Muncul dari abu krisis keuangan, Bitcoin diciptakan sebagai jalan pintas ke bank dan lembaga pemerintah yang terperangkap dalam bencana terbesar Wall Street dalam beberapa dekade.
Hari ini, saya datang ke tempat yang menyedihkan ini lagi, meskipun Audi telah mengalami penurunan untuk beberapa saat, dengan kepercayaan diri yang kuat, Audi akhirnya melarikan diri dari kesulitan dan memberikan pukulan fatal pada lawannya.
真主必不赦宥以物配主的罪恶,他为自己所意欲的人赦宥比这差一等的罪过,谁以物配主,谁已深陷迷误了。
Sesungguhnya Allah tidak mengampuni dosa mempersekutukan-Nya dengan sesuatu, dan akan mengampunkan yang lain daripada kesalahan itu bagi sesiapa yang dikehendaki-Nya; dan sesiapa yang mempersekutukan Allah, maka sesungguhnya ia telah sesat dengan kesesatan yang sejauh-jauhnya.".
真主必不赦宥以物配主的罪惡,他為自己所意欲的人赦宥比這差一等的罪過,誰以物配主,誰已深陷迷誤了。
Sesungguhnya Allah tidak mengampuni dosa mempersekutukan-Nya dengan sesuatu, dan akan mengampunkan yang lain daripada kesalahan itu bagi sesiapa yang dikehendaki-Nya; dan sesiapa yang mempersekutukan Allah, maka sesungguhnya ia telah sesat dengan kesesatan yang sejauh-jauhnya.".
Dalam konteks ini, konsepsi yang salah dari diri telah memerangkap kita dalam siklus keberadaan yang sebenarnya merujuk pada konsepsi yang salah dari diri seseorang, karena baris selanjutnya berkata bahwa makhluk hidup kebingungan dan ditutupi oleh kegelapan tebal dari kebodohan.
Hal ini sudah dalam utang dan proyek andalannya untuk membangun prototipe Reaktor megawatt 1,600 di Flamanville di utara Prancis enam tahun di belakang jadwal dan tiga kali lipat dari anggaran di 10.5 miliar.
Novel Fallada di tahun 1932 tersebut secara akurat memotret kondisi Jerman pada masanya: sebuah negara yang larut dalam kekisruhan ekonomi dan sosial dan terpolarisasi di sisi spektrum politik yang saling bertolak belakang.
Presiden Barack Obama mengatakan pada hari Senin bahwa melemahnya ekonomi masih sangat nyata dampaknya bagi jutaan orang Amerika yang tidak memiliki pekerjaan, termasuk jatuhnya nilai rumah mereka, atau terperosoknya mereka dalam utang.
Karl Marx pernah menjadi seorang yang saleh di masa mudanya, tetapi ketika ia terjebak di dalam nujum dan masuk ke dunia okultisme, ia membawa jutaan orang kepada kesesatan, yaitu orang-orang yang memilih materialisme yang mati sebagai jalan hidupnya.
Bulan Februari 2019, Sekretaris Jenderal PBB Antonio Guterres menyoroti krisis Palestina, mengatakan bahwa hampir dua juta warga Palestina dari jalur yang dikepung tersebut tetap terjebak dalam meningkatnya kemiskinan dan pengangguran, dengan akses terbatas ke kesehatan, pendidikan, air, dan listrik yang memadai.
Ketika saya terjebak di tengah-tengah neraka dan iman.
深陷爱情中的你如同被催眠一样。
Saat Anda sedang jatuh cinta, Anda seperti terhipnotis.
深陷愛情中的你如同被催眠一樣。
Saat Anda sedang jatuh cinta, Anda seperti terhipnotis.
批评者指出,这个项目往往令合作小国深陷债务危机。
Kritikus mengatakan bahwa proyek ini acap kali menyebabkan negara-negara kecil peserta jatuh ke dalam krisis utang.
我深陷在一个大洞里,我不知道怎样逃出来。
Saya begitu terjebak dalam lubang gelap yang dalam dan tidak tahu bagaimana cara keluar.
此举让西方担忧,多个小岛国最终可能深陷于北京方面的债务之中。
Perkembangan ini memicu kekhawatiran Barat bahwa beberapa negara kecil akan terlalu terbebani oleh utang dari Beijing.
有許多妻子深陷絕望之中,認為自殺是她們唯一的出路。
Banyak kaum istri di Kirgizstan yang sedang dalam keputusasaan, percaya bahwa bunuh diri adalah jalan keluar satu-satunya bagi mereka.
年5月选举之前,委内瑞拉已经深陷恶性通货膨胀、食品短缺和公共健康危机之中。
Pada bulan Mei 2018 sebelum pemilu, Venezuela telah terjerumus dalam inflasi yang sangat parah, kekurangan pangan, emigrasi massal dan juga krisis kesehatan umum.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt