THE RISK OF HEART ATTACK - 日本語 への翻訳

[ðə risk ɒv hɑːt ə'tæk]
[ðə risk ɒv hɑːt ə'tæk]
心臓発作のリスクを
心臓発作の危険性を
心臓発作の危険性が
心筋梗塞のリスク

英語 での The risk of heart attack の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
According to a study from the Harvard School of Public Health and the University of East Anglia, in the United Kingdom(U.K.) regular consumption of anthocyanins can reduce the risk of heart attack by 32 percent in young and middle-aged women.
ハーバード大学公衆衛生学部とイーストアングリア大学の研究によると、イギリス(イギリス)では定期的にアントシアニンを摂取することにより、若年女性と中年女性の心臓発作のリスクを32%低下させることができます。
In 1988, an American study with 22, 000 people made headlines: The daily intake of aspirin in healthy people should reduce the risk of heart attack by 44 percent, said in a study of the American Heart Association.
年に、22,000人の人々を対象としたアメリカの研究が見出しを発表しました:健康な人々のアスピリンの毎日の摂取量は44%心臓発作のリスクを減らすはずです、とアメリカ心臓協会の研究で言いました。
Interestingly, calcium supplements don't appear to help much, and recent research suggests they may actually increase the risk of heart attack, so doctors are much more wary about prescribing these too.
興味深いことに、カルシウムサプリメントはそれほど効果があるとは思われません、そして最近の研究はそれらが実際に心臓発作の危険性を高めるかもしれないことを示唆します、従って医者はこれらを処方することに関してもっともっと慎重です。
Interestingly, don't appear to help much, and recent research suggests they may actually increase the risk of heart attack, so doctors are much more wary about prescribing these too.
興味深いことに、カルシウムサプリメントはそれほど効果があるとは思われません、そして最近の研究はそれらが実際に心臓発作の危険性を高めるかもしれないことを示唆します、従って医者はこれらを処方することに関してもっともっと慎重です。
Another paper, published in 2002 in the American Journal of Clinical Nutrition, culled through the results of a large study concerning chronic disease and found that people drinking the greatest amount of tea- more than 12 ounces a day- had barely half the risk of heart attack as people who did not drink tea.
AmericanJournalofClinicalNutritionで2002年に発表された別の研究では、慢性疾患に関する大規模な研究の結果を抜粋し、大量のお茶を飲んでいるる人々-1日12オンス以上-は、お茶を飲んでいない人に対して心臓発作のリスクがほとんど半分なことを見いだした。
Reducing the risk of heart attacks.
心臓発作のリスクを減らす。
Drinking tea could help reduce the risk of heart attacks.
お茶を飲むことは、心臓発作の危険性を減らす助けとなります。
There is no evidence that NRT increases the risk of heart attacks.
NRTが心臓発作のリスクを高めるというエビデンスは無かった。
Exercise, a healthy diet, and weight loss all lower the risk of heart attacks, whether you have had one before or not.
運動健康的な食事そして減量どれも心臓発作のリスクを低下させます過去の発症の有無は関係ありません。
It is used to estimate the risk of heart attacks in adults older than 20.
これは20才以上の成人の心臓発作リスクを推定するために利用されます。
It is not yet understood why calcium supplements might increase the risk of heart attacks.
カルシウム・サプリメントが心筋梗塞のリスクをなぜ増加させるのかは、正確にはわかっていませんが。
Studies have shown that chronic inflammation caused by high-fat foods and generally sedentary lifestyle increases the risk of heart attacks and thwarts the body's ability to absorb blood sugar.
研究によれば、脂肪分の多い食生活や座りがちな生活により引き起こされる慢性的な炎症は、心臓発作のリスクを増加させ、血糖を吸収する体の能力を阻止していると示しています。
Clary Sage oil is very effective in reducing blood pressure by relaxing the veins and arteries, thereby reducing the risk of heart attacks, strokes, atherosclerosis, and brain hemorrhaging.
サルビアセージ油は静脈と動脈を弛緩させることによって血圧を低下させるのに非常に有効である,これにより、心臓発作のリスクを低減,ストローク,アテローム性動脈硬化症,と脳出血。
These components stimulate the elimination mechanisms of carcinogenic substances; Cardiovascular Health- Research indicates that regular consumption of blueberries can reduce the risk of heart attacks in women; Regulation of glucose- Blueberries have low glycemic index, contribute in the regulation of glucose blood sugar.
心臓血管の健康-研究は、ブルーベリーの定期的な消費は女性で心臓発作のリスクを減らすことができることを示しています。グルコースの規制-ブルーベリーは、グルコース(血糖)の調節に貢献し、低血糖インデックスを持っています。
The condition increases the risk of heart attack or stroke.
条件は、心臓発作や脳卒中のリスクを増加させる。
These symptoms increase the risk of heart attack or stroke.
これらの症状は心臓発作または脳卒中のリスクを増加させます。
The product well prevents the risk of heart attack and stroke.
この製品は心臓発作や脳卒中のリスクを十分に防ぎます。
Long-term, continuous use may increase the risk of heart attack or stroke.
長期的、連続的服用は、心臓発作や脳卒中のリスクを高める可能性があります。
Of men believe that the risk of heart attack is greater in men.
男性77%は男性の心臓発作の危険性が高いと考えています。
Research suggests that high triglycerides may increase the risk of heart attack and stroke.
研究は、高トリグリセリドが心臓発作や脳卒中のリスクを高める可能性があることを示唆している。
結果: 623, 時間: 0.071

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語