Karena hujan deras di Mumbai, sebagian besar perusahaan penerbangan mengumumkan bahwa mereka akan mengabaikan biaya untuk membatalkan tiket dan tidak menunjukkan penumpang.
对酒店的袭击类似于2008年11月孟买酒店袭击案,当时有166人丧生。
Serangan hotel itu akan mirip dengan serangan pada November 2008 terhadap hotel-hotel di Mumbai yang menewaskan 166 orang.
在金融中心孟买,500人手持印度国旗,戴着甘地帽,喊着“我是安纳”的口号。
Adapun di Mumbai yang dikenal sebagai pusat ekonomi India, 500 orang berunjuk rasa dengan mengibarkan bendera India dan mengenakan topi Gandi berteriak, Kami bersama Anna.
这位孟买的亿万富翁并不是拥有英国品牌之一的印度富人。
Miliarder yang berbasis di Mumbai ini bukan satu-satunya orang kaya di India yang memiliki salah satu merek paling terkenal di Britania Raya.
撒尿运动的权利是率领35非政府组织在印度孟买,其目的是为妇女争取更佳的公共厕所设施的运动。
Hak untuk kencing kampanye adalah sebuah gerakan yang dipimpin oleh 35 organisasi non-pemerintah di Mumbai, India, yang bertujuan untuk mengamankan fasilitas toilet umum yang lebih baik bagi.
年12月,孟买和印度的医生报告称,12名完全耐药性(TDR)结核病的病人被确诊。
Pada bulan Desember 2011, para dokter di Mumbai, India, melaporkan tentang sekelompok pasien dengan kondisi resisten secara total terhadap obat tuberkulosis( TBC).
在2014年的时候,Modi先生在一家孟买医院中告诉医生和护士们说,整容手术在古印度就有了。
Pada tahun 2014, PM Narendra Modi mengatakan kepada para dokter dan staf medis di sebuah rumah sakit di Mumbai bahwa bedah kosmetik sudah ada di masa India kuno.
年11月,“虔诚军”组织的恐怖分子在孟买连续3天控制了孟买的一个酒店、一个犹太人中心以及其它建筑。
Bulan November 2008, teroris Lashkar menduduki sebuah hotel, sebuah pusat kebudayaan Yahudi dan gedung-gedung lain di Mumbai selama tiga hari.
该豁免适用于从8月29日或30日抵达孟买的所有航班。
Pengabaian berlaku untuk semua penerbangan yang berangkat dari ATAU tiba ke Mumbai pada 29 atau 30 Agustus.
Deekshabhoomi merupakan satu dari dua tempat penting dalam kehidupan Dr. Ambedkar, tempat lainnya adalah Chaitya Bhoomi di Mumbai.
据《独立报》报道,一名印度商人在孟买进行了12小时的头发移植手术后死亡。
Seorang pengusaha India meninggal dunia setelah menjalani transplantasi rambut selama 12 jam di kota Mumbai.
印度总理辛格说,他希望巴基斯坦能够“更为理智”,将孟买恐怖袭击的嫌疑人送交印度受审。
Perdana Menteri India Manmohan Singh mengatakan ia berharap Pakistan akan memiliki cukup pertimbangan yang masuk akal dan menyerahkan para tersangka dalam serangan teroris di Mumbai untuk diadili di India.
月,QNBGroup在印度经济中心孟买的业务开始运行。
Selama Juli, QNB Group mulai beroperasi di kota Mumbai, pusat perekonomian negara India.
Perjalanan EMDI mulai 14 tahun yang lalu di jantung Mumbai dengan visi untuk menawarkan program-industri apt, manajemen acara yang berfokus pada karier, iklan dan media lain yang terkait.
Jaringan rute internasional akan dilengkapi pada 2020 dengan penerbangan jarak jauh dari Moskow ke Mumbai, Goa, Chengdu, Osaka, dan Singapura, kata Savelyev.
Pada tahun 1954, di usia delapan tahun, Mercury dikirim untuk belajar ke St. Peter's School, sebuah sekolah asrama anak laki-laki bergaya-Inggris, di Panchgani dekat Bombay.
Ekspansi di kota-kota pesisir seperti Guangzhou, Mumbai, New Orleans, Osaka dan Vancouver telah memberikan banyak orang resiko lebih besar terhadap banjir dari kenaikan permukaan air laut.
Pada 2014, PM Modi mengatakan kepada jajaran dokter dan staf medis di rumah sakit Mumbai bahaw cerita dewa Ganesha menunjukkan bahwa operasi plastik sudah ada di zaman India kuno.
而总部设在孟买和果阿,印度,在世界本身最大的旅游景点之一的机构解释我们是如何相关的是什么,我们教。
Lembaga ini yang berbasis di Mumbai dan Goa, India, salah satu yang terbesar tempat wisata di dunia itu sendiri menjelaskan bagaimana relevan kita dengan apa yang kita ajarkan.
Meski semakin banyak orang India di kota-kota besar seperti New Delhi dan Mumbai membeli barang secara online, para analis mengatakan tantangan dan peluang adalah membuat pengguna di kota-kota tingkat kedua dan ketiga agar mau mencoba e-commerce.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt