HIGH-SPEED RAIL - 日本語 への翻訳

['hai-spiːd reil]
['hai-spiːd reil]
高速レール

英語 での High-speed rail の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Work on China's high-speed rail project began in the early 1990s.
中国の高速鉄道計画は1990年代の初めに開始されました。
Before the Wenzhou accident, high-speed rail had been a source of immense national pride.
温州の事故の前、高速鉄道は絶大な国家威信の源だった。
First of all, money is not enough: even according to the original budget, the San Francisco-Los Angeles high-speed rail will cost $32 billion and will be completed in 2029.
当初の予算でも、サンフランシスコ-ロサンゼルス高速鉄道は320億ドルかかり、2029年に完成するでしょう。
High-speed rail in Italy currently consists of two lines connecting all the country's major cities.
イタリアの高速鉄道は現在、全ての地方の主要都市を結ぶ2路線からなる。
There is no standardised definition of what constitutes"high-speed rail.".
記事は高速鉄道について「『高速鉄道』の標準化された定義はない。
High-speed rail is not an"investment in the future"; it's mostly a waste of money.
高速鉄道は「未来への投資」ではない。
High-speed rail is more a global than domestic industry, and most countries only have one big supplier.
しかし、高速鉄道は国内というよりはグローバル産業で、しかも大半の国は大手サプライヤーが1社のみだ。
We know how high-speed rail has been developing in many countries, and how the development of this transport benefits the economy.
我々は高速鉄道が多くの国で発展していて、その経済的成果というものも知っている。
Transportation Secretary Ray LaHood has estimated the administration's ultimate goal-- bringing high-speed rail to 80 percent of the population-- could cost $500 billion over 25 years.
レイ・ラフード運輸長官は、高速鉄道を人口の80%にもたらすという政府最終目標を25年間で5000億ドルと見積もった。
It is 13 minutes to JR Oji station, 17 minutes to JR Komagome station and 25 minutes to JR Iidabashi station by Saitama high-speed rail.
埼玉高速鉄道で、JR王子駅まで13分、JR駒込駅まで17分、JR飯田橋駅まで25分。
A secondary purpose is to introduce high-speed rail to the country and its high-priority corridors.
第二の目的は高速鉄道を国と重要度の高い幹線に導入することである。
Unfortunately, a lot of Americans still think high-speed rail is a waste of time and money.
残念なことに、いまだに多くのアメリカ人が高速鉄道は時間とお金のムダだと思っています。
According to Virgin Hyperloop One, the system would travel two to three times faster than high-speed rail.
ヴァージン・ハイパーループ・ワンによると、高速鉄道よりも2~3倍速い。
In the United States, high-speed rail has until recently been considered an unnecessary luxury.
米国においては、高速鉄道は最近まで、必要性とは離れたぜいたく品と考えられてきた。
The President has stated that his goal is, within 25 years, to give 80 percent of Americans access to high-speed rail.
年以内に80%の米国人が高速鉄道を利用可能にするのが目標だ。
China has already built 4,000 miles of high-speed rail at home, and will add another 1,200 miles to its system this year.
すでにシナは4000マイルの高速鉄道を国内に敷設し、今年だけでもそれに1200マイルを追加する。
With the development of which high-speed rail passenger market, city rail, decreased slightly in recent years, but the freight vehicles maintained growth.
都市鉄道、高速鉄道の旅客市場の発展に伴い、近年ではやや減少したが、貨物車は、成長を維持しました。
This geological feature makes it very difficult to operate high-speed rail safely.
この地質学的な特徴が、高速鉄道の安全な運行を非常に困難にしている。
High-speed rail will help to bridge economic imbalances between China's east and west.".
高速鉄道は中国の東西の経済格差を埋める懸け橋となるだろう」と述べた。
In regions such as Europe, China and Japan, high-speed rail is a viable alternative to flying, at least for shorter distances.
ヨーロッパ、中国、日本などの地域では、高速鉄道は、少なくとも短距離では飛行に代わる実行可能な代替手段になっている。
結果: 412, 時間: 0.144

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語