THE MOON'S ORBIT - 日本語 への翻訳

月の軌道は

英語 での The moon's orbit の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The earth is placed in the middle of the astrolabe, and around it are attached spheres which represent the equators and ellipses of the heavens, and the moon's orbit.
渾天義の中心には地球が置かれ、その周囲には天の赤道や黄道、月の軌道を示す白道などの輪が取りつけられている。
The astrophysics article states that debris or tiny asteroids, no more than a meter in diameter, have been found sharing the Moon's orbit on occasion.
天体物理学の記事は、直径1メートル以上大きくない、破片又は小さな小惑星達が、時折月の軌道を共有するのを見つけられていると述べています。
The Moon's orbit is tilted in relationship to the Earth orientation, and thus at some times it reflects more sunlight, thus called a Full Moon, and at other times is mostly in the Earth's shadow.
月の軌道は、地球の方向性と関連して傾いており、それゆえにしばらくの間、いっそう多くの太陽光を反射して、ゆえに満月と呼ばれ、他の期間には、たいてい地球の影にいます。
It will cut across the moon's orbit in just about 9 hours after the launch, pass near Jupiter in February 2007, and get through and observe Pluto and its satellite Charon at 14 kilometers a second in 2015 Fig. 2.
わずか約9時間後に月の軌道を横切り、2007年2月には木星の側を通過、2015年に冥王星と衛星カロンの近傍を秒速14kmで通り過ぎながら観測を行います(図2)。
But since Planet X arrived in the inner solar system in 2003, the Moon's orbit has become more extreme, like a hat tilted on a head, pulled down over one ear.
然し惑星Xが2003年に太陽系内惑星系内に到来して以来、月の公転軌道は、頭に被った帽子が傾いでいるように、片側の耳に被せるように引っ張り下ろされて、一層極端になっています。
How does a seemingly innocent astrophysics article about tiny asteroids sharing the Moon's orbit go viral and appear on spoof sites showing two Moons in the sky along with a two-headed baby?
月の軌道を共有する小さな小惑星達についての、一見無害な天体物理学の記事が、どのようにして二つの頭部の乳児と共に、上空の2つの月を示す、ふざけたサイトからウイルスのように広がり、出現するのでしょうか?
While much of the ZetaTalk concentrates on the daylight side of the Earth facing the Sun and Planet X, it has also been said about the Moon's orbit not in the right position on the long night side of the Earth and it eventually turns blood red due to the red dust.
ゼータ・トークの大部分が太陽と惑星Xに直面する地球の昼の側に集中している一方で、地球の長い夜の側で正しい位置にない月の軌道と、赤い塵のために月がついに赤く変わることについても言われています。
They include the relative sizes of the Earth, moon and sun, their distances from each other and the fact that the Earth's orbit around the sun and the moon's orbit around the Earth occur more or less on the same plane.
それらには、地球、月と太陽の相対的な大きさ、お互いからの距離、太陽の周りの地球の軌道と地球の周回軌道が同じ平面上で多かれ少なかれ発生するという事実が含まれます。
Full Moons that occur on the perigee side of the Moon's orbit seem extra big and bright.
公転軌道の近地点側で起こる満月は、極端に大きく明るく見えます。
L4 and L5 are points of gravitational equilibrium located on the Moon's orbit at equal distances from both the Earth and the Moon..
L4/L5は地球と月から同じ距離で月の軌道上にある重力的に安定した地点である。
The Moon's orbit of the Earth may slow down, in its attempt to avoid the particle flow smog around the Earth's middle.
地球にたいする軌道は、地球の赤道部の周囲の素粒子の流れの煙霧をさけるこころみで、減速するかもしれません。
L4 and L5 are points of stable gravitational equilibrium located just inside the Moon's orbit at equal distances from both the Earth and the Moon..
L4/L5は地球と月から同じ距離で月の軌道上にある重力的に安定した地点である。
They show that, although the inner disk eventually cools to temperatures at which volatile elements can condense, this occurs after the Moon's orbit has expanded away from the disk and after the growth of the Moon has ceased.
著者たちは、内側の円盤は最終的には揮発性元素が濃縮できるまで温度が下がったが、それは月の軌道が円盤から遠くに離れ、月の成長が終わった後だったことを示している。
Cycles in nature arise from the Earth's rotation, the moon traveling around the Earth, and the revolution of the Earth around the sun, but the Earth is not a sphere filled with the same material in equal density, nor is the moon's orbit, or that of the Earth, a perfect circle of the sort rendered with a compass.
自然の周期は、地球がくるくる自転したり、地球のまわりを月が巡ったり、太陽の周りを地球が回る公転によって生まれていますが、地球は同じ素材が一定の密度で満たされた球体というわけでもなく、月の軌道も地球の軌道もコンパスで描いたような真円ではありません。
The moon's orbit around the earth is not circular; it is elliptical.
地球の周りをまわる月の軌道は楕円ではなかったのだろうか。
Sometimes, a full moon coincides with perigee- that point in the moon's orbit when it's closest to Earth- and will appear somewhat larger than usual.
時々、満月は近地点と一致します-それは地球に最も近いときの月の軌道のポイント-そして通常より幾分大きく現われるでしょう。
Were the SDO positioned to either side of the Earth, so that the extreme tilt of the Moon's orbits these days were to be evident, the SDO team would have explaining to do.
この頃の月の軌道の極端な傾斜が明白になるように、SDOが地球の両側に配置されたのなら、SDOチームは、配置するのを説明したでしょう。
New model explains the moon's weird orbit.
月の“異様”な軌道を説明する新理論。
Why has NASA failed to mention this, while also ignoring the Moon's errant orbit.
なぜ、NASAは、月のさまよう軌道も無視する一方で、これに言及しそこなうのでしょう。
The Moon's unnatural orbit and irregular composition raise hundreds of questions that neither NASA scientists, astronomers or geologists are able to answer today.
月の不自然な軌道とイレギュラーな構成物は、これまでにNASAの科学者や宇宙飛行士、地質学者が抱える何百もの疑問に登ぼりました。
結果: 144, 時間: 0.0385

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語