一贯 - 翻译成日语

在 中文 中使用 一贯 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年10月开始进行一贯生产(建筑面积约达2万平方米),强化应对市场扩大的供应体制。
年10月より一貫生産を開始し(建屋面積約2万平方メートル)、拡大する市場への供給体制を強化する。
中国一贯主张积极利用中欧经贸合作的可能性,深化全面务实合作。
中国側は中国・EU経済貿易協力の潜在力を掘り起こし、全方位的実務協力を積極的に深化することを一貫して主張している。
该联盟的一贯部分是该条约涵盖了日本管理的所有领土。
更に「何が同盟の一貫した部分かというと、条約は日本が統治している全ての領土を含んでいる」と語った。
那么,这些国家一贯秉持的发展理念还是不是通向全球可持续发展目标的解决之道呢?
それではこれらの国が貫いてきた発展理念は、世界の持続可能な開発の目標につながる解決の道なのだろうか。
其中,前者是韩国的一贯立场,可以认为高等法院在这一点上与大法院立场相同。
このうち前者は韓国の従来の立場であり、高等法院もこの点は大法院と同じ立場であると考えられる。
该联盟的一贯部分是该条约涵盖了日本管理的所有领土。
そして、何の提携の一貫性のある部分では、条約は日本が管理しているすべての地域をカバーしていることである。
这对于中共一贯的「统一思想」显然也成了障碍。
これは明らかに中国共産党の一貫した“統一思想”にとって障碍となったのである。
如果领导具有一贯性,其团队就能感受到极大的自由。
リーダーに一貫性があれば、チームメンバーは大きな自由を手にすることができる。
年06月开设沼津工厂、确立电线一贯生产体制的同时开始正式生产树脂电线。
年6月沼津工場を開設し、電線の一貫生産体制を確立すると共にビニール電線の本格的生産を開始。
维护东北亚地区和平稳定是中国政府的一贯立场,我们将继续为此做出建设性努力。
北東アジア地域の平和と安定を守ることは中国政府の一貫した立場であり、われわれは引き続きこのために建設的努力を払う。
地震大国”日本一贯重视地震防止和预警。
地震大国」の日本はこれまでずっと地震の予防と警報を重視してきた。
想要解决这一问题,首先必须以长远眼光制订政策,一贯性地推行,给国民带来信任。
この問題を解決するには、長い視点で政策を立てて一貫性を持って推進し、国民に信頼を与えることが先だ。
但同时,他也再次表达了透过外交努力寻求和平解决为优先的一贯立场。
同時に、外交努力による平和的な解決を優先するとの従来の立場も示した。
据日本外务省透露,茂木说明了从安全保障上的观点出发加强了管制这一日本的一贯见解。
日本外務省によると、茂木氏は安全保障上の観点から規制を強化したとの日本の従来の見解を説明した。
关于航行自由、法治、非军事化等原则,日本坚持一贯主张。
同時に、航行の自由、法の支配、非軍事化といった原則については、日本の主張は一貫しています
但是,北朝鲜提供的信息非常有限,而且内容上也缺乏一贯性,疑点颇多。
しかし、北朝鮮提供の情報がそもそも限られていた上、内容的にも一貫性に欠け、疑わしい点が多々含まれていた。
收购后,无法保持本公司所提供的商品以及服务一贯以来的品质水准.
買収後において、当社グループが提供する商品及びサービスにつき一貫した品質水準を維持できないこと。
判决(畔上判决)以检定判断缺乏行政行为的一贯性为由,驳回了政府的上诉。
判決(畔上判決)は、検定判断が行政としての一貫性を欠くという理由で、国の控訴を棄却。
发展同周边国家睦邻友好关系是我国周边外交的一贯方针。
周辺諸国との善隣友好関係を発展させることは、わが国の周辺外交の一貫した方針である」。
一贯坚持钓鱼岛主权归属的大陆与台湾,能否找回当年海峡两岸共守南海的那份珍贵的默契?
釣魚島の主権が帰属すると一貫して堅持している大陸と台湾とが、海峡両岸が共に南シナ海での貴重な暗黙の了解を守っていた当時に戻ることができるだろうか?
结果: 224, 时间: 0.0221

顶级字典查询

中文 - 日语