旅客 - 翻译成印度尼西亚

wisatawan
游客
旅客
旅行者
遊客
旅游
度假者
游人
旅人
tamu
客人
嘉宾
客座
宾客
来宾
访客
旅客
住客
游客
起居
traveler
旅行 者
的 旅客

在 中文 中使用 旅客 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
老年旅客或那些真正沉重的行李应该知道,楼梯都非常陡峭,但对于那些已经阿姆斯特丹它不会是一个问题。
Lansia wisatawan atau orang-orang dengan barang-barang yang benar-benar berat harus menyadari bahwa tangga cukup curam, tetapi bagi mereka yang telah ke Amsterdam itu tidak akan menjadi masalah.
国际航空运输协会(IATA)预计,全球年度旅客人数将从今年的46亿增长到2037年的82亿。
Asosiasi Transportasi Udara Internasional( IATA) memperkirakan jumlah penumpang tahunan di seluruh dunia akan tumbuh dari 4,6 miliar tahun ini menjadi 8,2 miliar pada 2037 mendatang.
这种房型是我们对家庭,商务旅客和长期入住客人的推荐,最多可容纳69间客房.
Kami merekomendasikan tipe kamar ini untuk keluarga, wisatawan bisnis, dan tamu yang menginap jangka panjang dan kamar tersedia sebanyak 69 kamar.
五个或更多的单程和大阪旅客将通过这个通票赚钱,可以从地铁售票机和车站窗户。
Lima atau lebih perjalanan tunggal dan pelancong Osaka akan menghasilkan uang mereka kembali dengan izin ini, Tersedia dari mesin tiket kereta bawah tanah dan jendela stasiun.
今天我们执行上海北京航机时,旅客很多,满满的一飞机。
Hari ini kami melakukan penerbangan dari Shanghai ke Beijing, penumpang saat itu sangat banyak, satu unit pesawat terisi penuh.
在我们熟悉的宿舍,我们为您提供量身定制的住宿,因为我们提供私人房间和与其他旅客共用的房间。
Di hostel kami yang akrab, kami memiliki masa inap yang disesuaikan dengan kebutuhan Anda, karena kami menawarkan kamar pribadi dan kamar bersama dengan wisatawan lain.
但是,一旦我们注意到印尼旅客来槟城接受治疗,我们就注意到了发展这个旅游业的潜力。
Tapi begitu kami melihat pengunjung Indonesia datang ke Penang untuk perawatan, kami melihat mungkin ada potensi untuk mengembangkan sektor pariwisata ini.
迪拜深受东南亚旅客欢迎的部分原因是它是长途和短程之间的完美甜蜜点。
Bagian dari alasan mengapa Dubai populer di kalangan pelancong Asia Tenggara adalah bahwa ini adalah tempat yang sempurna antara jarak jauh dan pendek.
如果这些旅程听起来太长,旅客可以预订路线的一部分,然后乘飞机完成行程的另一部分。
Jika perjalanan ini terdengar terlalu lama, penumpang dapat memesan satu segmen rute dan menyelesaikan bagian lain dari rencana perjalanan melalui pesawat udara.
旅客須預先聯絡酒店以預留嬰兒套裝(嬰兒床及高腳椅等)(費用另計)。
Tamu harus menghubungi hotel ini sebelumnya untuk memesan perlengkapan bayi( tempat tidur, kursi tinggi, dll.)( biaya tambahan).
交通:航空和铁路旅客没有受到很大影响,因为安全人员和空中交通管制员仍在工作。
Pelancong udara dan kereta api tidak merasakan dampak yang besar karena petugas keamanan dan pengendali lalu lintas udara tetap di tempat kerja.
汉诺威伴游强烈面向商务旅客,并很高兴陪你到商务晚宴或商务会议。
Escorts dari Hanover sangat berorientasi pada pengunjung bisnis dan dengan senang hati menemani Anda ke makan malam bisnis atau pertemuan bisnis.
旅客必须出示藉由陆路或海陆往返新加坡的证明,并经由樟宜机场的三个航段。
Penumpang tersebut harus menunjukkan bukti perjalanan melalui jalur darat atau laut dari/ ke Singapura dan tiga( 3) sektor penerbangan melalui Bandara Changi.
我是一个单独的女性旅客,感到非常安全和整个家庭的欢迎。
Saya traveler wanita solo dan merasa sangat aman dan disambut oleh seluruh keluarga.
旅客須於入住時出示有效的國際青年旅舍(HostellingInternationalYouthHostel(HI))或國際旅舍機構的會員卡。
Tamu harus menunjukkan Hostelling International Youth Hostel( HI) atau kartu keanggotaan organisasi nasional hostel yang berlaku saat check-in.
如果移民官認為免簽證旅客是前往就學、工作、或停留超過90天,則將拒絕該旅客入境。
Jika petugas imigrasi berkeyaninan bahwa pelancong tanpa visa adalah hendak belajar, bekerja atau tinggal lebih dari 90 hari, maka petugas akan menolak kedatangan pengunjung.
这里真的没有法子避开人群,但旅客可能想看看两边的大厅,以领会更多的消息。
Benar-benar tidak ada cara untuk menghindari orang banyak di sini, tetapi pengunjung mungkin ingin memeriksa ruang di setiap sisi untuk mempelajari lebih lanjut tentang negara.
旅客搭乘新航(SQ)或胜安航空(MI)出票并营运的航班于新加坡转机,续搭由酷航(TR)营运的航班。
Penumpang yang bepergian dengan Singapore Airlines( SQ) dan/ atau SilkAir( MI) dengan penerbangan lanjutan yang dioperasikan oleh Scoot( TR).
旅客須提前最少24小時聯絡酒店提供其預計抵達時間。
Tamu harus menghubungi hotel minimal 24 jam sebelumnya untuk memberi tahu perkiraan waktu kedatangan.
由於這種長途換乘(10-15小時的路程),許多旅客根本選擇不去西哈努克城。
Ia adalah disebabkan pemindahan jarak jauh( 10- 15 jam dengan jalan) yang banyak pelancong memilih untuk tidak pergi ke Sihanoukville sama sekali.
结果: 456, 时间: 0.0409

旅客 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚