Tablet pendinginan Ultra Drivelan berfungsi dengan berbeza: bahan penyediaan saling menyokong, berkat kesan yang dicapai tidak hanya boleh dipercayai, tetapi juga berterusan dan bertahan lebih lama.
Selain kerjasama ekonomi, perdagangan dan investasi, dua negara perlu memperkuat kerjasama di bidang menghadapi perubahan iklim dan kenaikan permukaan air laut, perawatan kesehatan, pembangunan negara hukum dan kerjasama; saling mendukung di forum-forum multilateral dan organisasi internasional.
Tetapi kebetulan bahwa karena berbagai alasan, pasangan tidak memiliki anak, dan meskipun demikian, mereka membangun interaksi, membangun kehidupan mereka, bepergian, mengembangkan, saling mendukung, dalam kontak yang serius.
Profesor Mark Elgar, dari Sekolah BioSciences, berkata" hormon lampiran" ini menambah teori bahawa manusia mungkin mempunyai cinta yang pada awalnya berkembang untuk saling menyokong semasa masa yang menuntut untuk menaikkan anak-anak muda.
Karena alasan itu, kita dapat membandingkan bagian-bagian yang berbeda dari Alkitab dan menemukan bahwa bagian-bagian tersebut saling sependapat, saling mendukung, dan saling menjelaskan satu sama lain( 1 Korintus 2: 13).
Salah satu keterampilan paling kuat yang dapat dikembangkan beberapa pasangan adalah penciptaan bersama cara-cara efektif untuk mengelola konflik, berkomunikasi, berbagi keputusan, dan saling mendukung di masa-masa sulit.
Partisipasi aktif mereka menciptakan komunitas kampus yang dinamis dan dinamis, dan menghasilkan lingkungan yang saling mendukung, manusiawi dan toleran untuk kesuksesan dan pelayanan individu kepada orang lain.
Dua pihak sepakat agar pada waktu mendatang berfokus dalam menyempurnakan dasar hukum, memperkuat bidang-bidang kerjasama yang sedang dilakukan secara efektif, mendorong isi-isi kerjasama baru, terus bekerjasama dan saling mendukung di forum-forum multilateral, mengusahakan solusi untuk mendorong proyek-proyek di bidang industri pertahanan dan perbelanjaan peralatan.
Dalam kasus pertempuran dengan lawan manusia ketika Anda memainkan Forge Pertempuran game online, Anda dapat bertarung dengan dia di duel tunggal atau meminta saling mendukung, maka pertarungan akan dalam format 2 on 2. pertempuran tersebut berlangsung di arena khusus dan dapat menjadi rating dan tidak ada rating.
Pada fihaknya, Dubes Le Huy Hoang menginginkan agar dua negara terus saling mendukung di forum-forum multilateral seperti Perserikatan Bangsa-Bangsa, Francophonie, Gerakan Non-blok dan meminta kepada Madagaskar supaya mendukung Viet Nam menjadi anggota tidak tetap Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa masa bakti 2020- 2021.
Nilai Nilai: Kami akan berusaha untuk mengembangkan dan mempertahankan nilai-nilai berikut untuk memberikan konteks untuk semua program dan kegiatan Pedagogi yang partisipatif dan pengalaman, mendorong dialog, saling belajar dan refleksi kritis Lingkungan yang kondusif yang mempromosikan kerja sama tim, kerjasama dan saling mendukung.
Geng Shuang menyatakan, SCO adalah organisasi regional yang memiliki pengaruh penting di dunia, selalu menganjurkan anggotanya untuk menaati Semangat Shanghai, meningkatkan persatuan dan kerja sama serta saling membantu, bergandengan tangan dalam menghadapi ancaman baru dan tantangan baru, serta mendorong pembangunan dan kemakmuran bersama.
爱情是相互支持。
Cinta adalah saling mendukung.
相互支持以实现个人目标;
Saling mendukung dalam mencapai tujuan pribadi;
我们呼吁相互支持,”马丁内斯说。
Intinya kita harus saling mendukung, kata Marten.
我們相互支持和鼓勵群體繪畫。
Kami saling mendukung dan menggambar bersama.
此外,两者在营销层面也会相互支持。
Kedua pihak akan saling mendukung dalam bidang pemasaran.
我們要一起溯流而上,彼此扶助,相互支持。
Marilah kami saling memperhatikan, saling menolong dan saling mendukung.
我愿意放弃的友谊变得稳定,爱和相互支持。
Persahabatan yang rela saya serahkan menjadi stabil, penuh kasih, dan saling mendukung.
我们学习,工作和相互支持,作为一个团队。
Kita belajar, bekerja dan saling mendukung sebagai satu tim.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt