捕捞 - 翻译成印度尼西亚

ditangkap
捕捉
捕获
抓住
逮捕
抓获
被捕
抓到
俘虏
逮到
赶上
pemancingan
penangkapan
捕捉
捕获
抓住
逮捕
抓获
被捕
抓到
俘虏
逮到
赶上

在 中文 中使用 捕捞 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
因其巨大的个头而特别珍贵(有史以来规模最大的发现是646英镑,或293千克),现在在泰国、老挝和柬埔寨是受到保护的物种,但捕捞仍在继续。
Dihargai untuk ukurannya yang sangat besar( yang terbesar yang pernah ditangkap 646 lb., atau 293 kg), sekarang dilindungi di Thailand, Laos dan Kamboja, tetapi pemancingan terus berlangsung.
联合国粮农组织(U.N.FoodandAgricultureOrganization)估计,全世界三分之一的鱼类面临危险的过度捕捞,使整个鱼类物种都处于危险之中。
Organisasi Pangan dan Pertanian PBB( FAO) memperkirakan sepertiga dari seluruh ikan di dunia mengalami ditangkap secara berlebihan, sehingga membahayakan seluruh spesies ikan.
年中国的船舶在2016年捕捞约1700万小时,主要在其祖国的南部海岸,但也远至非洲和南美洲。
Kapal-kapal dari China daratan mengumpulkan sekitar 17 juta jam penangkapan ikan pada tahun 2016, sebagian besar di lepas pantai selatan negara asalnya, tapi juga sejauh Afrika dan Amerika Selatan.
该议程包括重要目标,如减轻海洋酸化、保护栖息地及物种保护、大幅减少污染和结束导致非法捕捞和过度捕捞的渔业补贴。
Hal ini mencakup beberapa target penting, seperti mitigasi pengasaman laut, melindungi habitat dan spesies laut, mengurangi polusi secara signifikan, dan mengakhiri penangkapan ikan illegal serta subsidi yang menyebabkan penangkapan ikan berlebih.
他说:“但是,我们仍然需要应对许多其他威胁,包括气候变化,过度捕捞和水污染,以保护这些脆弱的生态系统。
Namun, kita masih perlu menangani sejumlah ancaman lain termasuk perubahan iklim, penangkapan ikan yang berlebihan dan polusi air, untuk melindungi ekosistem yang rapuh ini, katanya.
我说,如果有一个韩国定期交友聊天时间用于讨论捕捞,我们认为这种要素会使其更容易为这些用户,以满足在现实生活中一个实际的钓鱼之旅。
Mengatakan, jika ada yang tetap korea Kencan Chat room anda gunakan untuk membincangkan memancing, kami pikir ini akan membuatnya lebih mudah untuk mereka pengguna untuk bertemu NAMA' dalam kehidupan nyata untuk sebenar perjalanan memancing..
北极冰盖目前正在以地球上其他冰川约两倍的融化速度消失,由此还有可能缩短西欧与东亚间的航运路线,并使商业捕捞及旅游业的机会增加。
Es yang mencair, yang menghilang dengan kecepatan sekitar dua kali lipat dari lokasi lain di planet ini, juga bisa membuka rute pengapalan yang lebih pendek antara Eropa Barat dan Asia Timur dan memperluas peluang pariwisata dan penangkapan ikan komersial.
秘鲁、摩洛哥、太平洋岛国、西非等不同国家和地区的改革经验表明,通过因地制宜的改革减少过度捕捞,最终会改善沿海居民的生计和就业保障。
Pengalaman reformasi di negara-negara seperti Peru, Maroko, Kepulauan Pasifik dan Afrika Barat menunjukkan adanya kemungkinan untuk mengurangi penangkapan ikan yang berlebihan melalui reformasi lokal, yang pada akhirnya meningkatkan mata pencaharian dan keamanan kerja masyarakat pesisir.
一篇刊登在《整体环境科学》(ScienceoftheTotalEnvironment)期刊上的新研究,断定这个物种已经灭绝,主要是因为过度捕捞与水坝的兴筑。
Sebuah studi terbaru yang dipublikasikan pada Science of the Total Environment, menyatakan bahwa spesies ini telah punah- terutama karena penangkapan ikan yang berlebihan dan pembangunan bendungan.
据渔业经济学家的数据,一些世界最富裕国家的补贴是在沿海国家200英里专属经济区外进行大规模工业捕捞有利可图的唯一原因。
Menurut ekonom perikanan, subsidi yang dikeluarkan beberapa negara terkaya di dunia adalah satu-satunya alasan mengapa industri penangkapan ikan berskala besar di wilayah perairan di luar 200 mil zona ekonomi eksklusif negara pantai dianggap menguntungkan.
科学家们知道,筑坝,污染,过度捕捞和引进新物种正在改变世界各地的“水景”,并阻碍太平洋鲑鱼等动物的生存。
Para ilmuwan tahu bahwa merusak, mencemari, menangkap ikan berlebihan, dan memperkenalkan spesies baru mengubah" perairan" di seluruh dunia, dan menghambat kelangsungan hidup hewan seperti salmon Pasifik.
墨西哥海军舰船在搜寻非法活动,但追踪的不是毒品贩子,而是在加利福尼亚湾使用违禁刺网捕捞加利福尼亚湾石首鱼的人。
Kapal Angkatan Laut Meksiko terus berpatroli mencari kegiatan ilegal, namun yang dilacak bukan penjual narkoba melainkan orang yang menangkap Totoaba di teluk California dengan mempergunakan pukat insang yang telah dilarang di teluk California.
世界自然基金会国际主席约兰达·卡卡巴德斯解释了苏西在消除非法捕鱼和抵制非管制和未报告捕捞(IUUF)方面的作用,因此它应得到这一奖励。
Presiden WWF Internasional Yolanda Kakabadse menjelaskan peran Susi dalam pemberantasan illegal fishing, dan perlawanan terhadap Unregulated and Unreported Fishing( IUUF) sehingga layak mendapatkan penghargaan ini.
这种鸟仅存在于澳大利亚属圣诞岛,因受到栖息地减少、磷酸盐开矿、海洋污染及过度捕捞等影响正在逐渐消亡。
Burung ini, hanya ditemukan di sekitar Pulau Christmas, Australia, kini menghilang karena habitatnya punah, penambangan fosfat, polusi laut, dan pemancingan ikan yang berlebihan, antara lain.
流氓捕捞(roguefishing)占全球渔获总量高达五分之一。尽管某些国家显现出工业规模捕捞改革的迹象,但问题仍然十分普遍,让其他国家不愿跟进,也制约了为数百万家庭提供食物和生计的小规模捕捞的改革。
Penangkapan ikan yang nakal mencapai seperlima dari keseluruhan tangkapan ikan laut secara global. Meskipun sudah ada tanda-tanda positif akan dilakukannya reformasi pada perikanan berskala industri di beberapa negara, permasalahannya tetap saja meluas, menjadikan orang-orang enggan menerapkan tindakan yang sama dan menghambat reformasi perikanan skala kecil yang memberikan pangan dan penghidupan bagi jutaan keluarga.
违法捕捞作业依赖各种策略和国际法的漏洞才能让产品进入市场。以执法松散或检查能力有限出名的港口是不道德渔民和公司将非法渔获脱手的主要途径。
Operasi penangkapan ikan ilegal memanfaatkan berbagai taktik dan celah dalam hukum internasional untuk memasukkan produknya ke pasar. Beberapa pelabuhan yang terkenal lemah penegakannya atau memiliki kapasitas pemeriksaan yang terbatas menjadi jalur utama yang digunakan nelayan dan perusahaan yang tidak jujur untuk memindahkan hasil tangkapan dari kapal ke tempat penyimpanan.
湄公河巨型鲶鱼栖息地:湄公河区域的东南亚剩余:数百只因其巨大的个头而特别珍贵(有史以来规模最大的发现是646英镑,或293千克),在泰国、老挝和柬埔寨是受到保护的物种,但捕捞仍在继续。
Mekong Giant Catfish Spoiler for catfish: Spoiler for fotonya: terdapat di wilayah Mekong, Asia TenggaraJumlah yang tersisa: ratusanDihargai untuk ukurannya yang sangat besar( yang terbesar yang pernah ditangkap 646 lb., atau 293 kg), sekarang dilindungi di Thailand, Laos dan Kamboja, tetapi pemancingan terus berlangsung.
现在似乎荒谬的是,曾经有人认为海洋是无穷无尽的:鱼类种群状况不佳,科学家们说过度捕捞是一个全球性问题,对生态系统和人类生计可能产生不可逆转的后果。
Sekarang tampaknya tidak masuk akal bahwa seseorang pernah percaya bahwa samudera itu tidak ada habisnya: stok ikan dalam kondisi yang suram dan para ilmuwan mengatakan penangkapan ikan berlebihan adalah masalah global dengan konsekuensi yang berpotensi tidak dapat dipulihkan terhadap ekosistem dan mata pencaharian manusia.
世界自然基金会(WWF)发言人唐尼说:“这个令人兴奋的发现,向我们展示了有关这个神奇、标志性的物种还有很多需要去了解,也强调了保护南极水域免受过度捕捞和气候变化双重威胁的紧逼性。
Dikutip dari The Guardian, Rod Downie dari WWF berkomentar," Penemuan menarik ini menunjukkan kepada kita betapa masih banyak yang harus dipelajari tentang spesies es yang menakjubkan dan ikonis ini, tapi ini juga memperkuat urgensi untuk melindungi perairan Antartika dari ancaman ganda penangkapan berlebih dan perubahan iklim.".
此外,人们已经意识到在近海增设海洋保护区和实行可持续捕捞的必要性,并且在某些情况下,利用能强化官方监视及跟踪非法捕捞能力的技术进步来达到这一目的。
Sementara itu di daratan, pentingnya perlindungan terhadap kawasan konservasi laut dan penangkapan ikan secara berkelanjutan sudah diakui dan bahkan di beberapa tempat upaya perlindungan sudah dilengkapi dengan terobosan teknologi yang mampu menguatkan kemampuan petugas untuk mengawasi dan melacak penangkapan ikan tidak sah.
结果: 75, 时间: 0.0308

捕捞 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚