IN THE SOURCE FILE - 日本語 への翻訳

[in ðə sɔːs fail]
[in ðə sɔːs fail]
ソースファイルで

英語 での In the source file の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mfd This mapping extracts the day of the week from the Date item in the source file, converts the numerical value into text, and writes it to the Weekday item of the target component.
Mfdこのマッピングはソースファイル内のDateアイテムから曜日を抽出し、テキスト内で数値に変換し、ターゲットコンポーネントのWeekdayアイテムに書き込みます。
Each global function in the source file is made a method of the generated class, overriding any methods in the base class by the same name.
ソースファイル内の各グローバル関数は、生成されるクラスのメソッドとして作られ、基底クラスの同名のメソッドがあればオーバーライドされる。
Each global function in the source file is made a method of the generated class, implementing any methods in the interface by the same name.-debug-g Specifies that debug information should be generated.
ソースファイル内の各グローバル関数は、生成されるクラスのメソッドとして作られ、インターフェース内の同名のメソッドがあれば実装されることになる。-debug-gデバッグ情報を生成する。
You can right-click on an element in the Navigator window and choose Go To Source to quickly navigate to the location of that element in the source file.
ナビゲータ」ウィンドウで要素を右クリックし、「ソースへ移動」を選択して、ソース・ファイル内のその要素の場所にすばやく移動できます。
In case the connectable object names specified in the source file were not found and the Use rapid prototype parts check box was activated during the import, you are prompted to place the rapid prototype connectable objects.
インポート時に、ソースファイルで指定されている接続可能オブジェクト名が見つからず、[高速プロトタイプ部品を使用]チェックボックスがオンになっていた場合、高速プロトタイプ接続可能オブジェクトを配置するよう求められます。
In case the connectable object names specified in the source file were not found and the Use rapid prototype parts check box was not activated during the import, the Part navigator is opened and you are prompted to place an item from a certain category.
インポート時に、ソースファイルで指定されている接続可能オブジェクト名が見つからず、[高速プロトタイプ部品を使用]チェックボックスがオフになっていた場合、[部品ナビゲーター]が開き、特定のカテゴリのアイテムを配置するよう求められます。
be reconnected to the pins and connectable objects specified in the source file.
および[部品名]プロパティが同じであるワイヤをソースファイルで指定されているピンと接続可能オブジェクトに再接続する場合、[変更されたオブジェクトを更新]チェックボックスをオンにします。
When you do this, MapForce may automatically connect all elements which are children of<book< in the source file to elements having the same name in the target file; therefore, four connections are being created simultaneously.
これを行うと、MapForceは自動的に、ターゲットファイル内に同じ名前を持つソースファイル内の<book<の子の全ての要素を接続します。ですから、4つの接続が同時に作成されます。
If there is no docstring, pydoc tries to obtain a description from the block of comment lines just above the definition of the class, function or method in the source file, or at the top of the module see inspect. getcomments.
Docstringがない場合、pydocは、クラス、関数、メソッドについてはその定義の直前の、モジュールについてはファイル先頭の、ソースファイルのコメント行のブロックから記述を取得しようと試みます(inspect.getcomments()を参照してください)。
The left column of the Macro Expansion window includes several toolbar buttons: Synchronize caret, content and context This option synchronizes caret position and content in the source file in the Editor window and in the Macro Expansion window.
マクロの展開」ウィンドウの左の列に、次のようないくつかのツールバー・ボタンが表示されます。キャレット、内容、およびコンテキストを同期このオプションを使用すると、ソース・ファイルのキャレット位置と内容が「エディタ」ウィンドウおよび「マクロの展開」ウィンドウで同期します。
Example: Mapping Fixed-Length Text Files to Databases The goals of the mapping is to update the phone extension of each employee in the database to the one existing in the source file, while adding the prefix"100" to each extension.
サンプル:固定長テキストファイルを(データベースへ)マッピングマッピングの目的は、データベース内の各社員の内線番号を、各内線番号のプレフィックスに"100"を追加し、ソースファイル内のものに更新することです。
That Kile supports forward search? This enables you to switch back and forth between places in the source file and their corresponding locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct location is just a mouse-click away! Read the manual to find out how to activate this feature.
Kileはforward検索をサポートしています。これを使うとソースファイルの場所とDVIファイル中の対応する場所を行ったり来たりすることできます。もうソースファイル場所を見つけるために時間を費す必要はありません。DVIファイルに間違いを発見しても、クリック一つでその場所を見つけることができます。この機能を有効にする方法についてはマニュアルを参照してください。
In the first form, exstr finds all strings in the source files and writes them on the standard output.
第1の形式では、exstrはソースファイルからすべての文字列を取り出して、標準出力上に書き出します。
Any changes in the source files will instantly get recompiled and the browser will refresh reflecting the changes.
ソースファイルが変更されると再コンパイルされて、ブラウザがリフレッシュし、その変更が表示されます。
If there is graphic information, we suggest that you familiarize yourself with the more simple method for you it is too complicated or in the source files.
グラフィック情報があれば、我々はあなたが、それはあまりにも複雑またはソースファイルであるあなたのためのより簡単な方法を理解しておくことを示唆しています。
In the source file, the index variables of the array is named"deviceAddress" as often as possible.
ソースファイルでは、配列のインデックス変数は、出来る限り。
If you use Japanese text, set the encoding to UTF-8 in the source file.
日本語を処理する場合は、ソースファイルの漢字コードをUTF-8して下さい。
NOTE: Inline templates defined in the source file that requires sinatra are automatically loaded.
ノート:Sinatraをrequireするソースファイル定義されたインラインテンプレートは自動的に読み込まれます。
Any new control points which were added to bundles and are not specified in the source file are removed.
ソースファイルで指定されていない、バンドルに追加された新しい制御点は除去されます。
In this case, the control points of existing bundles are repositioned in the workspace/ workdesk working window as specified in the source file.
この場合、既存のバンドルの制御点は、ソースファイル内の指定に従ってワークスペース/ワークデスクの作業ウィンドウ内再配置されます。
結果: 1237, 時間: 0.0485

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語