for permission of a customs warehouse).
第五十四条税関長は、承認取得者が次の各号のいずれかに該当するに至つたときは、第五十条第一項(保税蔵置場の許可の特例)の承認を取り消すことができる。
If the registered member falls under any of the following items, we will suspend the provision of this service to the registered member without notifying or giving any notice in advance, You can destroy it.
当社は、登録会員が以下の各号のいずれかに該当する場合には、何ら事前に通知又は催告をすることなく、当該登録会員に対する本サービスの提供を停止し、会員登録を抹消することができるものとします。
This team is, if the user falls under any of the following, without prior notice, to the user, to restrict all or part of the use of this service, or to cancel the registration as a user it may be.
当チームは,ユーザーが以下のいずれかに該当する場合には,事前の通知なく,ユーザーに対して,本サービスの全部もしくは一部の利用を制限し,またはユーザーとしての登録を抹消することができるものとします。
If we determine that a user falls under any of the following categories, we may temporarily suspend the use of this service, or terminate the user's registration and cancel this agreement without prior notification.
当社は、ユーザーが以下の各号のいずれかに該当すると当社が判断した場合、事前に通知することなく、本サービスの利用の一時停止又はユーザーとしての登録を抹消して本契約を解除することができます。なお、当社は、上記判断に関する理由を開示する義務は負いません。
Our Company, if the Registered User falls under any of the following, can delete the posting data, prevent the Registered User in concern from using the service, or cancel the Service Use Contract with the Registered User in concern without notice or notification in advance.
当社は、登録ユーザーが、以下の各号のいずれかに該当する場合には、事前に通知又は催告することなく、投稿データを削除し、当該登録ユーザーについて本サービスの利用を停止し又は当該登録ユーザーとのサービス利用契約を解除することができます。
Expulsion Article 11 Any member who falls under any of the following events may be expelled from the JSPP by a resolution of the Board of Delegates:(1) the member breaches these Articles of Incorporation or any other rules.
除名第11条会員が次のいずれかに該当するに至ったときは、代議員会の決議によって当該会員を除名することができる。(1)この定款その他の規則に違反したとき。
(1) When the User falls under any of the following items, the Company shall carry out the necessary measures to confirm the location of the stroller, in addition to legal procedures such as criminal prosecution.
(1)当社は、ユーザーが次の各号のいずれかに該当するときは、刑事告訴を行うなどの法的手続きのほか、ベビーカーの所在を確認するために必要な措置を実施するものとします。
Skill work experience of more than five years for in accordance with the(educational institutions of foreign countries including.) a person who falls under any of the following with, those engaged in services that require the skills.
に係る技能について5年以上の実務経験(外国の教育機関においてワイン鑑定等に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する次のいずれかに該当する者で、当該技能を要する業務に従事するもの。
In the event that the user of this service falls under any of the following items, the Company shall be able to suspend the user's qualification or cancel the user's qualification without notifying this user of the service.
本サービス利用者が次の各号に該当した場合、当社は本サービス利用者に通知することなく、利用者資格の停止あるいは利用者資格を取り消す処分を行うことができるものとします。
If the Company determines that the user falls under any of the items of the preceding paragraph, the user loses all gains relating to their debts to the Company, and must automatically fulfill all of their debts to the Company.
ユーザーは、前項各号のいずれかに該当すると当社が判断した場合は、当社に対して負っている債務の一切について期限の利益を失い、直ちに当社に対する全ての債務の履行をしなければなりません。
In the event that we determine that Member falls under any of the following items, we may cancel the membership of such Member, suspend the use of the Service, or deny access to the Site without prior notice.
会員等が、以下の各号のいずれかに該当するものと弊社が判断した場合、弊社は当該会員等の会員資格の取り消しならびに本サービスの利用停止、本サイトへのアクセス拒否を事前の通知なく行うことが出来ます。
Article 8(Deletion and Loss of Member Provided Information) 1. If Member Provided Information falls under any of the following, at the discretiony MCM, MCM shall have the right to delete such information without notifying the Member, and in such case, MCM shall not have the obligation to disclose the reason for deletion.
第8条(メンバー提供情報の消去及び消失)1.メンバー提供情報が次のいずれかに該当する場合には、当社の判断により、メンバーに通知することなく当該情報を消去することができるものとし、この場合当社は、削除理由を開示する義務を負わないものとします。
If a user falls under any of the following categories, the Company shall cease to provide the Service to this user with immediate effect and without advance notification, and shall cancel their registration as a subscriber(hereinafter referred to as“expulsion”).
利用者が、次の各号のいずれかに該当する場合には、当社は、事前に通知、催告をすることなく、直ちに、かかる利用者に対する本サービスの提供を中止し、当該利用者のユーザ登録を解除することができるものとします(以下「除名処分」といいます。)。
If we judge that the user falls under any of the following items, we will cancel the user's qualification without prior notice, delete all or part of the contents and information related to the user, all or one You may take measures such as refusing access to the service of the department.
弊社は、利用者が下記のいずれかに該当したと弊社が判断した場合、事前の通知なく、利用者資格の取消、利用者に関連するコンテンツや情報の全部もしくは一部の削除、全部もしくは一部のサービスへのアクセスの拒否などの措置をとることができるものとします。
Suspension and Cancellation of Membership 1. If this Company deems that a member falls under any of the items enumerated below, this Company shall take measures including cancellation of membership, deletion of all or a part of the contents and information related to such member, and refusal of access to all or a part of these Services.
会員資格の停止・取り消し(1)当社は,会員が下記のいずれかに該当したと当社が判断した場合,事前の通知なく,会員資格の取消,会員に関連するコンテンツや情報の全部もしくは一部の削除,全部もしくは一部の本サービスへのアクセスの拒否などの措置をとることができるものとします。
Those who fall under any of the following.
次のいずれかに該当する方。
Private information obtained by the company, with the exception of cases falling under any of the following, will not be provided to third parties.
当社が入手した個人情報は、以下のいずれかに該当する場合を除き、第三者に提供することはありません。
A close relative(Note 8) of an important person(Note 7) among those who fall under any of 2. to 7. above.
上記2から7までのいずれかに該当する者のうち重要な者(注7)の近親者(注8)。
If Customer fell under any of the items below, Company may immediately terminate Use Agreement without notice.
当社は、契約者が次の各号のいずれかに該当した場合、催告なく直ちに利用契約を解除できるものとします。
Extraordinary General Meetings shall be held in cases falling under any of the following items.
臨時総会は、次の各号のいずれかに該当する場合に開催する。
結果: 71, 時間: 0.0511

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語