NISHIKI - 日本語 への翻訳

nishiki
brocade
jinxi
kingworld
jinzhou
kum
西木
nishiki
ニシキ

英語 での Nishiki の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The house and dojo of the Owari Yagyū family, which had been located at Nishiki, Naka Ward, Nagoya City since….
尾張藩以来、名古屋市中区錦にあった屋敷内道場は戦災により屋敷と共に全焼失してしまいました。
Sato Nishiki cherries are in season around June 20th while Benishuho cherries are in season around the beginning of July.
サクランボの食べごろは、佐藤錦が6月20日前後で、紅秀峰が7月初めごろです。
Use Yamada Nishiki, taste it and clean it in a Tanrei faint scent is refined.
山田錦を使用、上品でほのかな香りに淡麗ですっきりとした飲み口。
Sweet and tangy taste of“Sato Nishiki”, a top brand of cherries, and flavor of sakura liqueur brings the feeling of spring.
さくらんぼの王様「佐藤錦」の甘酸っぱさと、桜リキュールの香りが春らしさを感じさせます。
We care about the ingredients we use, as we grow our own Yamada Nishiki at our farm in front of our brewery.
敷地前には自家栽培用の田んぼがあり、山田錦を栽培し素材にこだわっています。
It was born from about 1000 thousand individuals by"Ooseto" and"Yamada Nishiki".
約千通りの個体から「オオセト」と「山田錦」のめぐり合わせにより誕生しました。
Town, itoshima-Shi, Fukuoka-Ken from 0/1994(Nijyo-Town), make some products using organic Yamada Nishiki is made.
平成六年から福岡県糸島市二丈町(Nijyo-Town)で作られる無農薬山田錦を使って一部の商品を作っています。
In one corner went up the Nishiki Market that support the Kyoto of the kitchen to the north has seen a Seiga an appearance that dissolved in the townscape of the former capital.
京の台所を支えている市場を北へ上がった一角に古都の町並みに溶け込んだ清雅な佇まいを見せています。
CLOSE UP Nishiki Market-Food excursions- Originally, Nishiki Market was a market for people living in the immediate area. However, in recent years, it has become popular as a place to visit and wander through.
CLOSEUP市場-食べ歩き-市場は、もともと近隣の人々が買い物に訪れる場所でしたが、近年では散策を楽しめるスポットとしても注目を集めています。
Also, Gojo is only one stop away from Shijo, the center of Kyoto. There you will find both the Nishiki Market and the Shinkyogoku shopping arcade, two perfect places for buying souvenirs.
また、市場や新京極商店街などがある京都の中心街「四条」までも地下鉄で一駅なので、おみやげなどの買い物にも便利です。
In the adjoining Yūtoku Museum, there are exhibits including the treasures of Yūtoku Inari Shrine displayed along with examples of Kashima Nishiki brocading, the armor of generations of Kashima feudal lords, swords and art works.
隣接する祐徳博物館には、祐徳稲荷神社の宝物などをおさめるほか、鹿島の作品、歴代鹿島藩主の鎧兜、刀、美術品などを展示している。
RECOMMEND Nishiki Market-The Nishiki water- The ground water that flows beneath the city of Kyoto is an essential element for the production of famous products made in the city, such as tofu and the local sake produced in Fushimi the southern part of Kyoto.
RECOMMENDED市場-の水-京都の地中に流れる地下水は、豆腐や伏見の地酒など、京都名物を作るうえで必要不可欠なもの。
Within Tengu no Sato, located inside Fruit Land Ikeda, near the base of Mt. Kashozan, visitors can enjoy picking sato nishiki, takasago, and napoleon cherries, as well as hakuho and akatsuki peaches.
迦葉山[かしょうざん]の麓「フルーツランドいけだ」内の「天狗の里フルーツ団地」の中にあり、佐藤、高砂、ナポレオンのさくらんぼ狩り、白鳳、あかつきの桃狩りが楽しめる。
Made with the sake rice variety Miyama Nishiki, cultivated by our own sake rice research institute, this is a sake that shows off the best characteristics of the rice: a deep sharp citrus like acidity.
自社酒米研究会で栽培した酒造好適米「美山錦」の特長を最大限に引き出し、柑橘類のようなシャープで広がりのある酸味を追求しました。
Beginning with local Hyogo prefecture where the king of sake-making-rice Yamada Nishiki was born, SAKE GLOBAL selects hidden gems from all over Japan.
山田錦の発祥の地である兵庫県の蔵元をはじめ、SAKEGLOBALは日本の地方で密やかに育まれてきた伝統の味わいを厳選して世界中のグルメにお届けします。
SAKE GLOBAL introduces to the gourmets of the world, carefully selected traditional tastes, starting from local Hyogo, where the king of sake rice, Yamada Nishiki was born.
山田錦の発祥の地である兵庫県の蔵元をはじめ、SAKEGLOBALは日本の地方で密やかに育まれてきた伝統の味わいを厳選して世界中のグルメにお届けします。
NAGOYA- Red Planet Hotels announced that Red Planet Nishiki, Nagoya, Japan will open its doors on 1st November 2017 and is now accepting reservations.
名古屋-レッドプラネットホテルズは、レッドプラネット名古屋錦を2017年11月1日に開業予定であり予約受付中であることを発表しました。
Sato Nishiki Sato Nishiki cherries have also been called the"Kings of Cherries". They're characterized by a ruby red color and juicy flavor.
佐藤錦佐藤錦は、"サクランボの王様"とも称される品種で、ルビーのような赤い色、ジューシーな味わいが特徴です。
Yamada Nishiki is called the“King of Sake Rice” and Tojo Town is one of the few top production areas called a Special A Area.
山田錦は「酒米の王」といわれる品種であり、東条町は数少ない特A地区と呼ばれる最高の産地の一つ。
We started to use three varieties of sake-making-rice: Miyama Nishiki which we were now used to using, Yamagata Prefecture original Dewasansan and Yamada Nishiki which was often used to make high quality sake like Daiginjo etc.
これまで使い慣れていた「美山錦」と、山形県オリジナルの「出羽燦々」、そして大吟醸などの高級酒用として「山田錦」の3種類を使用することに致しました。
結果: 182, 時間: 0.0315

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語