采访了 - 翻译成印度尼西亚

mewawancarai
面试
采访
访谈
採訪
面谈
訪談
接受
专访
berbicara
说话
谈谈
谈论
交谈
說話
谈话
讲话
menemuramah
采访 了
採 訪 了
wawancara
面试
采访
访谈
採訪
面谈
訪談
接受
专访
diwawancarai
面试
采访
访谈
採訪
面谈
訪談
接受
专访
menemubual

在 中文 中使用 采访了 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
在这篇报道中,Miller采访了一些在职的谷歌员工和前员工,他们认为这家公司已经变得过于官僚和臃肿了。
Dalam kisahnya, Miller mengutip beberapa pendapat karyawan dan mantan karyawan Google yang mengatakan bahwa perusahaan menjadi terlalu birokratis dan membengkak.
路透社摄影师采访了世界各地正在工作的女性们,与她们探讨工作中的性别不平等问题等一系列问题。
Reuters fotografer telah berbicara dengan perempuan dalam berbagai profesi di seluruh dunia tentang pengalaman mereka soal ketidaksetaraan gender.
我们采访了圣恩箩拉•菲喜利以了解她的灵性之旅和她快速灵性成长所付出的努力。
Kami telah berbicara dengan Yang Mulia Lola Vezilić untuk belajar tentang perjalanan spiritualnya dan memahami upaya yang diambil Beliau untuk pertumbuhan spiritual yang cepat.
我们采访了25人,他们的平均年龄为37,BMI介于20和33之间(健康体重与肥胖相比)。
Kami bercakap dengan orang 25, yang mempunyai umur purata 37 dan BMI antara 20 dan 33( berat badan yang sihat kepada obes).
为了试图理解为什么刻板印象依然存在,我们采访了一些编写,指导,演员和提供儿童动画节目声乐人才的人。
Untuk mencoba memahami mengapa stereotip terus berlanjut, kami telah mewawancarai beberapa orang yang menulis, mengarahkan, memberi dan memberi bakat vokal untuk pemrograman animasi anak-anak.
在活动开始之前,半岛电视台采访了三名小组成员,该活动由英国公民创建的竞选团体“贝尔福项目”主持,该组织旨在提高对于在英国监管期间巴勒斯坦记录的认识。
Al Jazeera mewawancarai tiga panelis sebelum acara, yang dipandu oleh The Balfour Project, sebuah kelompok kampanye yang dibentuk oleh warga Inggris untuk meningkatkan kesadaran atas rekam jejak Inggris di Palestina sebelum dan selama Mandat.
我们采访了D&AD的首席执行官,蒂姆林赛,和BethanMorris,D&AD的新血液计划经理,以了解更多关于年轻创意人如何能够面向未来的证明。
Kami berbicara dengan CEO D AD, Tim Lindsay, dan Bethan Morris, manajer D AD's New Darah Program untuk mengetahui lebih lanjut tentang bagaimana kreatif muda bisa masa depan-bukti diri mereka sendiri.
作为调查的一部分,香港建筑师学会在网上采访了1026名居民(年龄介乎18至55岁),包括411名香港人、200名广州人、207名深圳人和208名珠海人。
Sebagai bagian dari survei, HKIFA mewawancarai 1.026 penduduk( dengan rentang usia antara 18- 55 tahun) secara online, termasuk 411 dari Hong Kong, 200 dari Guangzhou, 207 dari Shenzhen dan 208 dari Zhuhai.
Seven‘sSundaySunrise采访了该俱乐部的一名保安,他说他不知道外面发生了枪击事件,也不知道会场内还在运转,没有出现恐慌。
Program acara televisi Seven Sunrise Sunday berbicara dengan penjaga keamanan di klub yang mengatakan dia tidak tahu ada penembakan di luar dan tidak ada kepanikan di dalam tempat, yang masih beroperasi.
在休斯顿,我采访了参与的人邻里中心,一个社区中心,询问地区居民什么是对的,什么是好的,他们想要建立什么,而不是问他们有什么不好和可怕的。
Di Houston saya menemuramah orang yang terlibat Pusat Kejiranan, sebuah pusat komuniti yang meminta penduduk kawasan apa yang betul, apa yang baik, dan apa yang mereka mahu bina bukannya meminta mereka apa yang salah dan dahsyat.
在休斯顿,我采访了参与的人邻里中心,一个社区中心,询问地区居民什么是对的,什么是好的,他们想要建立什么,而不是问他们有什么不好和可怕的。
Di Houston saya mewawancarai orang-orang yang terlibat Pusat Lingkungan, sebuah pusat komunitas yang meminta penduduk daerah apa yang benar, apa yang baik, dan apa yang ingin mereka bangun alih-alih bertanya kepada mereka apa yang salah dan mengerikan.
Cointelegraph采访了Bitex的首席营销官ManuelBeaudroit,他说,SUBE--可以用来乘火车、公共汽车和地铁旅行-被阿根廷37个地方的700多万人使用。
Cointelegraph berbicara dengan Manuel Beaudroit, CMO di Bitex, yang mengatakan bahwa SUBE- yang dapat digunakan untuk bepergian dengan kereta api, bus dan kereta bawah tanah- digunakan oleh lebih dari tujuh juta orang di 37 lokasi di Argentina.
我的新首席执行官角色,我已经采访了50人员,因为这个角色真的是对我的阴阳,而且与我的技能相反。
Peranan CEO baru saya, saya telah menemuramah orang 50 untuk peranan ini benar-benar menjadi yin untuk saya yang dan yang bertentangan dengan set kemahiran saya.
采访了成千上万个孩子、妇女、男人,通过这种方式,她为我们呈现了那些我们不太了解的人们的历史故事……同时,她也给我们展现了情感的历史和心灵的历史。
Dia melakukan ribuan wawancara dengan anak-anak, perempuan dan laki-laki, dan dengan cara ini dia menawarkan kita sejarah manusia tentang orang-orang yang tidak kita ketahui sebelumnya.
我们的特派记者李国良(LeeKokLeong)就航运业腐败问题,采访了TRACE总裁兼创始人亚历桑德拉•瑞吉(AlexandraWrage),她已经为120多个国家提供了反腐败咨询或培训服务。
Lee Kok Leong, koresponden khusus kami, berbicara dengan Alexandra Wrage, presiden dan pendiri TRACE, yang telah menyediakan konsultasi atau pelatihan anti-penyuapan di lebih dari 120 negara, tentang korupsi di industri pelayaran.
对于这项新研究,加利福尼亚大学旧金山分校的SheriWeiser博士及其同事定期采访了347名无家可归者或住在避难所或低收入临时住房的艾滋病病毒感染者。
Untuk studi ini, Dr. Sheri Weiser dari University of California, San Fransisco dan rekan-rekannya secara rutin mewawancarai 347 penderita HIV yang tak punya tempat tinggal, tinggal di penampungan ataupun berpendapatan rendah dengan tempat tinggal yang tidak permanen.
CT无法证实Carlson-Wee曾经提到将BCH的所有BTC都倾销给了BCH,尽管他曾经向CNBC采访了一些关于Ethereum的内容,认为一些Reddit用户被误解为Carlson-Wee将他所有的股份转移到Ether。
Kami tidak dapat memastikan bahwa Carlson-Wee pernah menyebutkan untuk mencabut semua BTC-nya untuk BCH, meskipun dia memberikan wawancara kepada CNBC tentang Ethereum bahwa beberapa pengguna Reddit salah paham saat Carlson-Wee memindahkan semua kepemilikannya ke Ether.
我们采访了D&AD的首席执行官TimLindsay和D&AD新血计划的经理BethanMorris,以了解更多有关年轻创意人如何能够面向未来的证据。
Kami berbicara dengan CEO D AD, Tim Lindsay, dan Bethan Morris, manajer D AD's New Darah Program untuk mengetahui lebih lanjut tentang bagaimana kreatif muda bisa masa depan-bukti diri mereka sendiri.
同样根据起诉书,2007年7月,FBI采访了华为创始人任和美国当局,他说他错误地告诉他们华为没有违反美国出口法。
Juga menurut dakwaan, pada Juli 2007, FBI mewawancarai pendiri Huawei, Ren, dan pihak berwenang AS mengatakan dia salah memberi tahu mereka bahwa Huawei tidak melanggar undang-undang ekspor AS.
到2009年,魏时煜出版了一本书,采访了27位中国和日本女性导演,并以中国的女性电影人为主题发表了多篇学术文章。
Pada 2009, Wei menerbitkan buku berisi wawancara dengan 27 sutradara perempuan China dan Jepang, selain juga beberapa jurnal akademik tentang perempuan China di film.
结果: 104, 时间: 0.0355

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚