TO THINK FOR THEMSELVES - 日本語 への翻訳

[tə θiŋk fɔːr ðəm'selvz]
[tə θiŋk fɔːr ðəm'selvz]
自ら考える
自分自身のために考える

英語 での To think for themselves の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creativity in chanoyu cannot be taught; it comes from within the tea master as they tried to teach pupils to think for themselves, being creative was up to the individual.
茶の湯の創造性を教えることができない;それから、お茶マスターとしては、中です。自分で考える生徒を教えるしようとすると、創造的な個々のだった。
YCAM is developing the Korogaru Koen Park Series-a play area designed as an environment to get children to think for themselves and create through play.
YCAMでは、子どもたちが遊びを通じて自ら考え、創造するための環境としてデザインされた遊び場「コロガル公園シリーズ」の開発をおこなっています。
By leading students to think for themselves about the many often-hidden aspects of a problem, the dialogue-based class helps develop intellectual self-reliance, the habit of continually probing on one's own.
事象の隠された側面について学生が自分自身で考えられるよう導くことで、知性の自立と主体的に探究する力を養うことが、対話型授業の本質だと思います。
The Waldorf educational system therefore diverges from conventional education, and though some people doubt its effectiveness, it has recently received attention for developing exceptional adults who are able to think for themselves.
そのため、従来の教育システムからかけ離れており、疑問視されることもありますが、最近では自分で思考できる優秀な人材が育つと注目されてきています。
Without any condescension, this is one way to put it- that many more people have started to think for themselves, and are no longer relying upon what other people tell them to think, are no longer'believing in a belief.
それは何の見くびりなしでこのようにも言えるでしょうー人々は自己で考えるようになり始めており、そして何を考えるべきかを他から指示されることにもはや依存せず「信条を信じる」ことはしません。
If there is anyone I fear, it is those in the political mainstream, composed of people too scared to think for themselves and who think nothing will happen to them if they cheer for those in power.
もし私が誰かを恐れるとすれば、それは自分たち自身で考えることを恐れすぎ、そしてもし権力者たちを応援していれば自分たちには何も起こらないだろうと考える人々から構成される、政治的主流にいるものたちである。
While an old-fashioned bookkeeper may have entered the workforce with knowledge passed down from a predecessor of how to work the systems, today's accountants and bookkeepers are taught to think for themselves and apply the principles they learned to a variety of situations, continuing to adapt and learn as they go.
昔ながらの簿記係が、前任者からシステムの利用法などを受け継いでから就職したのに対して、今の会計士や簿記係は自分たちが学んだ原則をさまざまな状況に当てはめ、仕事をする中で適応と学習をし続けていくよう教えられている。
Edition of the Franklin Repository stated that the"effort will not be to cram the minds of pupils with facts, but to spend the time in development of thought so that the pupils will learn to think for themselves, and thus become leaders, instead of followers, in society.".
リポジトリの1870年10月19日版では、「生徒の心を事実に詰め込むのではなく、思考の発展に時間を費やして、生徒が自分自身の考えを学ぶようにすること、社会の中で追随者の代わりに指導者になる」。
I was quite impressed by your talk at the Shoheijuku, in which you clearly stated China's three diplomatic objectives as implanting a sense of atonement in Japan, making Japan apologize, and moreover ensuring that Japanese people are unable to think for themselves.
勝兵塾のお話で中国の三つの外交方針を、贖罪意識を日本に植え付け、日本に謝罪をさせ、更に日本人が自分で考えられないようにすることと明確に主張したのが、非常に印象的でした。
As one of Freud's disciples, Erich Fromm, famously argued, the urge to escape the demands of free choice- by adopting rigid beliefs or norms of conformity- can be especially compelling for those whose sense of a strong autonomous identity or a capacity to think for themselves is not fully developed.
フロイトの門弟の1人、エーリッヒ・フロムの有名な主張にあるように、厳格な信条や服従の規範を選ぶことで自由な選択の必要性から逃れようとする衝動は、強い自律的アイデンティティーの意識や自ら考える能力が十分に発達していない人にとっては特に抑え難いものになり得る。
Through State Education, the merged State/Corporate Media, the advocating and promotion of immune system damaging vaccines and drugs such as anti depressants used to clinically adjust non conformist behavior, along with the purposeful adding of poisons into the food and drink manufacturing process which,'dumb down' and disconnect people from their ability to think for themselves.
国家教育、合併された州/コーポレートメディア、免疫システムを傷つけるワクチンや抗うつ剤などの薬物の主張と促進は、非順応行動を臨床的に調整するために使用され、毒物を食品や飲料の製造プロセスに意図的に加え、「ダムダウン」し、人々が自分自身のために考える能力から切り離す。
Time for everyone to think for themselves.
そろそろみんな自分考えるなろうよ。
It's important to think for themselves.
自分で考える事は大切である。
Viewers were left to think for themselves.
観客自身が考える余地を残してくれたから。
Give people space to think for themselves.
宇宙は自身を考えるために
To get students to think for themselves.".
生徒たちに自分で考えてもらう」ってこと。
People are too dumb to think for themselves.
人は自分で考えるのはめんどくさい」。
People should have the freedom to think for themselves.
人には、自分で自由に考える権利があります。
How will they learn to think for themselves?
自分で考える方法を学ぶにはどうしたらいいと思う
I was trying to get them to think for themselves.
私は彼らに自分なりに考えていることを言いました。
結果: 384, 時間: 0.0476

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語