TECHNOGYM - 日本語 への翻訳

technogym
テクノジム

英語 での Technogym の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Technogym does not knowingly collect any information or data on Minors and does not allow them to register without Parental Consent.
Technogymは未成年者の情報やデータを故意に収集することはなく、保護者同意なしで登録することを認めない。
In such cases, Technogym will no longer process the data unless there are other legitimate reasons to proceed with the processing.
このような場合、処理を続行する他の正当な理由がない限り、Technogymはデータ処理を中止します。
If Users have any doubts or requests regarding their information stored in the Database, they may contact Technogym using the e-mail address indicated below.
データベースに保管されたユーザー情報に関する疑問点や要求がある場合、下記のメールアドレスからTechnogymに問い合わせることができる。
At any time you may complain to the Data Protection Authority if you consider that you have not obtained a satisfactory response from Technogym in relation to your rights or if you consider that they have been violated.
お客様の権利に関してTechnogymから満足する回答が得られていないを思われる場合、あるいはお客様の権利が侵害されたと思われる場合は、お客様はいつでもデータ保護機関に訴えることができます。
The quality, ease of use and safety that distinguish Technogym equipment enable these solutions to provide valuable support in the rehabilitation and medical fields too.
テクノジム機器の卓越した品質、操作性、安全性により実現されるこれらのソリューションは、リハビリ施設や医療分野でも大いに役立てられています。
Technogym®, the Technogym logo, Mywellness® and any other Technogym logo and product or service name are or might be trademarks owned by Technogym(“Technogym Trademarks”) or by third parties.
Technogym®、Technogymのロゴ、Mywellness®、及びその他のTechnogymのロゴや製品とサービス名は、Technogymまたは第三者の所有する商標であるか、その場合がある(以後「Technogym商標」)。
Technogym®, the Technogym logo, Mywellness® and any other Technogym logo and product or service name are or may be trademarks owned by Technogym(“Technogym Trademarks”) or by third parties.
Technogym®、Technogymのロゴ、Mywellness®、及びその他のTechnogymのロゴや製品とサービス名は、Technogymまたは第三者の所有する商標であるか、その場合がある(以後「Technogym商標」)。
Technogym has therefore created a platform that lets people who work out access data, content and training programmes whenever and wherever they want, turning the desire to exercise into a personalised,“on-the-go” experience.
そのため、Technogymはユーザーが時間や場所を問わずにデータ、内容、トレーニングプログラムにアクセス可能で、運動意欲を個人に合わせた「リアルタイム」エクスペリエンスに変えるプラットホームを作成した。
For each 75.000 MOVEs collected globally Technogym will donate 1 equipment to the community gyms selected together with the Empresa Olimpica Municipal that is part of the Municipality of Rio de Janeiro.
全世界で収集された75,000MOVE毎にマシン1台を、リオ市オリンピック公社と共同で選定した公共ジムに寄付します。
He studied industrial design and in 1983, at only 22 years of age, he founded Technogym, currently a world leader in wellness and rehabilitation products and services.
工業デザインを学んだ後、1983年にわずか22才でTechnogymを創設し、現在ではウェルネスやリハビリテーション用の製品及びサービスを提供する世界のトップ企業となっています。
After education as an industrial designer, in 1983, at just 22 years of age, he founded Technogym, today's world leading company offering products and services for Wellness and rehabilitation.
工業デザインを学んだ後、1983年にわずか22才でTechnogymを創設し、現在ではウェルネスやリハビリテーション用の製品及びサービスを提供する世界のトップ企業となっています。
To support the Brazilian football team in their training in the best possible way, Technogym will provide the team with its most innovative training products, created thanks to the company's longstanding expertise in world-class competitive sports.
サンクトペテルブルクのサッカースターを効果的にサポートするために、TECHNOGYMは、同社が長年培ってきた世界的な競争スポーツを通じ、最も革新的なトレーニング製品をチームに提供します。
In order to achieve this, Technogym provides operators with all the tools they require: from financial services to interior design guidance, and from after sales assistance to marketing support.
テクノジムはこの実現に向けて、財務サービスからインテリアデザイン指導、アフターサービス、マーケティングサポートまで、あらゆるツールをウェルネスの現場に提供します。
Through its Website, Technogym intends to promote a Wellness lifestyle in a digital environment where, thanks to smartphones, tablets and new available technologies, everyone is always connected to their own content.
Technogymはそのウェブサイトから、人々が手軽に使用できるスマートフォンやタブレット、その他新技術を使用して電子環境におけるウエルネスライフスタイルを推進することを目指す。
Technogym shall be released from all liability for any damage or loss, including loss of data, resulting from this suspension or interruption of Service or access to the Website.
サービスやウェブサイトへのアクセスの停止や中断によるデータ紛失などの被害や損失について、いかなる場合でもTechnogymはその責任を負わないものとする。
If Technogym discovers that any data collected in the Database relates to a Minor which was collected without valid Parental Consent, Technogym shall delete this data at the earliest opportunity possible.
データベース内で有効な保護者同意が得られていない未成年者の情報が発見された場合、Technogymは直ちにその情報を消去することができる。
With more than thirty years of experience in providing Wellness solutions, Technogym® can help you add both value and a key point of differentiation to your properties, by offering an exclusive lifestyle that improves mental and physical well-being.
テクノジムはウェルネス・ソリューションの分野で30年以上にわたる経験を有し、心身の健康を向上する唯一無二のライフスタイルを提供することで、貴社の物件に高い付加価値を付与し、他社との違いを明確にします。
Technogym Image Bank on Marketing Support By entering the Technogym Image Bank on Marketing Support and downloading the photographic images stored in this website(the"Images") you agree to be bound by the following terms and conditions the"T&C.
Technogym®ImageBankonMarketingSupportTechnogymImageBankonMarketingSupportにアクセスし、このウェブサイトに保管された写真画像(『画像』)をダウンロードすると、以下の使用規約(『T&C』)に従うことに同意したことになります。
If you visit the Website, or if you have bought a Technogym product or made contact with our company in any other way(e.g. by subscribing to our newsletters, via telephone or at a Technogym event), you will find below full details about how we process your personal data.
ウェブサイトをご覧になったり、Technogymの製品をご購入されたり、あるいは当社に何らかの方法(電話やTechnogymのイベントで当社ニュースレターの申し込みされた場合など)でコンタクトを取られた場合、お客様の個人データをどのように処理するかについての詳細が以下に表示されます。
You consent to service of any required notice or process upon you by e-mail, registered mail or overnight courier with proof of delivery notice, addressed to the address or contact information provided by you at the time of your registration on the Technogym website or at the time the Image was downloaded, or such other address as you may advise us in writing to use, from time to time.
お客様は登録されたメールアドレスへのメール送信、Technogymへの登録時、または画像のダウンロード時にお客様から提供された住所または連絡先、あるいはその時々にお客様が書面またはメールで提供した別の住所への配達通知書を伴う宅急便を使った必要な通知または手続きの実施に同意します。
結果: 60, 時間: 0.0379

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語