TO THE CREATOR - 日本語 への翻訳

[tə ðə kriː'eitər]
[tə ðə kriː'eitər]
創造主に
者に
クリエーターに
クリエイターに
造物主の

英語 での To the creator の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A song of praise to the Creator.
創造主への賛美歌/。
There is no turning to the creator.
これでは創作者にお金が回りません。
Prayers to the Creator.
創造主への祈り。
Belongs solely to the Creator of all things.
創造主だけが全ての創造物を慈しまれる。
Royalty Amount: amount paid to the creator based on each book.
ロイヤリティ額:1冊の販売毎にクリエイターに支払われる金額。
That will bring you a step nearer to the Creator, and all that can be possibly imagined will bring you utter and complete bliss.
それは皆さんが創造主に近づくステップであり、想像できるあらゆるものが皆さんに至福をもたらす世界なのです。
How can the thing that is created say to the Creator,“Why did you make me like this?”.
造られた者が造った者に「どうして私をこのように造ったのか」といえるでしょうか。
Gaia has sent her message to the Creator that she is ready.
ガイアは、創造主に、自分は準備ができた、というメッセージを送った。
How can the thing that is created say to the Creator,“Why did you make me like this?”.
造られた者が造った者に「どうして私をこのように造ったのか」と言えるでしょうか。
American Natives see the eagle as a sacred messenger that carries prayers to the Creator and returns with gifts and visions.
アメリカンインディアンたちはそのイーグルを創造主に祈りを届け、贈り物とビジョンを持って帰ってくる聖なるメッセンジャーと考えていた。
This is how we connect ourselves to Rabash and to the Creator.
つまり、ラバシとクリエーターに自分たちをどうつなげるか、ということです。
How can the thing that is created say to the Creator,“Why did you make me like this?”.
造られた者が造った者に『どうしてわたしをこのように造ったのか』と言えるでしょうか」と述べます。
If you decide to send funds to the creator outside of Kickstarter(cash, check, etc.), you will not be reflected as a backer.
Kickstarter以外の手段でクリエイターに資金を送金する場合(現金、小切手など)、お客様はバッカーとして認められません。
Therefore, the more that we appreciate Rabash, the closer we come to the Creator.
そのため、ラバシに感謝すればするほど、クリエーターに近づきます。
Gaia has sent her message to the Creator that she is ready.
ガイアは、創造主に準備ができた、とのメッセージを送りました。
If you still wish to support this project, you will need to reach out to the creator directly.
このプロジェクトをどうしても支援したいという場合には、クリエイターに直接連絡をとる必要があります。
Copyright exists as soon as the original work is created and belongs to the creator of the work automatically.
著作権はすぐにオリジナル作品を作成したとして存在し、自動的に仕事の作成者に属しています。
A true believer recognises the magnificence and wonder of the human body, and is grateful to the Creator.
真の信仰者は、人間の身体の驚異性を認識し、創造主に感謝します。
A true believer recognises the wonder of the human body and is grateful to the Creator.
真の信仰者は、人間の身体の驚異性を認識し、創造主に感謝します。
We are thankful to the Creator for the opportunity that we have to transmit to the body these wounds from the spirit.
私たちは体に精神の傷を貫通しなければならない機会のための創造主に感謝しています。
結果: 122, 時間: 0.0616

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語