THE RESORT - 日本語 への翻訳

[ðə ri'zɔːt]
[ðə ri'zɔːt]
リゾート
resort
hotel
villas
resort
ホテル
hotel
property

英語 での The resort の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Until tomorrow afternoon. And besides, our parents aren't even gonna get back to the resort.
明日の午後まで親たちは‎ホテルに戻らない。
Prepare to be transferred to the Island to check-in into the resort or fly onto your next destination.
島に戻ったのちにリゾートでのチェックイン、または次なるっ目的地への出発の準備を進めてください。
The resort has a year-round outdoor pool and views of the mountains, and guests can enjoy a drink at the bar.
リゾートでは、年間を通して屋外プールや山々の景色を眺めることができ、ゲストはバーでドリンクを楽しむことができます。
From there, it's a transfer of one to two hours to reach the resort.
そこから、それは、リゾート地に到達するために1〜2時間の移動です。
The resort has a wonderful, open-terrace cafe, so why not come down for a cup of some delicious organic coffee?
エコリゾには素敵なオープンテラスのカフェが併設しておりますので、お気軽にオーガニックコーヒーでも飲みに来てください。
Owners Felipe and Lisbet Castaneda have carefully restored the resort to its former glory and opened their second?El Mirasol Cocina Mexicana? here at.
所有者FelipeとLisbetCastanedaは慎重にリゾートを元の栄光に戻し、2度目のElMirasolCocinaMexicanaをオープンしましたか?ここで。
The resort has a sun terrace and views of the river, and guests can enjoy a meal at the restaurant.
リゾートでは、サンテラス、川の景色を眺めることができ、ゲストはレストランがあり、食事を楽しむことができます。
The second need is that the resort needed to have experts.
番目の必要性は、リゾートが専門家を必要とすることでした。
It is convenient to reach the resort from several cities of this country, but the closest is the Marco Polo airport.
この国のいくつかの都市からリゾートに行くのが便利ですが、一番近いのはマルコポーロ空港です。
The resort has an outdoor pool and views of the mountain, and guests can enjoy a meal at the restaurant or a drink at the bar.
屋外プールと山の景色を望むリゾートで、レストランでの食事やバーでのドリンクを楽しめます。
The resort has an outdoor pool and a private beach area, and guests can enjoy a meal at the restaurant.
リゾートでは、屋外プール、プライベートビーチエリアがあり、ゲストはレストランがあり、食事を楽しむことができます。
Located at the front of the resort, Vilasa allows you to run your business or event in one of the best resort in Senggigi.
リゾート地の前面に位置し、Vilasa会議室はスンギギで最高のリゾート地の1であなたのビジネス活動が可能になります。
The resort has a lot of cozy bays and excellent beaches, nightclubs, in a word, all the components of the"beautiful lifestyle".
リゾートには、居心地の良い湾と素晴らしいビーチ、ナイトクラブ、言葉では、"美しいライフスタイル"のすべてのコンポーネントがたくさんあります。
The resort also has 4 tennis courts, 2 squash courts, 2 racquetballs courts and a kids' club.
Habtoorはテニスコート4面、スカッシュコート2面、ラケットボールコート、キッズクラブも併設しています。
Especially, a tranquil beach line connected with the resort campus has made Vinpearl Da Nang one of the most beautiful destinations in Vietnam.
特に、リゾートに続く穏やかな海岸線の存在が、ビンパールダナンをベトナムで最も美しいリゾート地にしたのです。
The resort is 60 kilometers from the eternally young Odessa and 20 km from the ancient Akkerman(Bilhorod-Dnistrovskyi), which celebrated 2500 years.
リゾートでは、永遠に若いオデッサから60キロと古代Akkermanさんから20キロです。2500年迎えました(Bilhorod-Dnistrovskyi)。
The resort has a barbecue, children's playground and sun terrace, and guests can enjoy a meal at the restaurant.
リゾートにはバーベキュー、子供の遊び場、サンテラスがあり、レストランで食事を楽しむことができます。
These are just the immediate restaurants and shops next to the resort.
これらは、リゾート地の隣にちょうど即時のレストランやショップがあります。
There are beginners' slopes too, so you don't have to be a total thrill-seeker to enjoy the resort.
初心者のスロープもありますので、リゾートを楽しむにはトータルスリルシーカーになる必要はありません。
The resort has a private beach area and water sports facilities, and guests can enjoy a drink at the bar.
リゾートには、プライベートビーチエリア、ウォータースポーツ施設があり、宿泊客はバーでドリンクを楽しむことができます。
結果: 1108, 時間: 0.0377

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語