THE MAYORS - 日本語 への翻訳

[ðə meəz]
[ðə meəz]
市長
mayor
city

英語 での The mayors の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Mayors Migration Council(MMC) is a new initiative to help cities have their voices and interests reflected in international deliberations and policies concerning refugees and migrants,” the organization states on its website.
市長移住民評議会」(MMC)は、難民と移民に関する国際的な審議と政策に都市が意見と関心を持つことを支援するための新しい試みである」とこの組織はウェブサイトで述べている。
The Mayors for Peace hereby demand that national governments increase dialogue, work conscientiously to build trust, maintain and strengthen the NPT regime, and take the following steps.
平和市長会議は、各国政府が信頼の醸成と対話の促進を図るとともに、次のことに積極的に取組み、NPT体制を維持・強化することを強く求める1。
The ANA will be the spokesman of these needs also in the national sphere with the new government, but in the meantime the Mayors of the Provinces of Latina and Frosinone give a signal of concrete attention.
ANAは、新政府と国家レベルでこれらのニーズが、ラティーナとフロジノーネの地方の一方市長のスポークスマンは、具体的な警告信号を与えます。
The Fifth Executive Conference held on September 1 and 2 of 2000 in Hannover, Germany, discussed ways of fortifying the activities of the Mayors Conference, the Resolution to Promote the Abolition of Nuclear Weapons and so on.
年9月1日・2日の両日、ドイツ・ハノーバー市において、第5回理事会を開催し、市長会議の活動強化策や核兵器廃絶推進に関する決議文等について審議・決定しました。
His newest string quartet composition, These Hills of Glory, was commissioned with support from 4Culture and the Mayors Office of Arts and Cultural Affairs.
最新の弦楽四重奏曲「この栄光の丘(TheseHillsofGlory)」は、4Culture(非課税公共開発局)と市長芸術文化局の支援を受けて委嘱された。
At the same time, they gave the mayors and secretaries of local villages a“mission” to betray situations to the authorities and prohibited demonstrations and petitions.
その一方、地元の村々の村長と書記に、状況を当局へ密告する「任務」を与え、デモや陳情をする活動を禁止している。
During the meetings with the governor and the mayors of Samara and Togliatti the foundations were laid for a further expansion of the collaboration in the economic and cultural field.
ガバナーとサマラとトリアッティの市長との会合では、経済と文化の分野における協力のさらなる拡大のための基盤が整えられました。
In June of this year, there were two such exchange projects between sister cities of Japan and Belgium, in which the Mayors of both cities participated.
今年の6月には、このような日本とベルギーの姉妹都市の間で、双方の市長が参加する2つの交流事業がありました。
Like all other local councils in Romania, the Bucharest sectoral councils, the city's General Council and the mayors are elected every four years by the population.
他のルーマニアの地方議会のようにブカレストのセクトール議会やブカレスト市議会、ブカレスト市長は4年ごとの直接選挙によって選出される。
The last week and a half have absolutely flown by filled will many school visits, Junior club sessions, cricket blast and the mayors cup. Loads of travelling and spending the last few moments with the Japan cricket community.
特に最後の10日間では、学校訪問やジュニアクラブでのセッションを多く行い、各地のクリケットブラストや市長杯に参加するなど、日本のクリケットコミュニティの皆さんと充実した時間を過ごすことができました。
In the next valley will be located other cities, the mayors or heads of which, you will want to keep or maintain diplomatic relations, you will be able to conclude an agreement on cooperation and alliance, friendship against the other, so to speak, the common enemies.
次の谷は他の都市の市長やヘッドを配置されます、あなたが外交関係を維持するか、または維持したいでしょうから、あなたは他に対して友情、協力、提携に関する契約を締結することができる、いわばでは、共通の敵。
The mayors of Hiroshima and Nagasaki attend the opening ceremony for a permanent exhibition about the atomic bombings and disarmament in the United Nations Office at Geneva, Switzerland and each mayor gives a speech at a commemorative lecture to arouse international public opinions toward the abolition of nuclear weapons.
合わせて、広島市長、長崎市長はスイス・ジュネーブ市にある国連欧州本部での被爆に関する常設展示に当たり開会式に出席するとともに、記念講演会で講演を行い、核兵器廃絶に向けた国際世論を醸成します。
However, most states still chose their delegates to the Democratic Convention via state conventions, which meant that the party bosses- especially the mayors and governors of large Northern and Midwestern states and cities- were able to choose the Democratic nominee.
しかし、多くの州では党員集会の代議員を州の党員集会で選んでおり、このことは党のボス達、特に大きな北部や中西部の州や都市の市長や知事が民主党候補を選べることを意味していた。
Sheik highlighted in particular how the"Rabbi of Fezzan" movement enjoys"the support of all the tribes and does not leave for any of them, succeeding in reaching all the mayors and parliamentarians elected in the region, in addition to the political and social forces and all the villages.
シェイクは特に、どのようにして「フェザンのラビ」運動がすべての部族の支持を享受し、それらのいずれにも去らず、政治的および社会的勢力に加えて地域で選出されたすべての市長および国会議員に到達することに成功した。
In this sense it is important the convergence on the spirit, manifested by Abi with the letter to the Mayors of the 28 May, to favor the launch and development of a wide and articulated comparison to renew the collective agreement.
この意味で、28市長手紙を添えて、Abiによって明示された精神の収束は、団体協約を更新するための幅広く明確な比較の開始と発展を促すことが重要です。
Special responsibility lies with the nine remaining countries which must sign and ratify the Treaty for it to come into force."Effort must also go toward bringing the Protocols to the Nuclear-Weapon-Free-Zones treaties into force, responsibility for which lies with the nuclear-weapon states, the Mayors say.
CTBTの発効にその署名と批准が必要な未加盟の9カ国には特に責任がある。」また市長たちは、「『非核兵器地帯条約の議定書』の発効にも尽力すべきであり、その責任は核保有国にある。
After having received a briefing by the organizers, the Ambassador, together with the Mayors of some of Ghent's sister cities such as Tallinn in Estonia and Ljubljana in Slovenia, was given a tour by Mayor Termont and enjoyed the light art exhibited on 35 spots throughout the city over a distance of 6.6 kilometres.
主催者によるブリーフィングを受けた後,テルモント市長に率いられ,エストニアのタリンやスロヴェニアのリュブリアナなどのゲントの姉妹都市の市長と共に,市内に総計6.6km,35カ所にわたって展示された光の芸術を鑑賞しました。
That the invitation to discuss is fake demonstrates the broadside of Stefano CandianiUndersecretary League in the Interior, who is intimate in Decaro to represent all the mayors,"not only those of a certain left and the Democratic Party hostile for party taken to change government", or to resign.
議論への招待が偽物であるということは、ステファノ・キャンディアーニDecaroに親密な内部秘書リーグ「政権交代を目的とした政党に敵対する特定の左派民主党だけでなく」すべての市長を代表する、または辞任する。
The 30 last March, Vice Premier Matteo Salvini, paid a visit on'island, but from the places of the earthquake had invoked the opposite recipe:"full powers to the mayors, to overcome 7 months of inertia.
昨年3月、副首相マッテオ・サルビーニを、上の訪問を支払いました地震の場所から反対のレシピが呼び出されました:「市長完全な力、7月の慣性を克服する」。
India has conducted nuclear bomb tests before, and it is not part of the Nuclear Non-proliferation Treaty. Many, therefore, are calling for a more cautious attitude to the India-Japan agreement, including, among others, the mayors of Hiroshima and Nagasaki who jointly petitioned to suspend the negotiations for the agreement, in that the proposed agreement"generates suspicions that the imported nuclear technologies will be used in the development of nuclear weapons.
ただ、インドが過去に核実験を行ったことや、NPT=核拡散防止条約に加盟していないことから、広島市と長崎市の市長が連名で「核兵器開発への転用の懸念を生じさせかねない」として協定の締結交渉そのものの中止を要請するなど、慎重な対応を求める声も少なくありません。
結果: 74, 時間: 0.0294

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語