Namun orang Mesir percaya bahwa doa pada Fir'aun( sang tuhan bernyawa itu) dan pada patron surgawinya yang dapat menyelamatkan Lembah Nil dari banjir dan kekeringan.
约瑟对百姓说:“看哪,我今日为法老买了你们和你们的土地。
Yusuf berkata kepada rakyat itu," Lihatlah, kamu dan tanahmu sudah kubeli untuk raja.
法老說:“沒有獲得我的許可,你們怎么就信仰了他呢??
Fir'aun berkata:" Apakah kamu beriman kepadanya sebelum aku memberi izin kepadamu?
约瑟对人民说:“看哪,我今日为法老买了你们和你们的田地。
Yusuf berkata kepada rakyat itu," Lihatlah, kamu dan tanahmu sudah kubeli untuk raja.
但法老違抗了那個使者,故我嚴厲地懲治了他。
Namun Fir'aun menderhakai Rasul itu, maka Kami seksa dia dengan seksaan yang berat.
這風聲傳到法老的宮裡、說、約瑟的弟兄們來了.法老和他的臣僕都很喜歡.
Ketika di istana raja terdengar kabar bahwa saudara-saudara Yusuf datang, raja dan pegawai-pegawainya ikut senang.
法老說:「如果你捨我而敬事別的神靈,我誓必使你變成一個囚犯。
Fir'aun berkata:" Sungguh jika kamu menyembah Tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan".
耶和華吩咐摩西亞倫說、你們取幾捧爐灰、摩西要在法老面前向天揚起來.
TUHAN berkata kepada Musa dan Harun," Ambillah beberapa genggam abu dari tempat pembakaran. Di depan raja, Musa harus menghamburkan abu itu ke udara.
法老說﹕‘如果你捨我而敬事別的神靈﹐我誓必使你成為一個囚犯。
Fir'aun berkata: Demi sesungguhnya, jika engkau menyembah Ilah( tuhan) yang lain daripadaku, sudah tentu aku akan menjadikan engkau termasuk di kalangan orang-orang yang dipenjara.".
但法老违抗了那个使者,故我严厉地惩治了他。
Namun Fir'aun menderhakai Rasul itu, maka Kami seksa dia dengan seksaan yang berat.
二九.法老說:「如果你捨我而敬事別的神靈,我誓必使你變成一個囚犯。
Asy-Syu' ara'- 29: Fir'aun berkata:" Sungguh jika kamu menyembah Tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan".
一六但法老违抗了那个使者,故我严厉地惩治了他。
Tetapi Fir'aun mendurakai utusan tersebut, maka Kami siksa dia dengan siksaan berlipat-lipat".
我讓其餘的人[法老的軍隊]接近那地方。
Dan Kami dekatkan golongan yang lain itu( tentera fir'aun) ke situ.
迈锡尼时代希腊的公共管理,似乎是对巴比伦、赫梯和法老埃及的刻意摹仿;.
Administrasi publik Yunani zaman Mycenae tampak seolah-olah merupakan imitasi sengaja atas administrasi public Babylonia, Hittite, dan Mesir Fir'aun;
但法老因有勢力故背棄穆薩,他說:「這是一個術士,或是一個瘋人。!
Maka Firaun berpaling ingkar dengan berdasarkan kekuasaannya sambil berkata:( Musa itu) adalah seorang ahli sihir atau seorang gila!
法老统领他的军队,赶上他们,遂为海水所淹没。
Maka firaun dengan bala tentaranya mengejar mereka, lalu mereka ditutup oleh laut yang menenggelamkan mereka Qs.
但法老因有勢力故背棄穆薩,他說:「這是一個術士,或是一個瘋人。!
Maka Firaun berpaling ingkar dengan berdasarkan kekuasaannya sambil berkata:( Musa itu) adalah seorang ahli sihir atau seorang gila!
法老不肯让以色列人离开埃及,导致埃及成千上万无辜的人因此惨遭池鱼之殃。
Ketika Firaun tidak membiarkan orang Israel meninggalkan Mesir, ribuan orang Mesir yang tidak bersalah meninggal karena kekerasan hatinya.
故此,我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来。
Karena itu, datanglah dan Aku akan mengirim engkau kepada Firaun, supaya engkau datang pada orang orang Israel untuk keluar dari Mesir.
一開始,法老會娶一個貴族婦女,將他們的王朝與埃及首都的上層階級聯繫起來。
Pada mulanya, para firaun akan berkahwin dengan wanita bangsawan untuk menghubungkan dinasti mereka ke kelas atas ibukota Mesir.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt