特朗普表示 - 翻译成印度尼西亚

在 中文 中使用 特朗普表示 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
特朗普表示,美联储需要一个强有力、可靠和稳定的领导层,鲍威尔是当之无愧的合适人选。
Presiden mengatakan Fed membutuhkan kepemimpinan yang kuat, sehat dan stabil, dan Powell akan memberikan jenis kepemimpinan seperti itu.
特朗普表示,他还指示美国农业部长执行一项保护美国农场主和农业利益的计划。
Trump juga menginstruksikan menteri pertaniannya untuk menerapkan rencana guna melindungi petani dan kepentingan pertanian AS.
当天晚些时候,特朗普表示,与中国的贸易谈判是否成功,“大约三到四周后”就会变得很明显。
Sentimen pasar pulih agak hari ini setelah Trump mengatakan akan menjadi jelas dalam waktu sekitar tiga atau empat minggu apakah pembicaraan perdagangan dengan Cina berhasil.
特朗普表示,允许英国离开欧盟的协议可能使华盛顿和伦敦之间的贸.
Menurut Trump, kesepakatan yang mengijinkan Inggris untuk meninggalkan Uni Eropa, bisa jadi akan membuat hubungan perdagangan antara Washington dan London menjadi lebih sulit.
特朗普表示,无论是双边协议还是多边协议,他都不反对。
Donald Trump pun menegaskan bahwa dirinya tidak memiliki masalah dengan kesepakatan tersebut, baik itu bilateral atau multilateral.
特朗普表示,汽车关税的威胁可能有助于推动欧盟接受牛肉交易,但是汽车关税仍然只是一种选择。
Trump berpendapat ancaman tarif kendaraan telah membantu agar Eropa menerima kesepakatan daging sapi, namun tarif kendaraan masih menjadi pilihan.
美国总统唐纳德·特朗普表示,美国正考虑在波兰建立一个永久性军事基地。
PRESIDEN Amerika Serikat Donald Trump mengatakan pihaknya sedang mempertimbangkan membangun pangkalan militer permanen di Polandia.
特朗普表示,任何美国的贸易保护措施都将“以一种充满爱的方式”进行。
Trump mengklaim, setiap perlindungan perdagangan AS akan dilakukan dengan cara yang penuh kasih dan penuh cinta.
然而,不確定性在上周五再次襲來,特朗普表示,他沒有同意降低關稅。
Namun, ketidakpastian kembali terjadi pada hari Jumat ketika Trump mengatakan bahwa dia tidak setuju untuk mengurangi tarif.
特朗普表示,在越南首都举行的两天会谈在建立关系和无核化这一主要问题上取得了良好进展,但是重要的是不要仓促达成一项糟糕的协议。
Trump mengatakan dua hari perundingan di ibukota Vietnam, Hanoi, telah membuat kemajuan yang baik dalam membangun hubungan dan masalah utama denuklirisasi, tetapi penting untuk tidak terburu-buru melakukan kesepakatan yang buruk.
特朗普表示,恐怖指定和新制裁是未来两周内一系列举措的一部分,以加强他对金正恩政权的“最大压力运动”。
Trump mengatakan bahwa penunjukan dan sanksi teror akan menjadi bagian dari serangkaian pergerakan dalam dua minggu ke depan untuk memperkuat kampanye tekanan maksimum- nya terhadap rezim Kim Jong-Un.
美国人还要流多少鲜血,国会才会做好分内工作?”特朗普表示,并描述了他说是非法移民犯下的谋杀案的可怕细节。
Berapa banyak lagi darah Amerika yang harus ditumpahkan sebelum Kongres melakukan tugasnya?" kata Trump, merujuk pada pembunuhan yang katanya dilakukan oleh imigran gelap.
特朗普表示,学校应该把资源集中在心理健康和行为干预支持上,培训员工评估威胁,让学生更容易报告可疑活动或人物。
Trump mengatakan sekolah seharusnya memfokuskan sumber daya pada dukungan kesehatan mental dan intervensi perilaku, pelatihan bagi staf untuk mengevaluasi ancaman, dan membuatnya mudah bagi siswa untuk melaporkan aktivitas yang mencurigakan.
一旦我们达成第二阶段协议,这些关税就会被全部取消,”特朗普表示,他补充说,他将在不久的将来访问中国。
Semua tarif akan dihapus begitu kita menyelesaikan fase dua," kata Trump, yang menambahkan bahwa dia akan mengunjungi China dalam waktu yang tidak terlalu lama lagi.
特朗普表示,中美之间贸易的高层次谈判进展顺利,缓解了投资者对3月1日当前贸易战休战结束后两国无法达成贸易协议的担忧。
Trump mengatakan perundingan tingkat tinggi tentang perdagangan antara AS dan China mengalami kemajuan baik, mengurangi kekhawatiran investor bahwa kedua negara tidak akan dapat mencapai kesepakatan perdagangan pada akhir gencatan perang perdagangan saat ini pada 1 Maret.
我讨厌犯罪,讨厌已发生的事情,还讨厌掩饰罪行”,特朗普表示,“而且我相信,沙特王储比我更讨厌这些。
Saya benci kejahatan dan saya benci atas apa yang terjadi, dan saya juga benci menutupi kejahatan, kata Trump. Dan biar saya tegaskan, Putra Mahkota lebih benci hal itu dibanding saya.
特朗普表示,周末期间美国国务卿蓬佩奥(MikePompeo)与金正恩进行了非常好的对话,正在考虑中的(峰会)地点有三个或四个。
Trump mengatakan pertemuan antara Menteri Luar Negeri Mike Pompeo dan Kim pada akhir pekan berlangsung sangat baik dan bahwa tiga atau empat lokasi pertemuan sedang dipertimbangkan.
特朗普表示,周三签署的协议是一项“第一阶段”协议,并承诺政府将在未来的谈判中处理其他问题,例如中国的国家补贴。
Trump mengatakan perjanjian yang ditandatangani itu adalah perjanjian' tahap satu' dan berjanji bahwa pemerintah akan menangani masalah lain-- seperti subsidi pemerintah China-- dalam perundingan di masa depan.
特朗普表示,外交努力安排金正日峰会可能会失败,如果没有发生,美国及其盟国将通过制裁维持对平壤的压力。
Trump mengatakan ada kemungkinan bahwa upaya diplomatik untuk mengatur pertemuan dengan Kim akan gagal dan jika itu tidak terjadi, AS dan sekutunya akan tetap menekan Pyongyang melalui sanksi.
特朗普表示,有需要暂停接收难民的计划,以让政府部门有更多的时间制定出更严格的检查体系,保证签证不会签发给威胁国家安全的人。
Presiden Trump mengatakan penangguhan terhadap program pengungsi dibutuhkan untuk memberikan waktu terhadap lembaga pemerintah untuk mengembangkan sistem pemeriksaan yang ketat dan memastikan bahwa visa tidak akan diterbitkan terhadap individu yang mengancam keamanan nasional.
结果: 88, 时间: 0.0248

特朗普表示 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚