THE ROUTER - 日本語 への翻訳

ルータ
router
gateways
router

英語 での The router の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If there is still a tie, the router with the highest Router ID takes precedence.
まだ同点がある場合、最も高いRouterIDのルータは優先します。
It is obvious that if you are already connected to your line, the program will return to the password of the router.
あなたはすでにあなたのラインに接続されている場合はその明白です,プログラムは、ルーターのパスワードに戻ります。
These parameters will be resolved by the Router and will be filled with values from the request URL.
これらの引数はRouterにより解決され、リクエストURLから値が入れられます。
If the Router priority value is the same, a router with the higher router ID is chosen.
Routerpriority値が同じ場合は、ルータIDの高いルータが選ばれます。
These properties are injected into every child component by passing the router instance to the root instance as the router option.
ルーターインスタンスをrootインスタンスにrouterオプションとして渡すことによって、全ての子コンポーネントに以下のプロパティが注入されます。
Angular 3 was skipped to be able to align the version numbers of the core modules, because the Router already had version 3.
Router3には既にバージョン3があるため、Angular3はスキップされてコアモジュールのバージョン番号を調整できます。
The router is made by High Waistline Brain Trust Network and sold by Canon-Sales.
ブレインネットが作っていて、キャノン販売が販売元の製品で、パーソルというブランドです。
Click on the"OK" button and wait for the router to reboot.
OK」ボタンをクリックして、ルーターが再起動するのを待ちます。
A server that is behind some router will become unreachable if the router goes down.
サーバがルーターの背後にある場合、ルーターが停止した時には接続できません。
The Router tells me that I have 10 connected devices, the program finds only 5!
ルーターが10接続デバイスを持っていると私に伝えます。プログラムは5だけを見つけます!
In both cases, the router will navigate to the path /user/123.
どちらのケースもルーターは/user/123のパスにナビゲーションします。
By default, the router snaps to centers/axes of the items.
デフォルトでは、ルーターはアイテムの中心/中心線へスナップします。
Controls whether the router should fallback to hash mode when the browser does not support history. pushState. Defaults to true.
ブラウザがhistory.pushStateをサポートしないとき、ルーターがhashモードにフォールバックかどうか制御します。デフォルトはtrue。
Configure the router mode, this is not recommended to change it due to server-side rendering.
ルーティングのモードを設定します。サーバーサイドレンダリングのため、この設定を変更することは非推奨です。
The router converts resource requests for external contexts such as Web and console into resource requests inside BEAR. Sunday.
ルーターはWebやコンソールなどの外部コンテキストのリソースリクエストを、BEAR.Sunday内部のリソースリクエストに変換します。
Adjusting the number of hooking seconds also in the decimal point unit from the router management screen··· It is useless··· Honorable!
ルーターの管理画面から、フッキング秒数も小数点単位で調整するも・・・ダメです・・・玉砕!
For this reason, the router receives the object handle of the dispatcher as the sole argument to its route() method.
このため、ルータは、route()の唯一の引数としてディスパッチャのオブジェクトハンドルを受け取ります。
Besides, if Samurai WiFi, the router for Japan is RM20/day and the price is reasonable.
しかも、SamuraiWiFiなら、日本向けルーターが1日20リンギットと価格もリーズナブル。
The router user interface page loads, the main menu is located at the top.
ルーターのユーザーインターフェイスページが読み込まれ、メインメニューが上部にあります。
The router may have too many devices already connected to it.
ルーターに既に接続されている機器が多すぎる可能性があります。
結果: 640, 時間: 0.033

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語