Kami tidak memiliki fasilitas yang tersedia di Mithi, karena itulah saya menyarankan orang tua untuk membawanya ke Karachi di mana dia bisa menjalani operasi penyelamatan seumur hidup.".
Belum ada yang telah mengaku bertanggung jawab, tetapi militan Muslim Sunni yang berhubungan dengan al-Qaida dan Taliban sering menyerang tetangga mereka umat Shiah di seluruh Pakistan, terutama di Karachi.
Berbicara kepada wartawan hari Jumat di rumah keluarganya di Karachi, Nyonya Bhutto mengatakan sebuah pemerintah asing telah memberinya info bahwa empat tim pembunuh, diantaranya regu-regu bunuhdiri dari Taliban dan al-Qaida, merencanakan serangan terhadap dirinya.
Meskipun keamanan diseluruh Pakistan di perketat sepanjang hari raya Syiah itu, pemboman di Karachi itu adalah serangan kedua terbesar atas kelompok minoritas Syiah dalam dua hari terakhir.
Granat itu membuat konvoi berhenti, dan beberapa detik kemudian polisi mengatakan, seorang pembom bunuh diri meledakkan diri di tengah-tengah kumpulam masa yang bersorak- sorai menyambut kepulangan Nyonya Bhutto ke Karachi.
Para gerilyawan telah berlindung di Khyber setelah melarikan diri dari benteng mereka di Waziristan utara, di mana militer melancarkan serangan besar-besaran pada Juni menyusul serangan berdarah di Karachi yang menghentikan pembicaraan perdamaian yang goyah antara pemerintah dan Taliban.
官方聲明說,有得到確認的報告說,這些外國和當地恐怖份子與上星期天對卡拉奇機場的襲擊有關。
Pernyataan resmi menyatakan ada beberapa laporan yang berhasil dikonfirmasi tentang kehadiran teroris lokal dan asing yang terkait dengan rencana menyerang bandara di Karachi pekan lalu.
卡拉奇大学.
Dari University of Karachi.
卡拉奇证券所.
Bursa Efek Karachi.
卡拉奇是巴基斯坦最大城市。
Karachi adalah kota terbesar di Pakistan.
巴基斯坦卡拉奇公民中国枪击.
Pakistan karachi china penembakan.
卡拉奇是巴基斯坦最大的城市。
Karachi adalah kota terbesar di Pakistan.
塔利班襲擊卡拉奇國際機場.
Kelompok teroris menyerang Bandara Internasional Karachi.
卡拉奇工会将'工人要求宪章'纳入谈判内容.
Serikat buruh Karachi menggabungkan Piagam tuntutan ke dalam negosiasi-negosiasinya.
卡拉奇和其他城市也发生了示威抗议。
Demonstrasi juga terjadi di kota-kota Karachi dan Lahore.
月25日,航班EK600从迪拜国际机场飞往卡拉奇。
Pada tanggal 25 Oktober, Penerbangan EK600 berangkat dari Bandara Internasional Dubai ke Karachi.
他说,这架飞机是从卡拉奇飞往伊斯兰堡的。
Dia mengatakan, pesawat sedang terbang dari Karachi ke Islamabad.
乌兹别克斯坦的激进分子和巴基斯坦塔利班宣称对袭击卡拉奇机场负责。
Militan dari Uzbekistan bersama Taliban-Pakistan mengklaim bertanggungjawab terhadap serangan di bandara Karachi itu.
我们正打算通过直升机将那些伤者送到卡拉奇或者附近地区。
Kami mencoba untuk memindahkan orang-orang yang terluka parah ke Karachi melalui helikopter dan yang lain ke distrik tetangga.".
声明还说,白沙瓦、拉合尔和卡拉奇的美国领馆也会关闭。
Sebuah pemberitahuan lain juga mengatakan konsulat-konsulat di Peshawar, Lahore dan Karachi ditutup sampai pemberitahuan lebih jauh.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt