INTO THE WILDERNESS - 日本語 への翻訳

['intə ðə 'wildənəs]
['intə ðə 'wildənəs]
荒野に
荒れ野に
砂漠に

英語 での Into the wilderness の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They went into the wilderness of Shur.
彼らはシュルの荒野へ出て行き、。
The Sorceress cuts off Rapunzel's hair and casts her out into the wilderness.
魔女はラプンツェルの髪を切り落とし、荒野へと放つ。
What did you go out into the wilderness to look at?”.
あなたがたは、何を見に荒野に出てきた。
Elijah was terrified and fled into the wilderness.
エリヤは恐れ、逃げて荒れ野に入った
Pharaoh abandoned his hopes and fled into the wilderness.
ファラオは、彼の希望を断念し、荒野へと逃げ出しました。
The true church may be driven into the wilderness, and be a scattered little flock, but it never dies.
真の教会は荒野に散らされ、散り散りになった小さな群れになるかもしれないが、決して死に絶えることはない。
And I will bring you into the wilderness of the people, and I will hold judgment over you there, face to face.
わたしはあなたがたを国々の民の荒野に連れて行き、そこで、顔と顔とを合わせて、あなたがたをさばく。
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I enter into judgment with you face to face.
わたしはあなたがたを国々の民の荒野に連れて行き、そこで、顔と顔とを合わせて、あなたがたをさばく。
Now let us go a three days' journey into the wilderness to sacrifice to Yahweh our God.'.
どうか、今、三日の道のりを荒れ野に行かせて、わたしたちの神、ヤハウェに犠牲をささげさせてください」(18節)。
I will bring you into the wilderness of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you.
わたしはあなたがたを国々の民の荒野に連れて行き、そこで、顔と顔とを合わせて、あなたがたをさばく。
And I will leave you thrown into the wilderness- you and all the fish of your rivers.
わたしはお前を荒れ野に捨てる/ナイル川のすべての魚と共に。
Are you not the Egyptian, who some time ago started a revolt and led four thousand assassins out into the wilderness?".
あなたは少し前に反乱を指揮し、四千人の暗殺者を砂漠に連れ出したエジプト人ではないのか。
David had to flee from Jerusalem and go into the wilderness.
ダビデは、エルサレムから脱出し、荒れ野に逃れなければならなくなったのです。
Aren't you the Egyptian who recently stirred up a rebellion and led 4,000 men who were assassins into the wilderness?”.
あなたは少し前に反乱を指揮し、四千人の暗殺者を砂漠に連れ出したエジプト人ではないのか。
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
わたしはあなたがたを国々の民の荒野に連れて行き、そこで、顔と顔とを合わせて、あなたがたをさばく。
Saul heard this and he pursued David into the wilderness of Maon.
サウルはそのことを聞き込み、マオンの荒れ野にダビデを追跡した。
Are you not the Egyptian who some time ago stirred up a rebellion and led the four thousand assassins out into the wilderness?”.
あなたは少し前に反乱を指揮し、四千人の暗殺者を砂漠に連れ出したエジプト人ではないのか。
And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgement with you face to face.
わたしはあなたがたを国々の民の荒野に連れて行き、そこで、顔と顔とを合わせて、あなたがたをさばく。
Then you are not the Egyptian who some time ago stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?
あなたは少し前に反乱を指揮し、四千人の暗殺者を砂漠に連れ出したエジプト人ではないのか。
As soon as he came out of the water, he was driven into the wilderness to be tempted.
彼が水から上がるやいなや、彼は試みられるために荒れ野に追い出されました。
結果: 244, 時間: 0.0531

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語