KAWABATA - 日本語 への翻訳

川端
kawabata
川畑
kawabata
KAWABATA

英語 での Kawabata の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kawabata taught himself how to paint in the nihonga style and was invited to exhibit at the highly-regarded Inten exhibition when he was just 30 years old.
その後、独学で日本画を学んだ龍子は、30歳で再興院展に初入選、2年後には同人へ推挙されます。
We just opened“Kyoto that Kawabata loved” at the opening course of“Kyoto love story” curriculum in 2008 at the Kyo-Suzume School.
ちょうど、京すずめ学校の2008年のカリキュラム「京都愛物語」オープニング講座で、「川端康成の愛した京都」をテーマとしました。
Also, in Hakata Kawabata Shopping District, which is Fukuoka's oldest commercial area, Kushida Shrine and shops selling traditional crafts and Japanese confections are all lined up along with trendy fashion outlets, restaurants and cafés to provide a great reason for a walk.
また、福岡で一番古い商店街「博多川端商店街」では、櫛田神社や伝統工芸品や和菓子の老舗店が並び、トレンドファッションやレストラン、カフェなども入り混じった散策にはぴったり。
Writing from the 1920s to the 1970s, Inagaki is a true original, seen by many Japanese as the equal in talent of Tanizaki, Kawabata, and Mishima, and as one of the great Japanese writers of the 20th century.
年代から1970年代に至る執筆活動において、稲垣は真に独創的存在であり、多くの日本人からは、谷崎、川端、そして三島に匹敵する存在にして、20世紀における日本の偉大な作家の一人と見なされている。
The picture is provided by Kamikawa Taisetsu Sake Brewery The brewer Kawabata is particular about rice as he says"we can't make sake better than ingredients" The brewer Kawabata's motto is that"Japanese sake can't become better than ingredients.
すべて大吟醸並みの小仕込みで繊細な造りを行っています(上川大雪酒造株式会社提供)「原料以上のものは造れない」米にこだわる川端杜氏川端杜氏のモットーは「日本酒は原料以上ものは造れない」ということ。
Kawabata: I would also suggest holding more active discussions on medium- to long-term management themes at the Board of Directors meetings, such as how AEON MALL should go about achieving sustainable growth in the future.
河端もう1つ提言するなら、「イオンモールという会社が将来どのように持続的成長を果たしていくか」といった中長期的な経営テーマについて、取締役会でもっと積極的にディスカッションすべきではないかと考えています。
Kawabata:“This was in December 2012. The relocation could not yet be announced to employees, as well as to people outside the company. Behind the scenes, we were soon calculating relocation expenses, making provisional calculations of running costs, managing assets, and so forth.”.
ちょうど2012年12月のことでした。社外はもちろん社員にもまだ公表できません。秘密裏で、直ぐに移転費用の算出やランニングコストの試算、資産管理などを行いました」(川端氏)。
She is planning a Book Reading with live music, exhibition of the original illustrations of books and other exciting events where writers and readers have a chance to meet.「I am so thrilled when I am thinking of future events」 She looked so happy saying so and I could understand that the owner Ms. Kawabata likes people.
朗読と音楽が一緒になった朗読ライブや本のイラストの原画展など、作り手と受け手が出会うべくわくわくする企画を練っています。「イベントを考えている時がいちばん楽しい」そう話す表情が、嬉しそうでキラキラしていて川端さんは、なにより人が好きなのだと思いました。
RIKEN and XJTU have been collaborating on joint research in the three areas of environmental fluids, ubiquitous intelligence systems, and biomaterials. Dr. Kuniaki Kawabata, head of a joint RIKEN-XJTU research team established in October last year, has been staying on the Xi'an Jiaotong University campus for some time now to direct his team's research.
理研と西安交通大学は、人工知能分野、環境流体分野、バイオマテリアル分野においての共同研究を実施しており、特に、昨年10月に基幹研に設置された理研-XJTU連携研究チームの川端邦明チームリーダーは西安交通大学に長期滞在しながら共同研究を推進してきました。
KAWABATA Kohei[ Associate Professor].
川端浩平(カワバタコウヘイ)[准教授]。
Kawabata Shopping Street.
川端商店街。
Kawabata Shopping Arcade.
川端商店街。
Kawabata Night Bazaar.
川端夜祭(ナイトバザール)。
Researcher Yasuhiro Kawabata.
研究官川端康弘。
The Company Nakasu Kawabata.
TheCompany中洲川端
The Kawabata- dori Street.
川端通りさかのぼっ通り。
Gion or Nakasu- Kawabata Stations.
祇園駅または中洲川端駅。
Exit 7 of Nakasu- Kawabata Station.
中洲川端7番出口。
The 6 Exit of Nakasu- Kawabata Subway Station.
地下鉄中洲川端駅6番出口。
All works are created by Kawabata Ryūshi.
掲載の作品はすべて川端龍子筆。
結果: 142, 時間: 0.0279

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語