YOU WILL NEED TO CREATE - 日本語 への翻訳

[juː wil niːd tə kriː'eit]
[juː wil niːd tə kriː'eit]
作成する必要があります
作る必要があります
作成が必要になります

英語 での You will need to create の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you want to appear in a user's followers list or start to get followers, you will need to create a Twitter account.
ユーザーのフォロワーリストに加わりたい場合やフォロワーを得たい場合は、Twitterアカウントを作成する必要がある
To use Gmail, you will need to create a Google Account.
Gmailを取得するには、Googleアカウントの作成が必要となります
If you would like each event to have it's own 25 units, you will need to create an add-on for each event.
各イベントにそれぞれ25のユニットを与えたい場合は、イベントごとにアドオンを作成する必要がございます。
If it's been longer, you will need to create a new profile- a good excuse to switch things up and try a different approach.
それよりも長い場合は、新しいプロフィールを作成する必要があります。物事を切り替えて別のアプローチを試すための良い言い訳です。
Illustrator's Tool panel or Toolbox is located on the left-hand side of the interface, and contains all the tools you will need to create stunning artwork in Illustrator.
イラストレーターのツールパネルまたはツールパネルインターフェイスの左側にある、イラストレーターで見事なアートワークを作成する必要がありますすべてのツールが含まれています。
If you want to let more than one person in, you will need to create a group file that associates group names with a list of users in that group.
もし複数の人が入れるようにしたいのであれば、グループに属するユーザの一覧の入っている、グループ名のついたグループファイルを作る必要があります
Then you will need to create a simple page on the server-side that will indicate if a screenshot is ready when passed the value of the customId.
次に、サーバー側で、customIdの値を渡したときにスクリーンショットの準備ができているかどうかを示す簡単なページを作成する必要があります
If you want to use Viber Out, you will need to create a"Viber Account" by selecting a password, and providing certain personal information e.g., name, email and billing information.
お客さまがViberoutを利用したい場合、パスワードを設定し、一定の個人情報(例えば、名前、emailアドレス、および、請求関係情報)を提供して、「Viberアカウント」を作る必要があります
Accessing Databases with ODBC If you wish to deploy an application which works with a database through an Open Database Connectivity(ODBC) driver, you will need to create an appropriate ODBC data source in the operating system.
ODBCでデータベースにアクセスするODBC(OpenDatabaseConnectivity)ドライバ経由でデータベースにアクセスするアプリケーションをデプロイするには、適切なODBCデータソースをOSに作成する必要があります
If, however, you want to implement the login screen inside your Silverlight application, you will need to create a service that exposes your authentication methods and sends the appropriate cookie.
ただし、Silverlightアプリケーション内にログイン画面を実装する場合は、認証方法を公開し、適切なCookieを送信するサービスを作成する必要があります
Accounts registered through Facebook or Google If you registered your account through Google or Facebook, you will need to create a Meetup password before changing your email address.
FacebookまたはGoogleから登録したアカウントGoogleやFacebookからアカウントを登録した場合は、メールアドレスを変更する前にMeetupパスワードを作成する必要があります
You don't have to register to browse the knowledge base, but if you want to send a specific question to technical support staff you will need to create a knowledge base account.
知識ベースのブラウズにはユーザー登録は必要ありませんが、特別な質問をテクニカルサポート担当者に送信するには、知識ベースのアカウントを作成する必要があります
If you want to change your Play Console account to use a different currency, you will need to create a new Play Console account using a different email address.
PlayConsoleアカウントで使用する通貨を変更する場合は、別のメールアドレスを使用して、新しいPlayConsoleアカウントを作成する必要があります
Accessing Databases with ODBC If you wish to deploy an application which works with a database through an Open Database Connectivity(ODBC) driver, you will need to create an appropriate ODBC data source in the operating system.
ODBCでデータベースにアクセスするODBC(OpenDatabaseConnectivity)ドライバを使用してデータベースを操作するアプリケーションを展開したい場合、適切なODBCデータソースをOSに作成する必要があります
From November 10 2013, you will need to create a Single User ID and Password to login to Citibank Online and Citi Mobile.
年11月10日以降シティバンク・オンラインおよびシティ・モバイルにログインしていただくためには、単一のユーザーIDとパスワードの作成が必要となります。
If you have more than one subscription ID, you will need to create a different Service Provider connection for each CA Agile Central subscription ID you would like to authenticate with SSO.
つ以上のサブスクリプションIDがある場合は、SSOで認証したい各CAAgileCentralサブスクリプションに対して異なるサービスプロバイダ接続を作成する必要が生じます。
php), which you will need to create.
php)から構成され、以下を作成する必要があそうです。
If this is your first time registering for an SQF or FMI event, you will need to create a“Personal Profile.” Click on the“Register Now” link on the FMI meeting website and follow the instructions to create your personal profile.
SQFまたはFMIのイベントに初めて登録する場合は、「個人プロフィール」を作成する必要があります。FMI会議ウェブサイトの[今すぐ登録]リンクをクリックして、指示に従って個人プロフィールを作成してください。
You will need to create separate device lists for each platform, since an individual list can only contain one type of device identifier you can, though, upload Android lists that include both GAIDs and Android IDs.
個々のリストに指定できるデバイス識別子は1つのタイプのみなので、プラットフォームごとに別のデバイスリストを作成する必要があります(ただし、GAIDとAndroidIDを含むAndroidのリストをアップロードすることはできます)。
For extensions, you will need to create an install file install. rdf which describes what will be installed, the author of the extension and which versions of the browser or other applications it is compatible with.
拡張機能の場合、「何がインストールされるか」、「その拡張機能の作者」、「ブラウザまたは他のアプリケーションのどのバージョンに適合するか」を記述するために、インストールファイルとしてinstall.rdfを作成する必要があります
結果: 126, 時間: 0.0627

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語