PROCEDURE IS AS FOLLOWS - 日本語 への翻訳

[prə'siːdʒər iz æz 'fɒləʊz]
[prə'siːdʒər iz æz 'fɒləʊz]
手順は次のとおりです
手順は次の通りです
手順は以下の通り
手順は以下の通りです
流れは次の通りです
手続きは以下のとおりです

英語 での Procedure is as follows の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The reagent test procedure is as follows.
試薬試験手順は以下の通りである
The login procedure is as follows-.
ログインの手順は以下のとおりです。
The borrowing procedure is as follows.
貸出手続きは次の通りです
The procedure is as follows.
施術方法は以下の通りです
The basic operation procedure is as follows.
このアプリの基本的な操作手順はつぎのとおりです
A: Our systematic quality control procedure is as follows.
私達の組織的品質管理のプロシージャは次の通りあります
Depending on the identified disease, the procedure is as follows: healthy rabbits are isolated, and quarantine is declared.
特定された疾患に応じて、手順は次のとおりです。健康なウサギが隔離され、検疫が宣言されています。
There is no need to be afraid of this, The procedure is as follows.
これに関しては特別なことはなく、手順は以下の通り
If you use an android device and want to delete your twitter account using an android device, the procedure is as follows.
Androidデバイスを使用しており、Androidデバイスを使用してtwitterアカウントを削除する場合、手順は次のとおりです
The procedure is as follows, first from the backup tool of the source site to the first, and then copy the only program.
手順としては、まず最初に移動元サイトのバックアップツールから、プログラムだけをコピーします。
The procedure is as follows: Create a to-do list from the functions that must be implemented.
手順を以下に示します。実装すべき機能からTODOリストを作成する。
When upgrading Wagby, the file type item migration procedure is as follows.
Wagbyをバージョンアップする場合、ファイル型項目の移行手順は次のようになります
If a doctor has prescribed such rinses for you, or there is no other medication at hand, then the procedure is as follows.
医師があなたのためにそのようなリンスを処方した場合、または手元に他の薬がない場合、手順は次のとおりです
Apply procedures are as follows.
適用手順は以下のとおりです
Actual safety confirmation procedures are as follows.
実際の安否確認の流れは、次のようになります
(2) Selection procedures are as follows.
(2)選抜の手順は以下の通り
Kibo-related tasks The primary verification procedures were as follows.
きぼう」関連主な検証手順を以下に示します。
The filing procedures are as follow.
その申告の手順は以下のとおりです。
Once we grant the refund application, the procedure is as following.
我々は還付申請を許可したら、,手順は以下の通りです
For domestic companies and foreign companies not listed on other exchanges, TPEx Mainboard listing requirements and procedures are as follows.
国内企業及び他の取引所に公開していない外国企業がタイペイエクスチェンジに上場申請の要件と流れは以下の通り:。
結果: 1439, 時間: 0.0547

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語