世贸 - 翻译成日语

WTO
WTO
世界貿易機関WTOの

在 中文 中使用 世贸 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
纽约世贸中心和华盛顿五角大楼在遭到恐怖袭击.
なにしろニューヨークの貿易センタービルと、ワシントンのペンタゴンがテロ攻撃を受けたのである。
美国违反世贸规则,发动了迄今为止经济史上规模最大的贸易战。
米国は世界貿易機関(WTO)ルールに違反し、経済史上最大の貿易戦争を仕掛けた。
世贸中心》编剧AndreaBerloff将撰写剧本。
ワールド・トレード・センター』の脚本家アンドレア・バーロフが脚本を手掛けることになっている。
中国商务部则警告称:“中方将与其他世贸成员一道,坚决捍卫自身的正当利益。
中国商務省は「中国はWTOの他のメンバーとともに、自身の正当な利益を断固として守る」と強調。
年加入世贸组织,与巴基斯坦、瑞士、新西兰、韩国和澳大利亚等多国达成自由贸易协定。
同国は2001年から世界貿易機構に加盟し、パキスタン、スイス、ニュージーランド、韓国そしてオーストラリアなど、多くの国と自由貿易協定も締結しました。
世贸组织(WTO)成立以后,增长的趋势进一步加速,使WTO成员国之间的贸易已经占世界贸易的40%以上。
年の世界貿易機関(WTO)以降、増加傾向はさらに加速し、その結果、FTA加盟国間の貿易は世界貿易のうちの40%以上を占めるに至っています。
事实上,在此之前本案原审专家组和上诉机构均已裁定美国涉案反补贴措施违反世贸规则,要求美方纠正其违规措施。
さきにこの案件を審査した専門家チームと上級委員会は米国の当該の反補助金措置はWTOルールに違反すると裁定し、米国にルール違反の措置を是正するよう求めた。
该机制旨在防止贸易框架不利于发展中国家,但由于2001年中国加入世贸等成员国的增加,成为日趋难以形成共识的原因之一。
貿易の枠組みが途上国に不利にならないようにする仕組みだったが、2001年の中国のWTO加盟など参加国の増加で合意形成が難しくなっている一因となってきた。
杰罗姆Lohez基金会于2005年11月杰罗姆罗伯特Lohez,谁在世贸中心北塔去世的2001年9月11日法国公民荣誉推出。
ジェロームLohez財団はジェローム・ロバートLohez、2001年9月11日に世界貿易センターのノースタワーに亡くなったフランスの市民に敬意を表して2005年11月に発足しました。
中国商务部新闻发言人称,“美国违反世贸规则,发动了迄今为止经济史上规模最大的贸易战。
中国商務部の報道官は、「米国は世界貿易機関(WTO)のルールに違反して、経済史上で過去最大規模の貿易戦争を発動した」と述べた。
ITC(InternationalTradeCenter,简称ITC),是联合国贸易与发展大会(UNCTAD)和世贸组织(WTO)联合设置的机构。
国際貿易センターInternationalTradeCentre(ITC)国際貿易センターは、国連貿易開発会議(UNCTAD)と世界貿易機関(WTO)の共同機関である。
中国商务部新闻发言人称,“美国违反世贸规则,发动了迄今为止经济史上规模最大的贸易战。
中国商務部の報道官はこれに対して、「米国が世界貿易機関(WTO)のルールに違反し、経済史上最大の貿易戦争を発動した。
事实上,中国加入世贸已近15年时间,按照入会协议,世贸组织应当如约给予中国市场经济地位。
事実、中国はWTOに加盟して15年近くなり、入会の時の合意により、世界貿易機関は約束どおり中国に市場経済の地位を与えるべきである。
韩国9月称这是出于原被征劳工问题“政治动机的歧视性措施”,向世贸提起了诉讼。
韓国は9月、いわゆる元徴用工問題など「政治的な動機による差別的な措置」だとして、WTOに提訴した。
丑闻”是以色列的飞行员对军队的无能力保护世贸中心或者五角大楼的正确描述。
スキャンダル」とは、あるイスラエル人のパイロットが、世界貿易センターあるいは米国国防総省を守れなかった軍事的無能を指すのに、正しくも描写した言葉である。
如果您是第一次来纽约,您肯定想去看看自由女神像,帝国大厦,洛克菲勒中心,联合国大厦以及世贸中心,还有那些最最著名的博物馆.
あなたが初めてニューヨークに来た場合、あなたは間違いなく自由の女神、エンパイアステートビル、ロックフェラーセンター、国連や世界貿易センター、そして最も有名で興味深い博物館を見たいと思ってます。
位于世贸中心遗址的9/11纪念馆是1993年2月26日和2001年9月11日恐怖袭击和悲剧事件的沉痛见证。
メモリアル&ミュージアムはワールド・トレード・センター跡地にあり、2001年9月11日と1993年2月26日のテロリストによる攻撃の厳粛な証人の役目を果たしています。
但是,该子公司在美国的销售额占到约4成,供货对象包括纽约的“世贸中心一号大楼”等知名建筑。
ただ、米国での売上高が約4割を占め、納入先にはニューヨークの「ワンワールドトレードセンター」など著名建造物があった。
共同呼吁世贸成员就电子商务、投资便利化等议题开展工作,推动世贸组织第十一届部长级会议取得平衡、有意义和以发展为导向的成果。
共同で呼びかけ、WTOのメンバーが電子商取引、投資円滑化などの議題について作業を推し進め、世界貿易機関の第11期の閣僚級会議がバランスのとれた、意義あり、発展する方向付けの成果を勝ち取るよう推進するではないか。
大家可以注意一下,恰好这两天正在日内瓦世贸组织内部进行的讨论,就可以看到,广大WTO成员们是多么希望美国能遵守WTO规则,维护以WTO为核心的多边贸易体制。
この2日間ジュネーブのWTO内で行われている議論から、米国がWTOのルールを遵守し、WTOを中核とする多角的貿易体制を維持することを、数多くのWTO加盟国がどれほど望んでいるかが見てとれる。
结果: 74, 时间: 0.0246

世贸 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语