UNJUSTIFIED - 日本語 への翻訳

[ʌn'dʒʌstifaid]
[ʌn'dʒʌstifaid]
根拠がなく

英語 での Unjustified の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The main problem in the manufacture of cells with their own hands is the lack of quality and detailed drawings, or the unjustified high cost of licensing options(for example, drawings from Rabbitaks).
自分で手を使ってセルを製造する際の主な問題は、品質と詳細な図面の欠如、あるいはライセンスオプションの不当な高コスト(例えば、Rabbitaksからの図面)です。
Many religious and ethnic Pashtun Pakistanis sympathise with the resistance to the US/NATO occupation in Afghanistan and view the anti-Taliban operations in the FATA as an unjustified proxy war on behalf of the United States.
多くの信心深いパシュトゥーン系パキスタン人はアフガニスタンにおける、対アメリカ/NATO占領軍ゲリラに共感しており、FATA地域における反タリバン作戦を、アメリカ合州国を代行する不当な代理戦争と見なしている。
Of course, this will quickly be the end of all high-voltage electricity transmission networks, speculative sales from one country to another, unjustified taxes, powers of constraint exercised on companies and populations.
もちろん、これはすぐにすべての高電圧送電網、ある国から別の国への投機的な売上、不当な税金、企業や集団に課された拘束力などの終わりになるでしょう。
The Services Directive obliges Member States to cut red-tape, increase transparency for undertakings and service recipients, and eliminate unjustified or disproportionate requirements.
サービス指令は加盟国に対し、お役所仕事を廃し、事業者とサービスの受益者に対し透明性を向上させ、不当なまたは過度な要求を排除することを義務付けている。
If a moderator bans someone and you think it was unjustified, please take it up with that moderator, or with a different moderator, in private.
もしモデレータが誰かを追放してそれが不当だと思ったら、そのモデレータ、あるいは別のモデレータに個人的に話をして下さい。
The Branch will refuse any unjustified demands by antisocial forces and will take legal measures, whether to a civil court or a criminal court or both, in response to any such claims.
当行は、反社会的勢力による不当要求は拒絶するとともに、民事・刑事の両面から法的対応を行います。
However, the unilateral and unjustified decision of the U.S. to impose steel and aluminum tariffs on the EU means that we are left with no other choice,” Malmström said.
EUのために鉄鋼とアルミニウムに関税を課す米国の一方的かつ不合理な決定は、他に選択肢がないことを意味する」と彼女は語った。
However, the unilateral and unjustified decision of the United States to impose steel and aluminum tariffs on the EU means that we are left with no other choice.”.
EUのために鉄鋼とアルミニウムに関税を課す米国の一方的かつ不合理な決定は、他に選択肢がないことを意味する」と彼女は語った。
The unilateral and unjustified decision of the US to impose steel and aluminium tariffs on the EU means that we are left with no other choice,” she said.
EUのために鉄鋼とアルミニウムに関税を課す米国の一方的かつ不合理な決定は、他に選択肢がないことを意味する」と彼女は語った。
In R3's complaint, it claims a decision by Ripple last June to terminate the option was unjustified, and the real motive behind the decision was related to XRP's sudden increase in value.
R3の訴状では、昨年6月にリップル社がこのオプションを終了するという決定が不当であり、その決定の本当の動機はXRPの急激な価格上昇に関連していると主張しています。
The unilateral and unjustified decision of the US to impose steel and aluminum tariffs on the EU means that we are left with no other choice," she said.
EUのために鉄鋼とアルミニウムに関税を課す米国の一方的かつ不合理な決定は、他に選択肢がないことを意味する」と彼女は語った。
However, the unilateral and unjustified decision of the US to impose steel and aluminium tariffs on the EU means that we are left with no other choice.”.
EUのために鉄鋼とアルミニウムに関税を課す米国の一方的かつ不合理な決定は、他に選択肢がないことを意味する」と彼女は語った。
However, the unilateral and unjustified decision of the US to impose steel and aluminium tariffs on the EU means that we are left with no other choice,” she said.
EUのために鉄鋼とアルミニウムに関税を課す米国の一方的かつ不合理な決定は、他に選択肢がないことを意味する」と彼女は語った。
International and Greek law prohibit discrimination, arbitrary deprivation of liberty, unjustified interference with the right to privacy, and violations of dignity and the right to physical integrity.
国際法とギリシャ国内法は、差別、恣意的な自由のはく奪、プライバシー権への不当介入、品位と身体的完全性が尊重される権利の侵害などを禁止している。
The Russian Foreign Ministry has defined the accusations of Theresa May as"crazy" and the Russian embassy in Britain has described the order for diplomats to leave as"unacceptable, unjustified and short-sighted.
ロシア外務省はテレサ・メイと英国でロシア大使館の料金は外交官として残すため記載した「クレイジー」と呼ばれています「容認できない不当と目先を。
Piper, who is listed as an author of the paper but is now employed by Apple, also took to Twitter to criticize its conclusions as unjustified.
パイパーはこの論文の著者として名を連ねているが、現在はアップルで働いており、論文の結論は不当なものだとしてツイッター上で批判を展開している。
They noted that while this is being done on the ground that he has been deprived of his political rights for three years, such treatment is both gratuitously punitive and legally unjustified.
彼らは、これは彼が政治的権利を三年間剥奪されているという理由で行なわれているが、そのような扱いは不当に懲罰的であり法的に不当であると指摘した。
Meanwhile the publication of the exposé itself has led to a vicious and unjustified attack by both the local Thai company and Thai authorities on the main researcher Andy Hall who has been prosecuted and faces jail time and financial ruin to support Andy Hall click on the LabourStart campaign here.
同時に、このすっぱ抜きの記事の発行で、タイの現地企業とタイ当局は悪意のある不当な攻撃を研究員アンディ・ホール氏に行い、アンディは告訴され、禁固刑と破産に直面している。IUF書記長ロン・オズワルドは、IUFの見解を明確にした。
China has chosen to respond thus far with threats to impose unjustified tariffs on billions of dollars in US exports, including our agricultural products,” he said, adding that such measures would undoubtedly cause further harm to American workers, farmers, and businesses.
中国はこれまで、数十億ドル相当の米国製品に不当な関税を課すとする脅しの対応を取ってきた」とし、こうした措置が米国の労働者や農家、企業に対する損害を増大させることは疑いの余地がないと主張した。
This has not only increased the distrust Erdogan, which has aggravated the situation with statements out of place and totally irrelevant, accompanied by unjustified threats, which have turned out counter productive, especially when you consider the situation of the turkish tourism sector.
これは、トルコの観光部門の状況を考える場合は特に、非生産判明している不当な脅威を伴う、場違い文と全く無関係の状況を悪化させた不信エルドアン首相が、増加しているだけではなく。
結果: 114, 時間: 0.3224

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語