NIGIRI - 日本語 への翻訳

握り
hold
handful
grip
nigiri
seized
took
handhold
にぎり
nigiri
grip
making
ニギリ
NIGIRI

英語 での Nigiri の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, there were almost no sushi restaurants in Los Angeles that served authentic Edo-style nigiri sushi. So I believed Wolff's idea was novel and would be highly successful.
しかし、ロサンゼルスでは江戸前の握り寿司を出す店は皆無に等しく、むしろウルフのアイデアは斬新で成功の可能性が高いと確信したのです。
It was possible to eat casually at the stall, and the nigiri sushi at that time might have been the one like a fast food like the sandwich and the hamburger if it said now.
屋台で気軽に食べることができたとのことで、当時の握り寿司は、今でいえばサンドイッチやハンバーガーのようなファーストフードのようなものだったのかもしれませんね。
Nigiri and sashimi are delicious, but they also serve a great selection of other dishes, such as broiled fish and a-la-carte which they take pride in, great for those who do not like raw fish.
にぎりや刺身も魅力ですが、魚をあぶった寿司や店自慢の一品料理など、生魚が苦手という方にも嬉しいメニューが充実しています。
In addition, you can find a lot of delicious, cheap restaurants and izakaya which serve Japanese dishes such as nigiri sushi, kushi-katsu(deep-fried skewered meat and vegetables), okonomiyaki, takoyaki, as well as other regional dishes.
また、握り寿司、串カツ、お好み焼き、たこ焼き、そのほか日本料理以外の料理店も含めおいしくて安いレストランや居酒屋がたくさんあります。
Kabuki's specialties include fish dishes and sushi, nigiri trilogy(butterfish with truffle, quail egg and hamburger), bull usuzukuri with tomato bread, bull tartare and wagyu ribs.
Kabukiの基本をなす代表的な料理は、魚料理と寿司、握り寿司3種(マナガツオとトリュフ、ウズラの卵、ハンバーグ)、トロの薄造りとトマトパン、トロのタルタル、和牛のリブ。
In addition, the nigiri Sushi of this stall was called"Edomae Sushi" because it used fish, shellfish, seaweed, etc. which can be taken in Edomae(Tokyo Bay).
また、この屋台の握り寿司には、江戸前(東京湾)で取れる魚や貝、海苔などを使っていたことから「江戸前寿司」と呼ばれていました。
In many years, we have made many kinds of sushi but one type we haven't tried is the most popular, Nigiri Sushi! Finally, the time has come!
これまで様々な種類のお寿司を作ってきましたが、まだ一番人気の握り寿司に挑戦していませんでした。やっと登場です!
This is the“Uomasa Nigiri”, the main dish of the restaurant. With 15 rolls at the price of 2,800 JPY it is a heavily affordable Nigiri set.
こちらはこの店メインの「魚真にぎり」で、15貫ついて2800円の大変お得な握りセットです。
With your order of a lunch menu including nigiri set, you get all the inari zushi you can eat plus an unlimited supply of miso soup and coffee!
にぎり寿司のセットなどランチメニューの注文で、もれなくいなり寿司が食べ放題。味噌汁・コーヒーも飲み放題となります!
The ingredients are carefully-selected fresh, seasonal ingredients from all over the country and the omakase course includes side dishes and nigiri made with dedication.
食材は、その日の新鮮な旬食材を全国から厳選し、ひと手間・ひと工夫を加えたつまみと握りでおまかせコースを構成する。
One course features Edomae style nigiri sushi that includes vinegared Kohada(gizzard shad), pickled tuna, and flounder with kombu(kelp), which sometimes have a dash of citrus for added fragrance.
酢〆のコハダや漬けにしたマグロ、昆布〆のヒラメといった江戸前の握りに、時折きかせる柑橘の香りがコースに緩急を生む。
The wide variety of dishes on offer go perfectly with wine or Japanese sake, including the popular must-try dishes such as hida beef nigiri sushi, negi soba(soba with green spring onions) and soba with yuba and mizuna soba with dried tofu and potherb mustard.
ワインや日本酒に合う料理が豊富に揃い、中でも必食の人気料理は、『飛騨牛の握り寿司』、『葱蕎麦』、『胡麻蕎麦』、『山川わさび蕎麦』。
For example, with nigiri sushi, not only the rice portions but also the toppings of raw fish, shellfish and fish roe can all be frozen fresh. After thawing, the sushi's texture and flavor remain as tasty and satisfying as if freshly prepared.
たとえば、にぎり寿司ではしゃりの部分はもちろん、ネタの鮮魚、貝類、魚卵まで、新鮮なまま凍結保存することができ、解凍後は握った直後と同じような食感、味を堪能できる。
The author is making actually the sashimi and nigiri sushi on their own, try tasting it, and say whether the smell was not bad, not like that at all, So to say or taste bad, of this time about the snapper after spawning called straw snapper not be compared, and it was a tasteful taste seems wonderful natural fish.
筆者は実際に刺身やにぎり鮨を自分でつくって試食してみて、その臭いがきつかったかと言えば全くそれはなく、それでは味が悪いのかと言えば、この時期の麦わら鯛と呼ばれる産卵後の真鯛なんかとは比べものにならないほど数段上の天然魚らしい上品な味だったのだ。
NIGIRI SUSHI(9 pieces with today's fishes).
にぎり寿司(9個盛り)(NIGIRISUSHI9MORI)。
Beef Nigiri Specialty Shop.
菓子専門店。
Nigiri Assortment(12 pieces).
おまかせにぎり(12貫)。
Therefore, delicious”Shizuoka Nigiri” was born.
だからこそ美味しい「静岡にぎり」が誕生しました。
Seasonal appetizers, Nigiri sushi, soup and dessert.
おまかせコース季節の前菜6品、にぎりすし、汁物、デザート。
Enjoy Tokujo Nigiri(extra-special nigiri), eight pieces of seasonal nigiri, for 2,200 yen.
旬の握り8貫が楽しめる「特上にぎり」2200円。
結果: 161, 時間: 0.0408

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語