Orang-orang telah mengatakan sejak November dan Desember bahwa Liga Primer sudah selesai, tetapi perjuangan berat yang sulit untuk terus berjalan dan tetap fokus setiap akhir pekan.
我们知道这场比赛有多重要,也必须保持专注,并带着最激昂的斗志。
Kami tahu betapa pentingnya pertandingan ini dan harus tetap terkonsentrasi dengan tekad maksimal.".
我们要在90分钟里始终保持专注,而不是去考虑对手有多么强大。
Teruslah maju, tetap konsentrasi selama 90 menit, dan tidak memikirkan seberapa kuat tim lawan.
我们拥有一些世界级的球员,他们可以带来进球,所以我们只是需要在防守时继续保持专注。
Kami memiliki pemain kelas dunia di depan yang dapat mencetak gol untuk kami, jadi kami hanya harus fokus menjaga pertahanan dengan ketat di belakang.
Akses ke kapasitas jumlah siswa perempuan pada tahun 2017, dan mempertahankan fokus pada memperkaya Astmrrarithen keunggulan dalam pengembangan keterampilan dan pengetahuan.
我们需要保持专注,而不是想着午餐或者心里说,“闭嘴,走开。
Kita perlu tetap memusatkan perhatian, dan tidak membatin tentang makan siang kita atau berucap dalam hati," Sudah diam dan pergi sana.".
这也是让自己在学习过程中保持专注的好方法之一,而且也能确保你真正理解所学习的内容。
Bertanya merupakan cara baik juga untuk tetap fokus selagi Anda mempelajari materi, dan juga akan membantu memastikan Anda benar-benar mengerti apa yang Anda pelajari.
在国际货币基金组织IMF和世界银行年会上,马云先生分享了他如何在追求成功的路途上保持专注。
Dalam hal ini, pada salah satu pertemuan tahunan Dana Moneter Internasional dan Bank Dunia, Ma berbagi bagaimana dia mengelola untuk tetap fokus pada pencariannya untuk sukses.
齐达内告诉我我依然是他的第一选择,并让我保持专注。
Zidane mengatakan kepada saya bahwa saya akan melanjutkan sebagai pilihan pertama, dan meminta saya untuk tetap fokus.
不要指望一夜之间你就能学会一切,但如果你保持专注,并且不断的学习,很快你就会成为你的领域里的专家。
Jangan berharap Anda bisa memahami semua nya dalam satu malam, namun jika Anda tetap fokus dalam belajar, Anda mungkin bisa menjadi ahli di bidang Anda.
Kita harus memastikan kita tetap fokus, semua game ini ditentukan dengan margin kecil, bahwa si Kylian Mbappe kecil satu sentimeter berada di depan Eric, dan dia yang mencetak bukannya Eric, itulah faktor penentu dalam pertandingan-pertandingan besar ini.
Tetap fokus karena waktu ini singkat, jadi ketika kita berpegang teguh pada Tuhan sampai akhir, kita dapat percaya bahwa Tuhan akan mengangkat kita, jika kita telah berjuang untuk menjalani kehidupan yang paling suci.
Bisnis Ekonomi Sekolah dalam menghasilkan sinergi taruhan untuk pendidikan tinggi, mampu mempertahankan fokus pada komponen ilmiah, berlaku untuk bentuk lain dari pengetahuan semakin berfokus pada kejuruan dan optik pengetahuan.
Selecao harus tetap fokus karena Piala Dunia yang pendek dan tajam- memerlukan tingkat konsentrasi yang unik, jadi saya percaya bahwa fokus akan menjadi kunci untuk mengantarkan Brasil meraih gelar juara dunia lainnya.
Sementara studi ini mengkaji wawasan ekonomi dari tingkat individu dan perusahaan ke tingkat nasional, dan kemudian tingkat internasional, ada penekanan di seluruh pada mempertahankan fokus pada dampak dan peran hubungan ekonomi internasional dan pada mempertahankan perspektif perbandingan internasional.
Joel Fotinos adalah pengarang banyak buku: My Life Kontrak: Program Hari 90 untuk Memprioritaskan Goals, Tinggal di Track, Menjaga Fokus, dan Mendapatkan Hasil( Hampton Roads).
不要指望一夜之间你就能学会一切,但如果你保持专注,并且不断的学习,很快你就会成为你的领域里的专家。
Jangan berharap Anda bisa memahami semuanya dalam satu malam, namun jika Anda tetap fokus dalam belajar, Anda mungkin bisa menjadi ahli di bidang Anda.
Suatu hari guru itu memberikan instruksi kepada muridnya: Meda, dengarkanlah, saya akan menjaga kamu dan kamu menjaga saya, sehingga kita bisa saling membantu untuk tetap menjaga konsentrasi dan keseimbangan demi menghindari kecelakaan.
Joel Fotinos adalah penulis buku ini My Life Kontrak: Program Hari 90 untuk Memprioritaskan Goals, Tinggal di Track, Menjaga Fokus, dan Mendapatkan Hasil( Hampton Roads).
Sewaktu Anda berlatih, keterampilan konsentrasi Anda akan tercapai bertahap perbaiki dan detik 30 ini akan berlanjut sampai 40 dan kemudian 50 detik, sampai Anda dapat tetap fokus pada napas Anda selama beberapa menit tanpa gangguan pikiran.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt