帮助各国 - 翻译成印度尼西亚

membantu negara-negara
membantu negara

在 中文 中使用 帮助各国 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
支持“农业市场信息系统合作伙伴(AMIS)”增强粮食市场的透明度,帮助各国政府对全球粮价暴涨作出知情应对。
Mendukung Kemitraan bagi Sistem Informasi Pasar Pertanian( Partnership for Agricultural Market Information System/ AMIS) untuk meningkatkan transparansi pasar bahan pangan dan membantu para pemerintah untuk mengambil langkah tanggapan yang matang untuk menghadapi lonjakan harga bahan pangan dunia.
第73届联合国大会17日通过《难民问题全球契约》(简称《契约》),以期帮助各国更好地应对大规模的流离失所和难民危机。
Sidang Majelis PBB ke-73 hari Senin lalu( 17/ 12) meluluskan Kesepakatan Global tentang Pengungsi( atau Global Compact on Refugee Issues), dalam rangka membantu berbagai negara untuk menangani masalah tunawisma besar-besaran dan krisis pengungsi.
支持“农产品市场信息系统伙伴”(AMIS)提升粮食市场的透明度,帮助各国政府对全球食品价格飙升作出知情应对。
Mendukung Kemitraan bagi Sistem Informasi Pasar Pertanian( Partnership for Agricultural Market Information System/ AMIS) untuk meningkatkan transparansi pasar bahan pangan dan membantu para pemerintah untuk mengambil langkah tanggapan yang matang untuk menghadapi lonjakan harga bahan pangan dunia.
世卫组织及其伙伴已开发了一个干预金字塔--下至基层的基本服务和行动,上至顶层的高度专业化服务,以帮助各国实现应对策略与社区需求和适当的专业知识的一致性。
WHO dan mitra telah mengembangkan intervensi piramida- dari layanan dasar dan tindakan di dasar untuk sangat khusus di bagian atas- untuk membantu negara-negara mencocokkan strategi respon dengan kebutuhan masyarakat dan keahlian yang sesuai.
人道主义机构开发了一个干预金字塔--下至基层的基本服务和行动,上至顶层的高度专业化服务,以帮助各国实现应对策略与社区需求和适当的专业知识的一致性。
Agen menyepakati sebuah piramida intervensi- dari layanan dasar dan tindakan di dasar untuk sangat khusus di bagian atas- untuk membantu negara-negara mencocokkan strategi respon dengan kebutuhan masyarakat dan keahlian yang sesuai.
这个国际机构为迎接21世纪的挑战正在进行迅速的变革,并在帮助各国克服全球金融危机过程中发挥了关键作用。
Lembaga internasional ini telah mengalami perubahan yang sangat cepat untuk mengatasi tantangan-tantangan abad ke-21, dan memegang peranan penting dalam membantu berbagai negara menghadapi krisis keuangan global.
世界银行还帮助各国将自然资源的价值及其创造就业的能力纳入开发规划--从海洋到森林和流域等各种资源都包括在内,同时还考虑资源开发将造成的环境退化、污染和资源稀缺等成本。
Bank Dunia juga membantu negara-negara untuk mempertimbangkan rencana pembangunan mereka mengenai potensi nilai dan penciptaan lapangan kerja dari sumber daya alam dari kekayaan laut ke hutan dan daerah aliran sungai dengan biaya yang terkait dengan degradasi lingkungan, polusi, dan kelangkaan sumber daya.
研究人员说,这种简单的技术,如果大规模部署和采用,可以解决撒哈拉以南非洲农民面临的主要问题,包括粮食安全和降雨情况不规律,同时还可以帮助各国实现缓解气候变化的目标。
Para peneliti mengatakan teknologi sederhana ini, jika digunakan dan diadopsi dalam skala besar, dapat mengatasi masalah besar yang dihadapi petani Afrika sub-Sahara, termasuk ketahanan pangan dan pola curah hujan yang tidak menentu, sementara juga membantu negara-negara memenuhi target mitigasi perubahan iklim.
想象一下,这种干预还可以帮助各国实现联合国许多可持续发展目标的目标,比如良好的健康和福祉、包容和公平的优质教育、体面的工作、经济增长和气候行动等目标。
Bayangkan bahwa intervensi ini juga dapat membantu negara memenuhi target mereka dalam Tujuan Pembangunan Berkelanjutan PBB, seperti tujuan dari Kesehatan dan Kesejahteraan yang Baik, Pendidikan Berkualitas yang Inklusif dan Berkeadilan, Pekerjaan Layak, Pertumbuhan Ekonomi, dan Aksi Iklim.
想象一下,这种干预还可以帮助各国实现联合国许多可持续发展目标的目标,比如良好的健康和福祉、包容和公平的优质教育、体面的工作、经济增长和气候行动等目标。
Bayangkan bahwa intervensi ini juga dapat membantu negara memenuhi target mereka untuk banyak hal Tujuan Pembangunan Berkelanjutan Perserikatan Bangsa-Bangsa, seperti tujuan Kesehatan dan Kesejahteraan yang Baik, Pendidikan Berkualitas Inklusif dan Berkeadilan, Pekerjaan yang Layak dan Pertumbuhan Ekonomi dan Aksi Iklim.
世界银行集团因此正全力研究协助经济可持续发展还要做哪些工作。一直以来我们对巴黎首脑会议前提交的国家计划保持着密切关注,同时全方位地审视我们的工作,寻找能在能源、交通、农业、森林、城市管理等诸多领域帮助各国政府的机会。
Itu sebabnya Kelompok Bank Dunia sedang mengkaji upaya lain yang dapat dilakukan untuk membantu mengarahkan ekonomi pada jalur yang berkelanjutan. Dengan menjaga penyerahan rencana aksi nasional dilakukan dengan tepat waktu sebelum pertemuan iklim di Paris, kita bisa merencanakan gambaran menyeluruh pekerjaan kami guna menemukan peluang untuk membantu negara-negara di bidang energi, transportasi, pertanian, kehutanan, manajemen perkotaan dll.
这些原则应当适用于旨在帮助各国适应或缓解气候变化影响的一切项目。
Prinsip-prinsip ini harus diberlakukan dalam semua proyek yang dimaksudkan untuk membantu negara-negara beradaptasi atau mengurangi dampak perubahan iklim.
为了帮助各国满足这一要求,政府间气候变化专门委员会(IPCC)制定了温室气体清单指南。
Untuk membantu negara-negara memenuhi persyaratan ini, Panel Antarpemerintah tentang Perubahan Iklim( IPCC) yang disiapkan pedoman inventarisasi gas rumah kaca.
帮助各国分析哪些措施对缩小经济生活中的性别差距有效、哪些措施无效,世行正通过四个地区性“性别创新实验室”积累不同环境下的实证基础。
Untuk membantu negara-negara mengidentifikasi apa yang berhasil dan apa yang tidak untuk menutup kesenjangan gender ekonomi, empat Lab Inovasi Gender regional membangun basis bukti di berbagai konteks.
世界银行表示,将帮助亚洲各国应对全球金融危机,但是却排除了立即设立紧急资金援助该地区的可能性。
Bank Dunia mengatakan mereka akan membantu negara-negara Asia menanggulangi krisis keuangan global, tetapi menutup kemungkinan pembentukan segera dana darurat untuk membantu kawasan itu.
通过在所有各级投资于森林教育,各国可以帮助确保全球有一部分科学家、政策制定者、林业工作者和本地社区能够从事终止毁林和恢复退化景观的事业。
Dengan berinvestasi dalam pendidikan kehutanan di semua tingkatan, negara-negara dapat membantu memastikan para ilmuwan, pembuat kebijakan, rimbawan dan masyarakat lokal bekerja untuk menghentikan deforestasi dan memulihkan lahan yang terdegradasi.
最新的药物组合最终将帮助各国实现这一雄心勃勃的目标。
Combo baru pada akhirnya akan membantu negara-negara yang mencapai tujuan ambisius ini.
新药组合最终将帮助各国实现这一宏伟目标。
Combo baru pada akhirnya akan membantu negara-negara yang mencapai tujuan ambisius ini.
新方法可以帮助各国在艾滋病毒检测中达到最大的准确性。
Pendekatan baru ini dapat membantu negara mencapai akurasi maksimum dalam tes HIV.
GAHP除了对各种形式的污染进行教育之外,还帮助各国:.
Selain pendidikan tentang semua bentuk polusi, GAHP membantu negara-negara.
结果: 110, 时间: 0.0222

帮助各国 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚