SERVICE NAMES - 日本語 への翻訳

['s3ːvis neimz]
['s3ːvis neimz]
サービス名称

英語 での Service names の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The product and service names on this website are trademarks or registered trademarks of PS Solutions corp. respectively.
当ウェブサイト上に掲載されているPSソリューションズ株式会社の商品またはサービスの名称等は、当社の商標または登録商標です。
Use the names displayed there to replace service names in the batch files.
一覧に表示される名前をバッチファイル内のサービス名と置き換えてください。
Virtual routers: The virtual router handles traffic for one or more service names within a service mesh.
仮想ルータ:仮想ルータは,サービスメッシュ内のひとつ以上のサービス名のトラフィックを処理する。
Fruugo logo and Fruugo trademarks and service marks, and other Fruugo logos and product and service names are trademarks of Fruugo Ltd.
FruugoのロゴとFruugoの商標およびサービスマーク、およびその他のFruugoのロゴや商品やサービスの名称は、FruugoLtd.の商標(以下「Fruugoの商標」)です。
Terms for academic or cultural matters are representatives, but product names or service names of companies are also important terms.
学術的あるいは文化的な事柄についての用語がその代表ですが、企業の製品名やサービス名も重要な用語です。
The product names and service names of the Company that appear on this website are proprietary trademarks and/or registered trademarks owned by or licensed to the Company for use.
本WEBサイトに掲載されている弊社の製品名・サービス名は、弊社が所有しまたは使用権を有する商標または登録商標です。
Product names, service names, logos, etc. published on this website are the trademarks or registered trademarks of Infocom Corporation or Infocom Corporation affiliates.
また、本サイトに掲載されている製品名称、サービス名称、ロゴ等は、当社もしくはその関連会社の商標または登録商標です。
Product names and service names included in this site are registered trademarks and logos owned by the company or use of which has been licensed to the company.
本WEBサイトに掲載されている弊社の製品名・サービス名は、弊社が所有しまたは使用権を有する商標または登録商標です。
Users shall not use the trade names, trademarks, product names, service names, logos or any other names or marks used in the Service without the consent of the Company or the respective owners thereof.
本サービスで使用される商号、商標、商品名称、サービス名称、ロゴマーク等について、利用者は、当社及びその他の正当な権利者に対して無断で使用してはならないものとします。
Any other company names, product names or service names are only cited for display and they may be registered trademarks or trademark or trade name applications of each company.
その他の会社名、商品名、サービス名は、それぞれを表示するためだけに引用されており、それぞれ各社の登録商標あるいは出願中の商標もしくは商号である場合があります。
The City of Seoul reserves all rights, including intellectual property rights, concerning the Service. This also includes the software, images, marks, logos, designs, Service names, information and trademarks related to it.
ソウル市が提供するサービス、それに必要なソフトウェア、イメージ、マーク、ロゴ、デザイン、サービス名称、情報及び商標などと関連する知的財産権及びその他権利はソウル市に所有権がある。
Unless otherwise specified, all product and service names appearing in this Internet site are trademarks owned by or licensed to Abbott, its subsidiaries or affiliates.
特記のない限り、本インターネットサイトに記載されている製品名およびサービス名はいずれも、アボット、その子会社、またはその関連会社が所有または使用許可を受けている商標です。
Our service names and other names appearing on this site are our trademarks or registered trademarks(sometimes trademarks or registered trademarks of each of our affiliates).
当サイトに掲載されている当社のサービス名称などは、当社の商標または登録商標です(当社の関連会社各社の商標、登録商標の場合もあります)。
HTC, the HTC logo and other HTC product and service names referenced in the Application are the trademarks or registered trademarks of HTC Corporation in the United States and other countries.
HTC、HTCロゴ、その他のHTC製品およびアプリケーションで表示されるサービス名は、米国、およびその他の国におけるHTCCorporationの商標または登録商標です。
All Good-Feel product names and service names published on this Site are trademarks or registered trademarks of Good-Feel. All other company names, product names and service names are trade names, trademarks or registered trademarks of their respective companies.
当サイト内に掲載されているグッド・フィールの商品・サービス名称等はグッド・フィールの商標又は登録商標です。その他の会社名・商品名・サービス名などは各社の商号・商標又は登録商標です。
HTC, the HTC logo and other HTC product and service names referenced in the Application are the trademarks or registered trademarks of HTC Corporation in the United States and other countries of the world.
HTC、HTCロゴ、その他のHTC製品およびアプリケーションで表示されるサービス名は、米国、およびその他の国におけるHTCCorporationの商標または登録商標です。
All rights reserved. Unless otherwise specified, all product and service names on this website are trademarks owned by or licensed to Getinge AB, its subsidiaries or affiliates.
Allrightsreserved.特に指定のない限り、このウェブサイト上のすべての製品名およびサービス名は、GetingeGroupならびにその子会社、関連会社が所有もしくはライセンスを受けている商標です。
Trademarks listed on this website("Rinnai" and"Rinnai" in Japanese), logos, Rinnai's product names, service names are a trademark or a registered trademark of Rinnai Corporation.
当サイトに掲載されている商標「Rinnai」、「リンナイ」、ロゴ、弊社製品の名称、サービス名称等は、弊社の商標または登録商標です。
Unless otherwise specified, all product and service names appearing in this Internet site are trademarks owned by or licensed to Abbott, its subsidiaries or affiliates.
特に異なる表記がない限り、このウェブサイトに表示される製品名及びサービス名はアボットまたはその子会社・関連会社が保有またはライセンスを受けている商標になります。
Trademarks listed on this website("Rinnai" and"Rinnai" in Japanese), logos, Rinnai's product names, service names are a trademark or a registered trademark of 西甲网投app_西甲网投网址.
当サイトに掲載されている商標「Rinnai」、「リンナイ」、ロゴ、弊社製品の名称、サービス名称等は、弊社の商標または登録商標です。
結果: 189, 時間: 0.0383

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語