POTTERS - 日本語 への翻訳

['pɒtəz]
['pɒtəz]
陶工
potter
potters
窯元
pottery
kiln's
the potter
ポッターズ
ベニントン・ポッターは

英語 での Potters の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Potters tried to go to the next level but how much higher could they go?
ポッターズは次のレベルを目指したが、一体どれだけ高いレベルに行けただろうか?
The first group specialists in industry were rock salt exporters and potters.
産業における最初の集団の専門家は、岩塩輸出者と陶工であった。
Bennington Potters was founded in 1948 by a young potter named David Gil.
BenningtonPottersはベニントン・ポッターは、1948年に陶芸家DavidGilデヴィッド・ギルによって設立されました。
Paestan vases were first produced in around 380 BCE, under the influence of Sicilian potters and painters.
パエストゥムの壺の生産は紀元前380年頃より、シチリア人陶工や画家の影響を受けながら開始された。
Master potters will learn to work with clay to make small ceramic souvenirs.
マスターの陶工は粘土を使って小さな工芸品を作ることを学ぶでしょう。
In 1985, Echizen potters effort resulted in the assignation of the nationally recognized Traditional Craft Product.
長い歴史の中、陶工たちの努力が実り、1985年、国より伝統的工芸品の指定を受けた。
The Potters were a typical Victorian family, living in a large house with servants.
ポター家は、召使いに囲まれて大邸宅に住む、典型的なビクトリア朝の家族でした。
Many potters have moved away from traditional firing techniques and styles. Kitagama maintains the traditions very faithfully.
多くの陶工が、伝統的な焼成技術やスタイルから離れていくなか、北窯は忠実に伝統を守っています。
They were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah, and lived there to work for the king.
彼らは陶器師で、ネタイムとゲデラの住民であり、王の仕事をするため、王とともにそこに住んだ。
King of Ryukyu called potters from Korea in 17th century, and kiln was held in now Tsuboya area.
世紀に琉球王が朝鮮より陶工を呼び寄せ、現在の壺屋地区に窯が開かれました。
The ancient Chinese also developed the gilding of porcelain, which was later taken up by the French and other European potters.
古代中国人も磁器の金メッキを開発し、後にフランス人や他のヨーロッパの陶芸家に取り上げられました。
Potters' town, to 37 km of Ayacucho and 50 min aprox. in bus.
バスの、Ayacuchoと50分のaprox.の37キロへの、陶芸家の町。
The discovery of kore molds belonging to the same series in the potters' quarter of the city confirms that this figurine was manufactured there.
この都市の陶工の地区にて発見された、同じ連作に属するコレーの鋳型は、この人形がコリントス製品のなかに根付いていることを確証する。
The Ogawa brothers, Daizou and Kouzou, were born into a long historical lineage of potters. Their great-grandfather is none other than Konishi Toko- the famous first pottery producer in Bizen.
小川代藏・弘藏兄弟は、代々続く陶工の家系に生まれ、窯元「小西陶古」の初代を曾祖父に持つ。
In Bhaktapur, many potters can still be seen working with their traditional wooden wheels for giving various and size to clay.
バクタプルでは多くの陶工職人たちが粘土を様々な形や大きさにするために、伝統的な木製の車輪を扱う様子を見学することができます。
In Kyoto, it is almost impossible to make a clay pot out of raw material, so the potters ordered the soil from other areas, blended them independently, and created works full of individuality.
京都では原料となる陶土を採ることがほとんどできないので、陶工は他の産地から土を取り寄せ、独自にブレンドし、個性あふれる作品を生み出しました。
As we have seen in previous installments of this series, potters fled Seto during the dangerous days of civil war in the middle ages, and settled down in Mino where they continued to produce pottery and develop their craft.
このシリーズの前回の記事で見てきたように、陶工たちは中世の危険な戦国時代に瀬戸から逃げ、美濃に落ち着き、陶器の生産と工芸の発展を続けました。
The potters who settled in Arita tried various methods in their work ranging from Korea's Yi Dynasty techniques to Chinese techniques in dyeing, white porcelain and blue porcelain so that porcelain ware as a whole began to develop.
有田に定住した陶工たちが李朝様式から中国様式、染付、白磁、青磁といったさまざまな手法を試し、磁器が発展していった。
Years, Kuroda 3 feudal lord-Mitsuyuki is Hizen-Imari led potters told the Chinese-style porcelain, already be to interact with there was Takatori Pottery in Koishiwara, Koishiwara pottery is formed year.
天和2年(1682)、黒田3代藩主・光之が招いた肥前・伊万里の陶工が中国風の磁器を伝え、既に小石原にあった髙取焼と交流することで、小石原焼が形成されました。
Potters from Bizen in Japan, under the patronage of Isezaki Jun who is designated as a Living National Treasure, have built the 11-metre long kiln using wood that has been sustainably sourced from Wytham Woods.
人間国宝の陶芸家である伊勢崎淳氏のご支援のもと、備前の職人達により造られた穴窯は長さ11メートル。
結果: 72, 時間: 0.0582

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語