THE MUSIC PLAYER - 日本語 への翻訳

[ðə 'mjuːzik 'pleiər]
[ðə 'mjuːzik 'pleiər]
music player
音楽プレイヤーの

英語 での The music player の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The music player has Built-in 5 band graphic powerful equalizer with customizable presets( Hiphop, Rock, Dance, Popular, Latin, Metal, Classical, Balance).
音楽プレーヤーは、カスタマイズ可能なプリセット(Hiphop、Rock、Dance、Popular、Latin、Metal、Classical、Balance)を備えた5バンドグラフィックの強力なイコライザーです。
The music player allows importing playlists from iTunes and Windows Media Player, as well as creating your own playlists that can be synced with your phone.
音楽プレーヤーはiTunesとWindowsMediaPlayerのプレイリストからのインポートだけでなく、お使いの携帯電話と同期することができ、自分のプレイリストを作成することができます。
For example: the password entry screen, the search bar, the browser(is just an HTML page with a frame), the Wifi selection screen, and even the music player.
例えば、パスワード入力画面、検索バー、ブラウザ(はフレーム付きのHTMLページに過ぎない)、Wi-Fi選択画面、音楽プレーヤーでさえそうだ。
Morning are engaged in input method,Is unable to adjust to the habits,But just replaced by another set after,I feel kinda bad,Was then successfully installed the music player,The whole sense of accomplishment out,Oh What a Feeling,Ha!
朝には、入力方法に従事しています,慣習的に調整することができません,しかし、直後に別のセットを置き換え,ちょっと気分が悪い,その後、正常にインストールされた音楽プレーヤー,達成感、全体感が出ている,素晴らしい気分,ハ!
According to a survey of iPod users by financial analysis firm Piper Jaffray, Macs are basking in the reflected glory of the iPod, with some who own the music player saying they have already or are intending to ditch their PCs for Macs.
金融サービスのPiperJaffrayがiPodユーザーに対して行った調査によると、同音楽プレイヤーの所有者のなかには、すでにPCを捨ててMacに乗り換えたか、あるいはこれからそうすることを検討しているユーザーがいるという。
According to a survey of iPod users by financial analyst firm Piper Jaffray, Macs are now basking in the reflected glory from the iPod, with a percentage of those owning the music player saying they have already or are intending to ditch their PC for a Mac.
金融サービスのPiperJaffrayがiPodユーザーに対して行った調査によると、同音楽プレイヤーの所有者のなかには、すでにPCを捨ててMacに乗り換えたか、あるいはこれからそうすることを検討しているユーザーがいるという。
You can use another audio app like Spotify or Pandora to listen as well, but this method will remain uncontrollable directly in the app until our developers are able to implement more listening options and configure the music player.
SpotifyやPandora、LINEMUSICやAWAのようなオーディオアプリを利用することも可能ですが、当社のデベロッパーが追加的な音楽オプションを組み入れ、ミュージックプレーヤーを設定するまでは、上記のアプリを当社のアプリから直接制御することはできません。
To hear music in all these devices need not read the music player of any sort tags, as with the Replay Gain(although MP3Doctor PRO2 includes the option to add Replay Gaijn if someone needs it).
これらすべてのデバイスで音楽を聞くためには、リプレイゲイン(MP3DoctorPRO2誰かがそれを必要とする場合リプレイGaijnを追加するオプションが含まれていますが)のように、あらゆる種類のタグの音楽プレーヤーを読む必要はありません。
When you first see it,First attracted to its interface,Mcool interface is transparent by default,When you start after you try to use the music player,You will find that it has very much,Functions of the popular music player integration it has,Oh, and this is a personal work。
フラッグシップコンパクト、透明です。あなたが最初にそれを見るとき,最初のインターフェイスに注目,Mcoolインターフェイスは既定では透明です。,音楽プレーヤーを使用しようとした後に起動するとき,非常に多くがあるが見つかります,それは普及した音楽プレーヤーの統合の機能,ああ、これは個人的な仕事と。
Listen to the music player.
音楽プレーヤーを聞く。
Why is the music player not displayed immediately after starting the app?
Appを開始後すぐにミュージックプレーヤーが表示されないのはなぜですか。
Check all browser boxes, which might be infected with the Music Player, on a settings tab.
すべてのブラウザチェックボックスをオンにします,これに感染した可能性がありますMusicPlayer,設定タブの。
Even if there is no corresponding terminal, or even not connected to the music player in the cable, you can also play the music of the inner.
対応端末がなくても、またはケーブルで音楽プレーヤーと接続しなくでも、内の音楽を再生することもできます。
It is a lightweight player that consumes minimal battery and has a sleep timer too so that you never have to worry about leaving the music player running for hours unnecessarily.
それは、最小限のバッテリーを消費しますが、必要以上に時間実行されている音楽プレーヤーを残して心配する必要はありませんように、あまりにもスリープタイマーを持つ軽量なプレイヤーであります
(in the case of ClassiCal there is one exception in terms of the music player: after background playback of selected pieces is finished, when you restart the app it will return to the tool selected previously).
ClassiCalにおいて、ミュージックプレーヤーに関する例外が1つあります。選択した曲が背景での再生を終了後Appを再開すると、その前に選択していたツールに戻ります)。
But for the music players it is ok.
音楽プレイヤーなら問題ない。
The iRiver music player.
Iriver”の音楽プレーヤー
This is the Simple music player.
これは、シンプルな音楽player
The portable music player is alive and well.
ポータブル音楽プレーヤーは健在だ。
The default music player of the phone you become boring.
あなたが退屈になる携帯電話のデフォルトの音楽プレーヤー
結果: 1669, 時間: 0.082

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語