PUTIN SAID - 日本語 への翻訳

とプーチンは言った
とプーチンは語った
プーチンは述べた

英語 での Putin said の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It goes to the target like a meteorite, like a burning ball," Putin said.
隕石のように、火の玉のように、標的に向かう」とプーチン大統領は述べた
This means that the missile defense systems are useless as a counter-means and just senseless,” Putin said in his speech.
つまり、これを防ごうとミサイル防衛システムを使用しても無益で、そもそも無意味だ」とプーチン大統領は話す
But Russia reserves the right to use"all means" to protect citizens in eastern Ukraine, Mr Putin said.
しかし、ロシアは、国の東部の市民を保護する「すべての手段(allmeans)」を使用する権利を留保する、とプーチンが言った
It heads to target like a meteorite, like a fireball," Putin said.
隕石のように、火の玉のように、標的に向かう」とプーチン大統領は述べた
If it's not possible to stop something, then you have to lead and guide it," Putin said.
ラップ音楽を)止めることが不可能なら、我々はそれを導き、方向付けていかなければならない」とプーチン大統領は語った
Mr. Magnitsky died of a heart attack, no one tortured him,” Putin said.
マグニツキー氏の死因は心臓発作であり、誰も拷問など行っていません」とプーチン氏は主張した。
If[rap music] is impossible to stop, then we need to lead and direct it,” Putin said on Dec. 15.
ラップ音楽を)止めることが不可能なら、我々はそれを導き、方向付けていかなければならない」とプーチン大統領は語った
The launch of such a missile could… provoke a full-scale counterattack using strategic nuclear forces," Putin said in May 2006.
このようなミサイルの発射は…戦略核戦力を用いた全面的な報復攻撃を誘発してしまう」とプーチンは述べている
We should all remember what our past has taught us,” Putin said.
我々全員、過去に学んだことを記憶しているべきなのです”とプーチンは述べた
It is clear that there is still no legitimate executive power(in Ukraine), there is nobody to talk to," Putin said.
ウクライナには合法的な執行政府がいまだに不在で、誰とも対話ができない」とプーチン大統領は述べた
The gas pipeline‘Power of Siberia' will increase energy security and ensure Russia's ability to fulfill export obligations,” Putin said in the opening remarks.
シベリアの力』は、ロシアのエネルギー安全保障を高め、輸出契約の履行を保障する」とプーチン大統領は述べた。
And Mr. DiCaprio did not just arrive but literally clawed his way to St. Petersburg,” Putin said.
ディカプリオ氏は、ただ到着できないというだけでなく、サンクトペテルブルクへの道を文字通りつかみとったのだ」とプーチン大統領は言っている
If it is impossible to stop, then we must lead it and direct it,” Putin said.
ラップ音楽を)止めることが不可能なら、我々はそれを導き、方向付けていかなければならない」とプーチン大統領は語った
It is also clear that there is no legitimate executive power in Ukraine yet, there is no one to talk to,” Putin said.
ウクライナには合法的な執行政府がいまだに不在で、誰とも対話ができない」とプーチン大統領は述べた
Any targets threatening the Russian air grouping or our land infrastructure should be immediately destroyed,” Putin said.
ロシアの航空部隊または我々の地上インフラにとって脅威となるあらゆる標的は即時殲滅される」とプーチン大統領は強調した
Delicate work is needed to create conditions for reaching a mutually acceptable solution,'' Putin said.
互いに受け入れられる解決策に達する条件をつくるためには繊細な仕事が必要だ」とプーチン大統領は述べた
Moscow will also reduce the gas price for Turkish customers by 6 percent from January 1, 2015, Putin said.
モスクワはトルコ顧客向けガス価格を、2015年1月1日から、6パーセント引き下げる予定だとプーチン大統領は述べた
We would consider any use of nuclear weapons against Russia or its allies to be a nuclear attack on our country,” Putin said.
ロシアや同盟国に対する核兵器の使用はどんな攻撃でも報復する」(プーチン大統領)。
If we reach the same level of trust with Japan, we might be able to reach certain compromises,” Putin said.
もし日本とも同じレベルの信頼感を得られれば、我々は何らかの妥協ができるかも知れない”と、プーチン大統領は述べた
We're not concerned about the fate of Assad's regime,” Putin said.
我々は、アサド政権の運命について懸念はしていません」とプーチン氏は説明した。
結果: 161, 時間: 0.0364

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語