增进 - 翻译成印度尼西亚

meningkatkan
水平
级别
层面
程度
层次
等级
memperkuat
强大
强劲
强烈
强壮
坚强
強大
有力
很强
强势
mempromosikan
促销
促进
推广
晋升
宣传
促銷
晋级
活动
升职
提升
menambah
补充道
添加
附加
补充说
增加
加值
加上
额外
加入
新增
memperbaiki
良好
很好
一个好
美好
好事
更好
不错
善良
最好
untuk memajukan
前进
进步
推进
发展
向前迈进
升读
提前
取得进展
向前
前行
lebih
超过
更多
更加
超過
更为
比较

在 中文 中使用 增进 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
其目的是为了增进了解基本的会计原则及其应用的管理情况。
Tujuannya adalah untuk meningkatkan pemahaman tentang prinsip dasar akuntansi dan aplikasinya untuk situasi manajemen.
我们的课程旨在增进对环境和支持地球生命的过程的理解。
Kursus kami bertujuan untuk meningkatkan pemahaman tentang lingkungan dan proses yang mendukung kehidupan di Bumi.
香港政府对此加以否认,并且表示新教学大纲旨在增进中国人的民族自豪感。
Pemerintah telah membantah dan mengatakan pelajaran tersebut bertujuan untuk membangun kebanggaan nasional China.
摩尔多瓦议会选举计票结果显示,主张与欧洲加强关系的政党领先于主张与俄罗斯增进关系的政党。
Hasil pemilihan anggota parlemen di Moldova menunjukkan partai-partai yang ingin mengusahakan hubungan yang lebih erat dengan Eropa lebih unggul daripada yang menghendaki hubungan yang lebih erat dengan Rusia.
这项研究是人格改变协会的产品,该国际研究小组致力于增进对人格改变的理解。
Penelitian ini adalah produk dari Personality Change Consortium, sebuah kelompok peneliti internasional yang berkomitmen untuk meningkatkan pemahaman tentang perubahan kepribadian.
所以,你编造了谎言,想要毁掉这座神山,毁掉我们增进修为的源泉。
Dengan demikian, kamu mengarang kebohongan untuk menghancurkan Gunung Suci, menghancurkan sumber kemampuan kita untuk meningkatkan Kultivasi kita.".
一位参与讨论的官员说,纪念版宣言被认为是一种增进信心的手段,目的是为了缓和中方的疑虑。
Menurut seorang pejabat yang terlibat dalam diskusi, deklarasi peringatan ini dianggap sebagai alat pembangun kepercayaan guna mengurangi kecurigaan Cina.
这是一座友谊之桥,通过这里我们把友谊的种子播向全球,增进互信互爱,让彼此的距离不再遥远。
Ini jembatan persahabatan yang bisa menyebarkan benih-benih persahabatan ke seluruh dunia, untuk meningkatkan saling percaya dan cinta, shingga membuat kita tidak menjadi jauh.
所以,你编造了谎言,想要毁掉这座神山,毁掉我们增进修为的源泉。
Karena itu, Anda mengarang kebohongan untuk menghancurkan Gunung Suci, menghancurkan sumber kemampuan kami untuk meningkatkan kultivasi kami.''.
谈到此访取得的突出结果,黎淮忠强调,此访有助于增进高度政治互信,深化与日本皇室、政府、国会和政治、经济界的密切关系。
Ketika berbicara tentang hasil yang menonjol dalam kunjungan ini, Deputi Menlu Le Hoai Trung menekankan: Kunjungan ini membantu memperkuat kepercayaan politik tinggi, mempererat hubungan yang akrab dengan Kerajaan, Pemerintah, Parlemen dan kalangan-kalangan politik dan ekonomi Jepang.
有一种妆饰却要永远长存,在今世会增进我们周围之人幸福,在来生永恒的岁月中且要辉耀地放光,永不黯淡。
Ada satu perhiasan yang tidak pernah akan binasa, yang akan meningkatkan kebahagiaan semua orang yang ada di sekeliling kita di dalam hidup sekarang ini, dan yang akan bersinar-sinar dengan terang yang tidak akan pernah pudar dimasa depan yang kekal.
对于这类资讯,在阅读它们的过程中,能够增加我们的见识,却不能增进我们的理解力,因为在开始阅读之前,我们的理解力就已经与这些资讯的制作者相当了。
Hal-hal seperti itu mungkin meningkatkan simpanan informasi kita, tapi tidak dapat meningkatkan pemahaman kita, karena pemahaman kita masih sama seperti sebelum kita mulai membaca itu.
他们的头脑中满是那些重大的举措,例如进军欧洲市场、预防工作场所的俄火灾、重组高级团队,或是增进与客户或者战略伙伴的关系。
Pikiran mereka dipenuhi dengan inisiatif yang besar seperti mencegah kelelahan yang terkait mental di tempat kerja, merestrukturisasi tim senior atau memperkuat hubungan dengan klien atau mitra strategis.
他认为此举将有助于进一步推动双方党际交流,增进政治互信和相互了解,也是两国互为好邻居、好伙伴的重要体现。
Dia berpendapat hal ini bermanfaat untuk mendorong lebih lanjut pertukaran antar partai kedua pihak, menambah saling kepercayaan politik dan saling pengertian, juga mencerminkan bahwa kedua negara adalah tetangga dan mitra baik.
通过更广泛的基础和人类生存条件更充分的理解,用友增进健康,预防疾病,并推动了更大的世界更深入的了解。
Melalui dasar yang lebih luas dan pemahaman yang lebih lengkap dari kondisi manusia, UF mempromosikan kesehatan, penyakit mencegah, dan mendorong pemahaman yang lebih besar untuk dunia yang lebih besar.
双方要增进政治互信,促进“一带一路”倡议同爱沙尼亚国家发展战略对接,推动务实合作,开展更多高质量人文交流活动。
Kedua pihak perlu meningkatkan saling percaya pada aspek politik, mendorong penyambungan inisiatif satu sabuk satu jalan dengan strategi perkembangan nasional Estonia, mendorong kerja sama pragmatis, mengadakan aktivitas pertukaran masyarakat yang berkualitas.
双方增进互信、携手合作不仅可以存进世界经济增长,实现互利双赢,也有利于亚洲乃至世界的和平、发展与繁荣。
Kedua pihak meningkatkan saling kepercayaan dan bekerja sama tidak hanya dapat mendorong pertumbuhan ekonomi dunia serta mewujudkan saling menguntungkan dan menang bersama, dan juga menguntungkan perdamaian, pembangunan dan kemakmuran di Asia bahkan dunia.
美大使馆同时呼吁所有国家确保其经济外交倡议务必遵循国际公认的规范和基准,促进可永续的包容性发展,并增进良善治理和强健经济制度。
Juru bicara tersebut juga mengingatkan semua negara yang berpartisipasi untuk memastikan bahwa inisiatif diplomasi ekonominya harus mengikuti norma dan tolok ukur yang diterima secara internasional, mempromosikan pembangunan yang berkelanjutan dan inklusif, serta mempromosikan tata pemerintahan yang baik dan sistem ekonomi yang kuat.
她补充说,马来西亚的举动将增进信任,使监测森林大火和森林砍伐更加容易,并帮助识别在违反行业遏制森林砍伐承诺的地区开展工作的公司和供应链。
Langkah Malaysia akan meningkatkan kepercayaan, membuatnya lebih mudah untuk memantau kebakaran hutan dan deforestasi, dan membantu mengidentifikasi perusahaan dan rantai pasokan yang bekerja di daerah yang melanggar komitmen industri untuk mengekang deforestasi, tambahnya.
ISTH成立于1969年,是全球领先的非营利组织,致力于增进对血栓和出血性疾病的了解,预防,诊断和治疗。
Diasaskan pada tahun 1969, ISTH adalah organisasi bukan keuntungan yang terkemuka di dunia yang didedikasikan untuk memajukan pemahaman, pencegahan, diagnosis dan rawatan gangguan trombosis dan pendarahan.
结果: 101, 时间: 0.0724

增进 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚