THE REGISTRANT - 日本語 への翻訳

英語 での The registrant の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, you must use the bank account of the registrant to register when you open an account.
いいえ、口座開設時に登録の銀行口座を使用して登録する必要があります。
The Registrant shall immediately update his or her information registered in the System when there is any change in address, contact information.
登録者は、住所、連絡先などの登録内容に変更があった場合は、速やかに本システムにより変更登録を行うものとします。
The caller does not require further assistance or contact from the registrant for any reason.
発信者は、何らかの理由で登録者から援助や連絡を必要としません。
If the registrant, to get everything online courses for the broader self-improvement, both in business and relationships and the main quarry.
場合は、登録者は、より広範な自治を取得するためのすべてのオンラインコースの改善、主要な採石場、ビジネスとの関係も。
Even in cases where the registrant has not renewed the registration with their registrar.
レジストラントがレジストラでの登録を更新していなくても、この自動更新は行われます。
It domains, the registrant and administrative contacts must be the same.
Itドメインの場合、登録者と管理者の連絡先は同じである必要があります。
The domain name registrar may hold the domain to allow the registrant to re-register it, which would return the domain to active status.
Registrantを許可するためにドメイン・ネームの記録係は再登録する活動状況に範囲を戻すそれを範囲を保持するかもしれない。
Where possible, we aim to resolve disputes via pragmatic negotiation with the registrant.
可能であれば、登録者実務的な交渉を通じて紛争解決することを目指します。
Some TLD registries send the registrant contact another email to confirm that the domain transfer was requested by an authorized user.
一部のTLDレジストリは、登録者の連絡先に別のメールを送信して、ドメインの移管が正式なユーザーによって要求されたか確認します。
During this the time the registrant no longer has the ability to renew the domain name.
これの間に時間registrantにもはやドメイン・ネームを更新する機能がない。
The registrant is already a member.(A double registration can't be accepted.).
登録者がすでに会員になっている場合(重複登録は認められない)。
When a registrant makes a reservation by using this service, an agreement for the reservation will be established between the registrant and the listing shop.
登録者が本サービスを利用して予約を行った場合、登録者と掲載店との間に予約についての契約が成立します。
The registrant or archivist of health food, formula food for special medical purposes and formula milk powder for infants and young children shall be responsible for the authenticity of the materials submitted.
サプリメント、特殊医学用途調合食品、乳幼児配合粉ミルクの登録者又は届出人はその提出した材料の真実性について責任を負わなければならない。
When classifying under the CLP Regulation, the establishment undertaking the recovery may take over the classification already derived in accordance with Title II of CLP by the registrant of the same substance, if this is appropriate.
CLP規則で分類する場合、再生業者は、適切であるなら、同じ物質の登録者によって既にCLPタイトルIIに従ってなされている分類を受け継ぐことが可能です。
The registrant declares that he is actually author or entitled to the registered work, and as such, holds all the rights of ownership.
者は、彼が実際に著者であるか、または登録された作品を受ける権利を有していることを宣言し、そのようにすべての所有権を保有する。
In order to fulfill the contractual responsibilities with the registrant, to provide better products and services, and to deliver useful information, collect personal information to the extent necessary by a lawful and fair method.
登録者契約上の責任を果たすため、また、より良い商品やサービスを提供したり、有用な情報をお届けするため、適法かつ公正な方法により、必要な範囲で個人情報を収集します。
The Registrant shall be responsible for safeguarding and using the ID and the Password provided under the Terms and Conditions and shall not subject JATA Tourism EXPO Japan to damages.
登録者は、本規約にもとづき付与されたIDおよびパスワードの管理、使用について責任を持つものとし、ツーリズムEXPOジャパンに損害を与えることの無いものとします。
During this time the registrant of the domain name has the option to pay a redemption penalty fee(redemption fees generally cost between $100-200 depending on the registrar) and renew the domain.
この時間の間にドメイン・ネームのregistrantに買戻しの罰料金を(買戻し料金は記録係によって$100-200の間で一般に要する)支払い、範囲を更新する選択がある。
It's in the Redemption Grace Period(RGP) The domain is held in a 30-day redemption period, during which the registrant can still re-register it, perhaps with an additional service fee at this point.
それは買戻しの支払猶予期間(RGP)にある範囲はregistrantがまだ再登録する付加的な手数料とのそれを、多分この時点でできる30日間の償還期間に保持される。
If the Registrant causes any damages to third parties as a result of using the System, the Registrant shall resolve the problem at his or her own expense and responsibility and shall not damage Tourism EXPO Japan.
登録者が本システムの利用によって第三者に対して損害を与えた場合、登録者は自己の費用と責任をもって解決し、ツーリズムEXPOジャパンに損害を与えることのないものとします。
結果: 57, 時間: 0.0379

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語